Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Numeri 35:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 Den siksi foto di unu gi, o de loweman-foto gi unu.

  • Yosua 20:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 2 „Yu musu taigi den Israelsma: ’Mi ben meki Moses taigi unu fu luku sortu foto unu wani teki leki loweman-foto.+ We, taki sortu foto unu teki.

  • Yosua 20:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Ne den Israelsma teki wan tu foto èn den meki den tron santa foto. Na ini a bergikontren fu Naftali den teki a foto Keides+ di de na Galilea. Na Efrayim-bergikontren den teki a foto Sikem+ èn na ini a bergikontren fu Yuda den teki a foto Kiriat-Arba,+ di sma sabi tu leki Hebron.

  • Yosua 20:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Na ini a kontren fu a lo fu Ruben,+ krosibei fu Yordan-liba na owstusei fu Yerikow, den teki a foto Beiser+ di de na tapu den plata pisi fu a bergi na ini a sabana. Na ini a kontren fu a lo fu Gad den teki Ramot+ di de na Gilead èn na ini a kontren fu a lo fu Manase den teki Golan+ di de na Basan.

  • Yosua 21:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 Den bakapikin fu Priester Aron kisi Hebron,+ a loweman-foto+ pe sma ben kan go kibri te den ben kiri wan trawan.+ Den kisi den weigron tu lontu a foto disi. Den kisi sosrefi Libna+ nanga den weigron lontu a foto disi,

  • Yosua 21:21
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 21 Sobun, den gi den a loweman-foto+ Sikem+ pe wan sma ben kan lon go kibri te a ben kiri wan trawan.+ Den gi den weigron tu lontu Sikem+ na Efrayim-bergikontren. Boiti dati, den gi den a foto Geiser+ nanga den weigron lontu a foto disi.

  • Yosua 21:27
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 27 Den famiri fu den Leifisma di ben de bakapikin fu Gerson+ kisi a foto Golan+ na ini Basan. Golan ben de wan loweman-foto na ini a kontren fu na afu lo Manase+ pe wan sma ben kan lon go kibri te a ben kiri wan trawan. Den kisi den weigron tu lontu a foto disi. Boiti dati, den kisi a foto Beyestera+ nanga den weigron lontu a foto disi. Na den tu foto disi den kisi.

  • Yosua 21:32
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 32 Na ini a kontren fu a lo fu Naftali,+ den kisi a foto Keides na Galilea. Keides+ ben de wan loweman-foto+ pe wan sma ben kan lon go kibri te a ben kiri wan trawan.+ Den kisi den weigron tu lontu a foto disi. Den kisi sosrefi a foto Hamot-Dor+ nanga den weigron lontu a foto disi èn a foto Kartan nanga den weigron lontu a foto disi. Na den dri foto disi den kisi.

  • Yosua 21:36
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 36 Na ini a kontren fu a lo fu Ruben,+ den kisi a foto Beiser+ nanga den weigron lontu a foto disi, a foto Yahas+ nanga den weigron lontu a foto disi,

  • Yosua 21:38
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 38 Na ini a kontren fu a lo fu Gad,+ den kisi a foto Ramot na ini Gilead.+ Ramot ben de wan loweman-foto pe wan sma ben kan lon go kibri te a ben kiri wan trawan. Den kisi den weigron tu lontu a foto disi. Den kisi a foto Mahanayim+ nanga den weigron lontu a foto disi,

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma