Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 103:20
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 20 Un alamala di de engel fu Gado,+ un prèise Yehovah, iya, unu di tranga srefisrefi èn di e du san a taki,+

      Te unu e gi yesi na en.+

  • Psalm 103:21
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 21 Ala un legre fu Gado, un prèise Yehovah,+

      Iya, unu di e dini en èn di e du a wani fu en.+

  • Danièl 4:23
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 23 Kownu ben si tu taki wan waktiman, wan santawan,+ ben saka komoto fu hemel. A ben taki: „Un koti a bon trowe, iya, un kiri a bon. Ma libi a tompu fu a bon na ini a gron. A musu abi wan banti fu isri nanga wan banti fu kopro. Meki a tan na mindri a grasi èn meki a dow fu hemel nati en. Meki a tan na mindri den meti fu busi, teleki seibi pisi ten pasa.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma