Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Samuel 22:17
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 17 Ne Kownu taigi den srudati di ben abi a wroko fu lon na en fesi:+ „Un drai, dan un kiri den priester fu Yehovah, bika den e wroko makandra nanga David. Den ben sabi taki en na wan loweman, toku den no kon taigi mi!”+ Ma den futuboi fu Kownu no ben wani kiri den priester fu Yehovah.+

  • 2 Kroniki 24:22
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 22 Kownu Yoas frigiti taki Yoyada, a papa fu Sakaria, ben sori en bun-ati.+ Dati meki a kiri a manpikin fu Yoyada. Di Sakaria ben de fu dede a taki: „Meki Yehovah pai unu baka gi a sani disi.”+

  • Tori fu den apostel 7:52
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 52 Sortuwan fu den profeiti den afo fu unu no frufolgu?+ Iya, den kiri+ den wan di fruteri wi na fesi taki a sma di e du san reti ben o kon.+ Now unu na den sma di tori en èn di kiri en.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma