5 Dan a taigi Korak nanga ala den sma di ben de nanga en: „Tamara mamanten Yehovah sa sori suma na fu en,+ suma santa,+ èn suma kan kon krosibei fu en.+ A sma di a o teki,+ na a sma di o kon krosibei fu en.
5 Dan den priester, sobun den Leifisma, musu kon drape. Na den Yehovah un Gado teki fu wroko gi en+ èn fu blesi+ sma na ini a nen fu Yehovah. Na den musu koti krutu te wan sma du wan ogri.+
46 A nyanyan-kamra di e sori go na noordsei, na fu den priester di abi a frantwortu fu sorgu gi den sani di musu du na a altari.+ Den na den bakapikin fu Sadok.+ Den na den Leifisma di kisi a wroko fu kon na fesi Yehovah fu wroko gi en.”+