Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Sakaria 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Sakaria 4:1

Verwijstekst

  • +Da 8:18

Sakaria 4:2

Verwijstekst

  • +Yer 1:11; Sak 5:2
  • +Eks 25:31; 1Kw 7:49; Opb 1:12
  • +Eks 25:37; Opb 4:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2022, blz. 15

Sakaria 4:3

Verwijstekst

  • +Kru 9:9; Sak 4:11; Opb 11:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2022, blz. 15

Sakaria 4:4

Verwijstekst

  • +Da 7:16; Sak 1:9

Sakaria 4:5

Verwijstekst

  • +Ps 139:6

Sakaria 4:6

Verwijstekst

  • +Eks 14:4; Yes 43:17
  • +1Sa 17:45; Ho 1:7; Mik 3:8
  • +Kru 6:34; 15:14; Yes 63:14; Tor 10:38

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2022, blz. 15

    A Waktitoren,

    15/4/2006, blz. 23

Sakaria 4:7

Verwijstekst

  • +Yes 40:4; Mt 21:21
  • +Esr 3:2; Hag 1:1
  • +Ps 118:22; Yes 28:16
  • +Esr 3:11
  • +Ps 45:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2006, blz. 23-24, 25-26

Sakaria 4:9

Verwijstekst

  • +Esr 3:10; 5:16
  • +Esr 6:14; Sak 6:12
  • +Sak 6:15

Sakaria 4:10

Verwijstekst

  • +Esr 3:12; Hag 2:3
  • +Yes 66:14
  • +Opb 5:6
  • +2Kr 16:9; Odo 15:3; Yer 16:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2022, blz. 15

    3/2022, blz. 16-17

    A dei fu Yehovah, blz. 100

Sakaria 4:11

Verwijstekst

  • +Sak 4:3; Opb 11:4

Sakaria 4:13

Verwijstekst

  • +Sak 4:5

Sakaria 4:14

Verwijstekst

  • +Eks 29:7; Hag 2:4; 2Kor 1:21; Opb 11:3, 4
  • +Yos 3:11, 13; Yes 54:5; Mik 4:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2022, blz. 18

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Sak. 4:1Da 8:18
Sak. 4:2Yer 1:11; Sak 5:2
Sak. 4:2Eks 25:31; 1Kw 7:49; Opb 1:12
Sak. 4:2Eks 25:37; Opb 4:5
Sak. 4:3Kru 9:9; Sak 4:11; Opb 11:4
Sak. 4:4Da 7:16; Sak 1:9
Sak. 4:5Ps 139:6
Sak. 4:6Eks 14:4; Yes 43:17
Sak. 4:61Sa 17:45; Ho 1:7; Mik 3:8
Sak. 4:6Kru 6:34; 15:14; Yes 63:14; Tor 10:38
Sak. 4:7Yes 40:4; Mt 21:21
Sak. 4:7Esr 3:2; Hag 1:1
Sak. 4:7Ps 118:22; Yes 28:16
Sak. 4:7Esr 3:11
Sak. 4:7Ps 45:2
Sak. 4:9Esr 3:10; 5:16
Sak. 4:9Esr 6:14; Sak 6:12
Sak. 4:9Sak 6:15
Sak. 4:10Esr 3:12; Hag 2:3
Sak. 4:10Yes 66:14
Sak. 4:10Opb 5:6
Sak. 4:102Kr 16:9; Odo 15:3; Yer 16:17
Sak. 4:11Sak 4:3; Opb 11:4
Sak. 4:13Sak 4:5
Sak. 4:14Eks 29:7; Hag 2:4; 2Kor 1:21; Opb 11:3, 4
Sak. 4:14Yos 3:11, 13; Yes 54:5; Mik 4:13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Sakaria 4:1-14

Sakaria

4 Baka dati na engel di ben e taki nanga mi, kon baka, dan a wiki mi neleki fa wan sma e wiki wan man di e sribi.+ 2 Na engel aksi mi: „San yu e si?”+

Mi piki: „Mi e si wan kandratiki. A meki fu gowtu+ èn wan komki de na tapusei fu en. A kandratiki abi seibi lampu. Iya, seibi lampu+ de. Den lampu di de na tapu a kandratiki abi seibi peipi. 3 Tu olèifbon de na sei a kandratiki,+ wán na a reti-anusei fu a komki èn wán na a kruktu-anusei fu a komki.”

4 Ne mi aksi na engel di ben e taki nanga mi: „San den sani disi wani taki, masra?”+ 5 Na engel di ben e taki nanga mi, aksi mi: „Yu no sabi srefisrefi san den sani disi wani taki?”

Mi piki: „Nôno, masra.”+

6 Dan a taigi mi: „Disi na san Yehovah taigi Serubabel: ’„A no nanga yepi fu wan legre,+ noso wan makti,+ ma nanga yepi fu mi yeye+ ala den sani disi o pasa”, na so Yehovah di e tiri den legre taki. 7 Awinsi wan problema kon di bigi leki wan bergi,+ a o kon de leki wan plata kontren gi Serubabel.+ A o tyari wan ukuston kon.+ Te sma si en, den o bari:+ „Luku fa a moi! Luku fa a moi!”’”+

8 Dan Yehovah taigi mi: 9 „Na den anu fu Serubabel poti a fondamenti fu a tempel+ disi èn na en anu o kaba bow en.+ (Dan unu o sabi taki na Yehovah di e tiri den legre seni mi kon na unu.)+ 10 Suma meki spotu di unu bigin bow a tempel safrisafri?+ Now sma o prisiri+ te den si taki Serubabel abi wan pisi loto na ini en anu fu marki sani. Srefi den seibi ai o si dati. Den seibi ai disi na den ai fu Yehovah.+ Den e si ala sani na heri grontapu.”+

11 Dan mi aksi: „San na den tu olèifbon di de na a reti-anusei nanga a kruktu-anusei fu a kandratiki?”+ 12 Mi aksi tu: „San na den tu taki fu den olèifbon di abi tu gowtu peipi di e meki gowtu oli lon go na a komki?”

13 Dan a aksi mi: „Yu no sabi srefisrefi san den sani disi wani taki?”

Mi piki en: „Nôno, masra.”+

14 Ne a taki: „Disi na den salfuwan. Tu fu den de,+ èn den e tanapu na sei a Masra fu heri grontapu.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma