Yob 20:6 Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling 6 Awinsi a heimemre fu en de te na hemel,+Èn awinsi en ede de te na den wolku, Yeremia 49:16 Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling 16 Yu e tan na den kibripresi fu den stonbergi èn na den hei bergi. Yu abi heimemre+ èn sma e beifi gi yu. Ma yu ati e kori yu. Neleki wan aka yu bow yu nesi hei,+ ma na fu drape mi o hari yu kon na ondro”,+ na so Yehovah taki. Yeremia 51:53 Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling 53 Yehovah taki: „Awinsi Babilon ben o opo go na hemel+ èn awinsi a hei èn tranga moro iniwan sma,+ toku mi o meki a feanti fu en kisi en.”+ Obadya 4 Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling 4 Efu yu e frei hei leki wan aka èn efu yu meki yu nesi na mindri den stari, dan na fu drape mi o hari yu kon na ondro”,+ na so Yehovah taki.
16 Yu e tan na den kibripresi fu den stonbergi èn na den hei bergi. Yu abi heimemre+ èn sma e beifi gi yu. Ma yu ati e kori yu. Neleki wan aka yu bow yu nesi hei,+ ma na fu drape mi o hari yu kon na ondro”,+ na so Yehovah taki.
53 Yehovah taki: „Awinsi Babilon ben o opo go na hemel+ èn awinsi a hei èn tranga moro iniwan sma,+ toku mi o meki a feanti fu en kisi en.”+
4 Efu yu e frei hei leki wan aka èn efu yu meki yu nesi na mindri den stari, dan na fu drape mi o hari yu kon na ondro”,+ na so Yehovah taki.