Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Psalm 113:1-9
    Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
    • 113 Prèise Yah, un pipel!+

      Un futuboi fu Yehovah, un prèise en.+

      Prèise a nen fu Yehovah.+

       2 Meki sma prèise a nen fu Yehovah+

      Now èn fu ala ten.+

       3 Fu owstusei te go miti west-sei,+

      Sma musu prèise a nen fu Yehovah.+

       4 Yehovah kon hei moro ala den pipel fu grontapu.+

      A glori fu en e pasa hemel srefi.+

       5 Suma de leki Yehovah wi Gado,+

      A wan di e libi te na wan hei presi?+

       6 A e saka ensrefi fu luku hemel nanga grontapu.+

       7 A e opo a mofinawan puru na doti srefi.+

      A e opo a pôtiwan puru na ini na asisi-olo,+

       8 Fu meki a sidon nanga den heihei sma,+

      Iya, nanga den heihei sma fu a pipel fu en.+

       9 A e meki na uma di no ben man meki pikin+

      Tron wan mama di e prisiri èn di abi manpikin na ini en oso.+

      Prèise Yah, un pipel!+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma