Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 58:3
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  3 Sensi di den mama meki den, den ogriwan e du ogri.+

      Sensi di den komoto na den mama bere, den e waka wan takru pasi.

      Na soso lei den e lei.+

  • Yeremia 2:5
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 5 Disi na san Yehovah taki: „Sortu ogri den papa fu unu feni taki mi du,+ di den gowe so fara fu mi?+ Den ben e waka baka wan soso gado+ èn den srefi kon tron soso sma.+

  • Yeremia 15:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 6 ’Na yu gowe libi mi’,+ na so Yehovah taki. ’Yu e tan waka go na baka.+ Mi o langa mi anu fu du yu ogri.+ Mi kon weri fu yu. Mi no o sari yu moro.+

  • Romesma 8:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Te wan sma e poti prakseri na sani di a skin wani, dan en na wan feanti+ fu Gado, fu di a skin no e gi yesi+ na a wèt fu Gado. Fu taki en leti, a no man gi yesi na a wèt.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma