Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yosua 10:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 10 Now Kownu Adoni-Seidek fu Yerusalem yere taki Yosua teki a foto Ai+ abra èn taki a pori a foto dati.+ A yere tu taki a srefi sani di Yosua du nanga a foto Yerikow+ èn nanga a kownu+ drape, a du tu nanga a foto Ai èn nanga a kownu+ fu a foto dati. A yere sosrefi taki den Gibeonsma ben meki mofo nanga Israel fu no feti nanga makandra+ èn taki den ben e moksi nanga den Israelsma.

  • Yosua 10:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 A dei di Yehovah meki den Israelsma wini den Amorietsma, Yosua taki nanga Yehovah. Na fesi heri Israel a taki:

      „Son,+ tan pe yu de. Tan skèin na Gibeon.+

      Mun, tan skèin na Ayalon-lagipresi.”+

  • Yosua 18:25
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 25 Moro fara yu ben abi den foto Gibeon,+ Rama, Berot,

  • Yosua 21:17
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 17 Fu a lo fu Benyamin den kisi a foto Gibeon+ nanga den weigron lontu a foto disi, Geiba+ nanga den weigron lontu a foto disi,

  • 2 Samuel 20:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Di den ben de krosibei fu a bigi ston na Gibeon,+ Amasa+ waka kon miti den. Yoab ben weri wan krosi di a ben tai nanga wan leribuba. A ben tai en feti-owru na en seibere èn a feti-owru ben de na ini a sani pe sma gwenti poti a feti-owru fu den. Di a waka kon miti Amasa, en feti-owru fadon komoto.

  • 1 Kownu 3:5
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 5 Netiyuru Yehovah sori ensrefi+ na Salomo na ini wan dren,+ drape na Gibeon. Ne Gado taigi en: „Taigi mi san mi musu gi yu.”+

  • 1 Kroniki 14:16
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 16 Ne David du ala sani di a tru Gado taigi en fu du.+ David nanga den man fu en go kiri ala den srudati fu den Filisteasma, fu Gibeon+ te go miti Geiser.+

  • 2 Kroniki 1:3
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 3 Dan Salomo nanga ala den sma di ben kon na wán, go na Gibeon na a hei presi pe sma ben e anbegi Gado,+ bika na drape a konmakandra-tenti+ fu a tru Gado ben de. Na Moses, a futuboi+ fu Yehovah, ben meki a tenti disi na ini a sabana.

  • Yesaya 28:21
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 21 Bika Yehovah o opo du wan sani, neleki fa a ben du dati na Perasim-bergi.+ En ati o bron neleki fa en ati ben bron na a lagipresi krosibei fu Gibeon.+ Iya, a o du san a musu du èn a sani di a o du o de wan freimde sani. A o du en wroko èn a o de wan wroko di a no du noiti ete.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma