Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yob 37:23
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 23 Wi no man sabi finifini fa na Almaktiwan de.+

      A abi bun furu krakti.+

      Noiti a o du wan sani di no bun+ èn di no reti.+

  • Psalm 11:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  7 Bika Yehovah na wan Gado fu retidu+ èn a lobi sma di e du san reti.+

      A o du bun gi den reti-ati sma.+

  • Psalm 33:5
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  5 A lobi retidu èn a lobi te sma e koti krutu na wan reti fasi.+

      Na ala sei fu grontapu yu kan si taki Yehovah e sori sma bun-ati.+

  • Yeremia 9:24
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 24 „Ma efu wan sma wani meki bigi, dan meki a du dati fu di a abi koni+ èn fu di a sabi mi. A sabi taki mi, Yehovah,+ na a sma di e sori sma bun-ati, a sma di e krutu sani na wan reti fasi, èn a sma di e du san reti na grontapu.+ Na den sani disi mi lobi”,+ na so Yehovah taki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma