Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Galasiasma 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Galasiasma 2:1

Verwijstekst

  • +Tor 9:27
  • +Tor 15:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1998, blz. 29

Galasiasma 2:2

Verwijstekst

  • +1Kor 14:6
  • +Tor 15:12
  • +Ga 5:7
  • +Fp 2:16; 1Te 3:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2018, blz. 24

    A Waktitoren,

    1/8/1987, blz. 3-4

Galasiasma 2:3

Verwijstekst

  • +2Kor 2:13
  • +Tor 16:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1998, blz. 29

Galasiasma 2:4

Verwijstekst

  • +Yes 66:5
  • +Tor 15:24; 2Kor 11:26; Yud 4
  • +Yoh 8:32, 36; 2Kor 3:17; Ga 5:1; 1Pe 2:16
  • +2Kor 11:20; Ga 4:9

Galasiasma 2:5

Verwijstekst

  • +Ga 2:14
  • +Yoh 18:37; Ga 4:16

Galasiasma 2:6

Verwijstekst

  • +Ga 2:9
  • +Ga 2:14
  • +De 10:17; Tor 10:34; Ro 2:11

Galasiasma 2:7

Verwijstekst

  • +1Te 2:4
  • +Tor 22:21; Ro 11:13; 1Ti 2:7
  • +Tor 8:14

Galasiasma 2:8

Verwijstekst

  • +Tor 9:15; Ro 1:5; Kol 1:29

Galasiasma 2:9

Verwijstekst

  • +Ro 1:5; Ef 3:8; 2Pe 3:15
  • +Tor 15:13
  • +Ef 2:20
  • +Tor 13:2; 15:25
  • +1Yh 1:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 126

    A Waktitoren,

    15/10/2005, blz. 12-14

Galasiasma 2:10

Verwijstekst

  • +De 15:8; 1Kor 16:1
  • +Tor 11:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2012, blz. 8

    1/5/2006, blz. 5

    15/10/1986, blz. 4-5

Galasiasma 2:11

Verwijstekst

  • +Yoh 1:42
  • +Tor 11:26; 15:35
  • +Le 19:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1989, blz. 7

Galasiasma 2:12

Verwijstekst

  • +Tor 10:28; 11:3; 15:28
  • +Tor 12:17
  • +Odo 29:25
  • +Tor 21:20

Galasiasma 2:13

Verwijstekst

  • +Yak 3:17
  • +Tor 15:39

Galasiasma 2:14

Verwijstekst

  • +Tor 10:15, 34; Ga 3:28
  • +1Ti 5:20
  • +Tor 15:10, 28; Ga 1:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2013, blz. 7

Galasiasma 2:15

Verwijstekst

  • +Yoh 8:39; Ro 11:23
  • +Ef 2:12

Galasiasma 2:16

Verwijstekst

  • +Ps 143:2; Tor 13:39; Ro 8:33
  • +Ro 1:17; 3:22; Yak 2:23
  • +Ro 5:17; 1Kor 6:11; Heb 7:19
  • +Ro 3:20; Ga 3:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1989, blz. 5

Galasiasma 2:17

Verwijstekst

  • +Ro 5:1
  • +1Yh 3:9
  • +Ro 6:1

Galasiasma 2:18

Verwijstekst

  • +Ga 5:2; Kol 2:14
  • +Ga 5:4

Galasiasma 2:19

Verwijstekst

  • +Ro 7:9
  • +Ro 6:11; Heb 9:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2021, blz. 15

    6/2021, blz. 31

Galasiasma 2:20

Verwijstekst

  • +Ro 6:6; Ga 5:24; 6:14
  • +1Pe 4:2
  • +Yoh 17:23
  • +2Kor 5:15
  • +1Ti 2:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 246-247

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2021, blz. 22

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 27

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2019, blz. 28

    7/2019, blz. 30-31

    A Waktitoren,

    15/8/2008, blz. 26

    1/8/2005, blz. 29

    1/4/1995, blz. 13

Galasiasma 2:21

Verwijstekst

  • +Yoh 1:17; Ro 4:5
  • +Ga 3:21; Heb 7:11
  • +Tit 3:5

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Gal. 2:1Tor 9:27
Gal. 2:1Tor 15:2
Gal. 2:21Kor 14:6
Gal. 2:2Tor 15:12
Gal. 2:2Ga 5:7
Gal. 2:2Fp 2:16; 1Te 3:5
Gal. 2:32Kor 2:13
Gal. 2:3Tor 16:3
Gal. 2:4Yes 66:5
Gal. 2:4Tor 15:24; 2Kor 11:26; Yud 4
Gal. 2:4Yoh 8:32, 36; 2Kor 3:17; Ga 5:1; 1Pe 2:16
Gal. 2:42Kor 11:20; Ga 4:9
Gal. 2:5Ga 2:14
Gal. 2:5Yoh 18:37; Ga 4:16
Gal. 2:6Ga 2:9
Gal. 2:6Ga 2:14
Gal. 2:6De 10:17; Tor 10:34; Ro 2:11
Gal. 2:71Te 2:4
Gal. 2:7Tor 22:21; Ro 11:13; 1Ti 2:7
Gal. 2:7Tor 8:14
Gal. 2:8Tor 9:15; Ro 1:5; Kol 1:29
Gal. 2:9Ro 1:5; Ef 3:8; 2Pe 3:15
Gal. 2:9Tor 15:13
Gal. 2:9Ef 2:20
Gal. 2:9Tor 13:2; 15:25
Gal. 2:91Yh 1:3
Gal. 2:10De 15:8; 1Kor 16:1
Gal. 2:10Tor 11:29
Gal. 2:11Yoh 1:42
Gal. 2:11Tor 11:26; 15:35
Gal. 2:11Le 19:17
Gal. 2:12Tor 10:28; 11:3; 15:28
Gal. 2:12Tor 12:17
Gal. 2:12Odo 29:25
Gal. 2:12Tor 21:20
Gal. 2:13Yak 3:17
Gal. 2:13Tor 15:39
Gal. 2:14Tor 10:15, 34; Ga 3:28
Gal. 2:141Ti 5:20
Gal. 2:14Tor 15:10, 28; Ga 1:13
Gal. 2:15Yoh 8:39; Ro 11:23
Gal. 2:15Ef 2:12
Gal. 2:16Ps 143:2; Tor 13:39; Ro 8:33
Gal. 2:16Ro 1:17; 3:22; Yak 2:23
Gal. 2:16Ro 5:17; 1Kor 6:11; Heb 7:19
Gal. 2:16Ro 3:20; Ga 3:19
Gal. 2:17Ro 5:1
Gal. 2:171Yh 3:9
Gal. 2:17Ro 6:1
Gal. 2:18Ga 5:2; Kol 2:14
Gal. 2:18Ga 5:4
Gal. 2:19Ro 7:9
Gal. 2:19Ro 6:11; Heb 9:14
Gal. 2:20Ro 6:6; Ga 5:24; 6:14
Gal. 2:201Pe 4:2
Gal. 2:20Yoh 17:23
Gal. 2:202Kor 5:15
Gal. 2:201Ti 2:6
Gal. 2:21Yoh 1:17; Ro 4:5
Gal. 2:21Ga 3:21; Heb 7:11
Gal. 2:21Tit 3:5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Galasiasma 2:1-21

Galasiasma

2 Baka tinafo yari, mi nanga Barnabas+ go baka na Yerusalem+ èn mi tyari Titus go tu. 2 Mi go fu di Masra sori mi taki mi musu go.+ Dan mi fruteri den+ a bun nyunsu di mi e preiki gi den trakondre sma. Ma na soso den prenspari man mi fruteri, fu di mi no ben wani taki a wroko di mi e du,+ noso di mi ben du, na fu soso.+ 3 Titus+ di ben de nanga mi, na wan Grikisma, ma toku sma no dwengi en fu besnèi.+ 4 Na den sma di ben du leki den na brada,+ ben wani disi. Kibrikibri+ den ben boro kon na ini a gemeente. Den ben wani si fa wi, di de wán nanga Krestes Yesus, de fri,+ bika den ben wani meki wi tron srafu fu a Wèt baka.+ 5 Ma wi no saka wisrefi na ondro den man disi,+ nôno, wi no du dati kwetikweti. Na so den tru leri+ di unu kon sabi nanga yepi fu a bun nyunsu, kan tan nanga unu.

6 A gersi kande taki den prenspari man disi de wan sani,+ ma fu taki en leti, den man disi no fruteri mi nowan nyun sani. Iya, gi mi a no abi trobi sortu sma den ben de,+ bika Gado no e si sma soleki fa libisma e si den.+ 7 Ma na presi fu dati, den kon si taki mi kisi a frantwortu fu fruteri+ a bun nyunsu na den sma di no besnèi,+ neleki fa Petrus kisi a frantwortu fu fruteri a bun nyunsu na den wan di besnèi.+ 8 (Bika a sma di gi Petrus a wroko fu de wan apostel gi den sma di besnèi, ben gi mi a wroko tu fu de wan apostel+ gi den trakondre sma.) 9 Di den si taki Gado sori mi bun-ati,+ dan Yakobus,+ Seifas nanga Yohanes, di sma ben e si leki stonfutu fu a gemeente,+ seki anu nanga mi èn nanga Barnabas.+ Den ben agri+ taki wi ben o go na den trakondre sma, ma den ben o go na den sma di besnèi. 10 A wan-enkri sani di den aksi wi, na fu hori den pôtiwan na prakseri.+ Mi du bun furu muiti fu du dati tu.+

11 Ma di Seifas+ kon na Antiokia,+ mi piri-ai gi en, bika a ben du wan sani di no bun.+ 12 Ala ten a ben gwenti nyan+ nanga den trakondre sma. Ma di son sma fu Yakobus doro,+ a no du dati moro èn a no ben e bumui nanga den srefi, fu di a ben frede+ den sma di besnèi.+ 13 Den tra Dyu bigin hoigri tu neleki en+ èn srefi Barnabas+ ben hoigri neleki den. 14 Ma di mi si taki den no ben waka soleki fa den tru leri fu a bun nyunsu e sori,+ dan leti na fesi den alamala mi taigi Seifas:+ „Efu yu na wan Dyu, ma yu e libi leki den trakondre sma èn no leki fa den Dyu e libi, dan fu san ede yu wani taki den trakondre sma musu libi leki fa den Dyu gwenti?”+

15 Wi gebore leki Dyu+ èn wi no de leki den trakondre sma di de sondari.+ 16 Wi sabi taki Gado e si wan sma leki wan reti-ati sma,+ soso te a e bribi+ na ini Krestes Yesus èn no te a e du san a Wèt e taki. Sobun, wi e bribi na ini Krestes Yesus,+ so taki a no a Wèt, ma na a bribi di wi abi na ini Krestes kan meki taki Gado si wi leki reti-ati sma. Bika a no te wan sma e du san a Wèt taki, dan Gado o si en leki wan reti-ati sma.+ 17 Ma efu wi e du muiti fu Gado si wi leki reti-ati sma nanga yepi fu Krestes+ èn toku a de so taki wi na sondari,+ dan disi wani taki dati Krestes e gi wi deki-ati fu sondu?+ Kwetikweti! 18 Bika efu mi e go bow den srefi sani baka di misrefi ben broko puru,+ dan mi e buweisi taki misrefi na wan sma di no e du san a Wèt taki.+ 19 Fu di mi du san a Wèt taki, meki mi dede te a abi fu du nanga a Wèt.+ Ma disi meki taki mi kan libi gi Gado.+ 20 Now den spikri mi na wan postu nanga Krestes.+ A no mi e libi moro,+ ma now Krestes e libi èn a de wán nanga mi.+ Iya, a libi di mi e libi+ now leki libisma, na fu di mi e bribi na ini a Manpikin fu Gado di lobi mi èn di gi en libi fu mi ede.+ 21 Mi no e si a bun-ati fu Gado+ leki wan soso sani. Bika efu a Wèt e meki wan sma tron wan reti-ati sma,+ dan te yu luku en bun, Krestes dede fu soso.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma