Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 2:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  6 A o taki: „Na mi, iya, na mi srefi poti a kownu fu mi+

      Fu tiri na tapu Sion,+ a santa bergi fu mi.”+

  • Psalm 110:2
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    •  2 Komoto te na Sion+ Yehovah o langa a tranga tiriman-tiki+ fu yu kon. A o taki:

      „Go na mindri den feanti fu yu èn poti den na yu ondro.”+

  • Yesaya 9:6
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 6 Wan pikin gebore gi wi.+ Wi kisi wan manpikin.+ A o du a wroko fu wan granman.+ Den o kari en Gran Raiman,+ Tranga Gado,+ Têgo Papa,+ èn Granman fu Freide.+

  • Yohanes 12:38
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 38 Na so fasi den wortu fu a profeiti Yesaya ben kon tru. A ben taki: „Yehovah, suma e bribi a sani di wi yere?+ Suma si a krakti fu Yehovah?”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma