Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yesaya 13:11
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 11 Mi o strafu a kondre, fu di furu ogri pasa drape.+ Den srefi ogri di den ogri sma du, na dati o pasa nanga den. Mi o puru bigifasi gi den heimemre sma èn mi o meki den ogri-ati tiriman di abi heimemre, kon lagi.+

  • Yeremia 25:12
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 12 Yehovah taki: ’Te den seibitenti yari pasa,+ mi o aksi a kownu fu Babilon nanga en pipel frantwortu fu den ogri di den du.+ Iya, mi o strafu a heri kondre fu den Kaldeyasma,+ èn mi o meki a tron wan brokopresi fu ala ten.+

  • Yeremia 27:7
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 7 Ala den pipel musu dini en,+ en manpikin, nanga en granpikin, teleki a ten doro fu wan tra pipel teki en kondre abra.+ Dan furu pipel nanga bigi kownu o meki den sma fu en kondre wroko leki srafu gi den.’+

  • Yeremia 50:1
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 50 Yehovah gi Profeiti Yeremia wan boskopu di abi fu du nanga Babilon,+ a kondre fu den Kaldeyasma.+ A taki:

  • Yeremia 51:11
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 11 „Srapu den peiri.+ Un man, go tanapu na baka den lontu skelt. Yehovah o meki den kownu fu den Mediasma+ go feti nanga Babilon fu pori en, bika na dati a abi na prakseri.+ Yehovah o puru atibron na Babilon tapu. Na fu en tempel ede a o puru atibron na en tapu.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma