Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Kroniki 18:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Ne a kownu fu Israel taigi Yosafat:+ „Ete wan man+ de di kan aksi Yehovah san wi musu du. Ma mi no lobi en srefisrefi,+ bika noiti a e kon nanga bun boskopu fu Gado. Te a e kon fu tyari boskopu fu Gado, dan noiti a e taki dati sani o waka bun gi mi. Ala ten a e kon nanga soso takru boskopu.+ En nen na Mikaya, a manpikin fu Yimla.”+ Ma Yosafat taki: „Kownu no musu taki so.”+

  • Yesaya 30:10
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 10 Den taigi den sma di e kisi fisyun: ’Un no musu si fisyun.’ Den taigi den profeiti: ’Un no musu fruteri wi tru profeititori di abi fu du nanga wi.+ Na switi tori un musu fruteri wi. Fruteri wi sani di no tru.+

  • Yeremia 38:4
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 4 Ne den granman taigi a kownu: „Grantangi, meki den kiri a man disi,+ bika den sani di a e taki e frede den srudati nanga ala tra sma di de na ini a foto ete.+ A man disi no wani taki sani waka bun gi a pipel disi, ma na soso rampu a e winsi gi den.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma