3 Iya, furu pipel o go drape èn den o taki: „Kon+ meki wi go na a bergi fu Yehovah èn na a oso fu a Gado fu Yakob. A o leri wi san na den pasi fu en èn wi o waka den pasi dati.”+ Bika a wèt o komoto fu Sion, èn Yehovah o taki komoto fu Yerusalem.+
2 Iya, furu pipel o go drape èn den o taki: „Kon+ meki wi go na a bergi fu Yehovah èn na a oso fu a Gado fu Yakob.+ A o leri wi san na den pasi fu en,+ èn wi o waka den pasi dati.”+ Bika a wèt o komoto fu Sion, èn Yehovah o taki komoto fu Yerusalem.+
3 „Disi na san Yehovah taki: ’Mi o drai go baka na Sion+ èn mi o tan na ini Yerusalem.+ Den o kari Yerusalem a foto fu retidu,+ èn den o kari a bergi fu Yehovah+ di e tiri den legre, a santa bergi.’”+