Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 14:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Srefi den yaneifer-bon+ nanga den sedrebon fu Libanon prisiri di den si san pasa nanga yu. Den taki: ’Sensi yu fadon, nowan sma kon fu koti wi trowe.’+

  • Yesaya 37:24
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 24 Yu seni yu futuboi kon fu spotu Yehovah. Yu taki:+

      ’Nanga den someni fetiwagi fu mi,+

      Mi srefi o kren go te na a ede fu den bergi na den bergikontren,+

      Te na den moro farawe presi fu Libanon.+

      Ala den hei sedrebon nanga den moro bun yaneifer-bon+ di de drape, mi o koti trowe.

      Dan mi o go na a moro hei presi fu Libanon, sobun na a busi di gersi wan moi dyari.+

  • Yesaya 60:13
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 13 Ala den moi sani fu Libanon o kon na yu. Iya, den yaneifer-bon, den es-bon, nanga den sipres-bon o kon na yu+ fu meki mi santa presi kon moi.+ Iya, mi o moi a presi pe mi e poti mi futu.+

  • Esekièl 31:8
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 8 Nowan tra sedrebon na ini a dyari fu Gado+ ben gersi en. Den taki fu den yaneifer-bon no ben gersi den taki fu en srefisrefi. Den taki fu den platanbon no ben de leki den bigi taki fu en. Nowan tra bon na ini a dyari fu Gado ben moi leki en.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma