Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Samuel 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Samuel 4:1

Verwijstekst

  • +1Sa 5:1
  • +Yos 12:18

1 Samuel 4:2

Verwijstekst

  • +1Sa 17:21
  • +Yos 7:12; Ps 44:9; 79:7; 106:41

1 Samuel 4:3

Verwijstekst

  • +De 28:25; 32:30; Kru 2:14
  • +Nu 14:44; Yos 6:4; 1Sa 14:18; 2Sa 15:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2015, blz. 27

1 Samuel 4:4

Verwijstekst

  • +Eks 25:18; Nu 7:89; 2Sa 6:2; 2Kw 19:15; Ps 80:1; 99:1
  • +Nu 4:15; 1Sa 2:12

1 Samuel 4:5

Verwijstekst

  • +Yer 7:4

1 Samuel 4:6

Verwijstekst

  • +Eks 32:17

1 Samuel 4:7

Verwijstekst

  • +Eks 14:25; 15:14

1 Samuel 4:8

Verwijstekst

  • +Eks 7:5; Ps 78:43, 51

1 Samuel 4:9

Verwijstekst

  • +Nu 33:56; De 28:48; Kru 10:7; 13:1

1 Samuel 4:10

Verwijstekst

  • +Le 26:17; De 28:25; 1Sa 4:2
  • +1Kw 22:36
  • +De 28:25; Kru 2:14
  • +Ps 78:62

1 Samuel 4:11

Verwijstekst

  • +1Sa 4:3; Ps 78:61; Sar 2:17
  • +1Sa 2:31, 34; 4:17; Ps 78:64; Pr 8:8, 13

1 Samuel 4:12

Verwijstekst

  • +2Sa 1:2
  • +Yos 7:6; 2Sa 13:19; 15:32; Ne 9:1; Yob 2:12

1 Samuel 4:13

Verwijstekst

  • +1Sa 4:4

1 Samuel 4:14

Verwijstekst

  • +1Sa 4:10

1 Samuel 4:15

Verwijstekst

  • +1Sa 3:2; Ps 90:10

1 Samuel 4:17

Verwijstekst

  • +1Sa 3:11; 4:10
  • +1Sa 2:34; Ps 78:64
  • +1Sa 4:11; Ps 78:61; Sar 2:17

1 Samuel 4:19

Verwijstekst

  • +Ge 35:16

1 Samuel 4:20

Verwijstekst

  • +Ge 35:17

1 Samuel 4:21

Verwijstekst

  • +1Sa 14:3
  • +1Sa 4:5, 11; Ps 78:61
  • +1Sa 2:32, 34

1 Samuel 4:22

Verwijstekst

  • +1Sa 4:11; 2Kr 8:11; Yer 7:12
  • +De 28:15

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Sam. 4:11Sa 5:1
1 Sam. 4:1Yos 12:18
1 Sam. 4:21Sa 17:21
1 Sam. 4:2Yos 7:12; Ps 44:9; 79:7; 106:41
1 Sam. 4:3De 28:25; 32:30; Kru 2:14
1 Sam. 4:3Nu 14:44; Yos 6:4; 1Sa 14:18; 2Sa 15:25
1 Sam. 4:4Eks 25:18; Nu 7:89; 2Sa 6:2; 2Kw 19:15; Ps 80:1; 99:1
1 Sam. 4:4Nu 4:15; 1Sa 2:12
1 Sam. 4:5Yer 7:4
1 Sam. 4:6Eks 32:17
1 Sam. 4:7Eks 14:25; 15:14
1 Sam. 4:8Eks 7:5; Ps 78:43, 51
1 Sam. 4:9Nu 33:56; De 28:48; Kru 10:7; 13:1
1 Sam. 4:10Le 26:17; De 28:25; 1Sa 4:2
1 Sam. 4:101Kw 22:36
1 Sam. 4:10De 28:25; Kru 2:14
1 Sam. 4:10Ps 78:62
1 Sam. 4:111Sa 4:3; Ps 78:61; Sar 2:17
1 Sam. 4:111Sa 2:31, 34; 4:17; Ps 78:64; Pr 8:8, 13
1 Sam. 4:122Sa 1:2
1 Sam. 4:12Yos 7:6; 2Sa 13:19; 15:32; Ne 9:1; Yob 2:12
1 Sam. 4:131Sa 4:4
1 Sam. 4:141Sa 4:10
1 Sam. 4:151Sa 3:2; Ps 90:10
1 Sam. 4:171Sa 3:11; 4:10
1 Sam. 4:171Sa 2:34; Ps 78:64
1 Sam. 4:171Sa 4:11; Ps 78:61; Sar 2:17
1 Sam. 4:19Ge 35:16
1 Sam. 4:20Ge 35:17
1 Sam. 4:211Sa 14:3
1 Sam. 4:211Sa 4:5, 11; Ps 78:61
1 Sam. 4:211Sa 2:32, 34
1 Sam. 4:221Sa 4:11; 2Kr 8:11; Yer 7:12
1 Sam. 4:22De 28:15
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Samuel 4:1-22

1 Samuel

4 Ala ten baka, Samuel ben e taki nanga a pipel fu Israel.

Baka wan pisi ten den Israelsma hari go feti nanga den Filisteasma. Den seti kampu na Ebeneiser+ èn den Filisteasma seti kampu na Afek.+ 2 Ne den Filisteasma seti a legre fu den+ fu go feti nanga den Israelsma. A feti ben kon hebi srefisrefi èn te fu kaba den Filisteasma wini Israel.+ Den kiri moro leki fo dusun srudati fu Israel di ben e feti skowru na skowru. 3 Di den tra srudati fu Israel drai kon baka na a kampu, den owru man fu Israel taki: „Fu san ede Yehovah meki den Filisteasma wini wi tide?+ Meki wi seni sma go na Silo fu teki a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah.+ Te a santa kisi de na wi mindri, dan a kan frulusu wi fu den feanti fu wi.” 4 Dati meki den seni sma go na Silo fu go teki a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah di e tiri den legre, a Gado di e sidon na mindri den kerub-engel.+ Dan den tyari a santa kisi kon. Den tu manpikin fu Eli, Hofni nanga Pinehas,+ ben de drape na a santa kisi fu a tru Gado.

5 Di sma tyari a santa kisi fu a frubontu fu Yehovah kon na ini a kampu, dan wantewante ala den Israelsma bigin bari+ fu prisiri. Den ben e bari so tranga, taki a gron ben e seki. 6 Di den Filisteasma yere a babari fu den Israelsma, den taki: „San na a bigi babari+ na ini a kampu fu den Hebrewsma?” Bakaten den yere taki sma tyari a santa kisi fu Yehovah kon na ini a kampu. 7 Dan den Filisteasma kon frede. Den taki: „Na Gado kon na ini a kampu!”+ Den taki tu: „Sari fu wi, bika noiti ete so wan sani pasa! 8 Sari fu wi! Suma sa frulusu wi fu a bigi Gado disi? Na a Gado disi kiri den Egeptesma na ala sortu fasi na ini a sabana.+ 9 Un Filisteasma, abi deki-ati. Sori taki unu na man-nengre, so taki unu no abi fu tron futuboi fu den Hebrewsma, neleki fa den ben de futuboi fu unu.+ Sori taki unu na man-nengre èn feti!” 10 Sobun, den Filisteasma go feti èn den wini den Israelsma.+ Ne den Israelsma lowe. Ibriwan fu den go na en tenti.+ Den Filisteasma kiri bun furu Israelsma.+ Ala nanga ala, den kiri dritenti dusun srudati fu Israel di ben e waka nanga futu.+ 11 Ne den Filisteasma teki a santa kisi fu Gado+ èn den kiri Hofni nanga Pinehas,+ den tu manpikin fu Eli.

12 Ma wan man fu a lo fu Benyamin lon komoto na a feti èn a srefi dei dati a doro na Silo. En krosi ben priti+ èn a ben abi santi na tapu en ede.+ 13 Di a man doro Silo, Eli ben e sidon na tapu wan sturu na seipasi e luku. A ben frede, fu di a ben e prakseri a santa kisi fu a tru Gado.+ Ne a man fruteri den sma fu a foto san pasa èn den alamala bari krei. 14 Ne Eli yere a babari fu den sma. Dati meki a aksi: „San na a babari di den sma e meki?”+ Dan a man lon kon fruteri Eli san pasa. 15 (Eli ben abi neigitenti na aiti yari èn en ai ben kon dungru kaba. Sobun, a no ben man si moro.)+ 16 A man taigi Eli: „Mi na a man di komoto na a feti. Na drape mi lon komoto tide.” Ne Eli aksi en: „San pasa, mi boi?” 17 Ne a boskopuman piki Eli, taki: „Israel lon gi den Filisteasma èn den Filisteasma kiri bun furu Israelsma.+ Den kiri yu manpikin Hofni nanga Pinehas+ srefi èn den teki a santa kisi fu a tru Gado tyari gowe.”+

18 Di a man fruteri Eli fu a santa kisi fu a tru Gado, dan Eli fadon go nanga baka na sei a portu. A broko en neki èn a dede, bika a ben owru èn en skin ben hebi. Fotenti yari langa Eli ben de krutuman na ini Israel. 19 Now a ben de so, taki a wefi fu en manpikin Pinehas ben de nanga bere. Iniwan ten a ben kan meki a pikin. Di a yere a boskopu taki den Filisteasma teki a santa kisi fu a tru Gado èn taki en masra nanga a papa fu en masra dede, dan en bere bigin hati en wantronso.+ A kron ensrefi èn a bigin meki a pikin. 20 A ben de fu dede. Ne den uma di ben de nanga en, taigi en: „No broko yu ede, bika na wan manpikin yu meki.”+ Ma a no piki den èn a no poti prakseri na san den uma taki. 21 A gi a boi a nen Ikabod.+ A taki: „Den teki a sani di e gi Israel glori èn den tyari en go na ini katibo.”+ A taki a sani disi, fu di sma ben tyari a santa kisi fu a tru Gado gowe èn fu di en masra nanga a papa fu en masra kon dede.+ 22 Sobun, a taki: „Di den teki a santa kisi fu a tru Gado tyari gowe,+ den teki a sani di e gi Israel glori èn den tyari en go na ini katibo.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma