Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yosua 7:5
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 5 Den man fu Ai kiri sowan dritenti na siksi man fu Israel. Den bigin feti nanga den man fu Israel na a portu fu a foto èn den hari go na den baka+ te na Skebarim. Den tan kiri den man fu Israel, srefi di den ben e saka komoto na a bergi. Fu dati ede den srudati ben kon frede srefisrefi èn den ben lasi-ati.+

  • Yosua 7:24
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 24 Now Yosua nanga heri Israel teki Akan,+ a bakapikin fu Sera. Den teki a solfru, a moi krosi, a pisi gowtu,+ den manpikin nanga den umapikin fu en, den mankaw, den buriki, den skapu, nanga den krabita fu en. Den teki en tenti tu nanga ala sani di ben de fu en. Ne den tyari den go na Akor-lagipresi.+

  • Yosua 7:25
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 25 Dan Yosua taki: „Fu san ede yu meki ogri miti wi?+ We, tide Yehovah o meki ogri miti yu.” Ne heri Israel teki ston trowe na den tapu, so taki den dede.+ Baka dati Israel bron den nanga faya.+ Na so den ston den alamala kiri.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma