Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 28
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Genesis 28:1

Verwijstekst

  • +Ge 24:37; Eks 34:15; 1Kw 11:1; 1Kor 7:39; 2Kor 6:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1995, blz. 25

Genesis 28:2

Verwijstekst

  • +Ge 29:16

Genesis 28:3

Verwijstekst

  • +Ge 17:5; 46:15; 1Kr 2:1; Ro 4:17

Genesis 28:4

Verwijstekst

  • +Ge 15:5; Ro 9:7; Ga 3:29
  • +Ge 12:2
  • +Ge 12:7; 15:13; 17:8
  • +Heb 11:9

Genesis 28:5

Verwijstekst

  • +Ge 25:20
  • +Ge 24:29
  • +Ge 25:28

Genesis 28:6

Verwijstekst

  • +Ge 28:1; 2Kor 6:14

Genesis 28:7

Verwijstekst

  • +Ge 27:43; Eks 20:12; Le 19:3

Genesis 28:8

Verwijstekst

  • +Ge 24:3; 27:46

Genesis 28:9

Verwijstekst

  • +Ge 36:2

Genesis 28:10

Verwijstekst

  • +Ge 11:31; 27:43

Genesis 28:11

Verwijstekst

  • +Ge 28:19

Genesis 28:12

Verwijstekst

  • +Nu 12:6; Yob 33:15
  • +Mt 28:2; Yoh 1:51; Heb 1:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2004, blz. 28

    15/10/2003, blz. 28-29

Genesis 28:13

Verwijstekst

  • +Da 7:9
  • +Ge 26:24; Mr 12:26; Tor 7:32
  • +Ge 12:7; 28:4; Ps 105:11; Tor 7:5

Genesis 28:14

Verwijstekst

  • +Ge 13:16; 1Kw 4:20
  • +Ge 13:14
  • +Ge 18:18; 22:18

Genesis 28:15

Verwijstekst

  • +Ge 35:6; 46:4
  • +Ge 31:3; Nu 23:19; Yos 23:14; Heb 6:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2013, blz. 21

Genesis 28:17

Verwijstekst

  • +Eks 3:6; Kru 13:22; Mt 17:6
  • +Ps 47:2; 66:5; 68:35
  • +Ge 35:1; Ps 27:4

Genesis 28:18

Verwijstekst

  • +Ge 31:13

Genesis 28:19

Verwijstekst

  • +Kru 4:5; Ho 12:4
  • +Ge 35:6; Yos 16:2; Kru 1:23

Genesis 28:20

Verwijstekst

  • +Pr 5:4
  • +Mt 6:30

Genesis 28:21

Verwijstekst

  • +Eks 15:2; De 26:17

Genesis 28:22

Verwijstekst

  • +Ge 35:1
  • +Ge 14:20; Le 27:30; Mal 3:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 170

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Gen. 28:1Ge 24:37; Eks 34:15; 1Kw 11:1; 1Kor 7:39; 2Kor 6:14
Gen. 28:2Ge 29:16
Gen. 28:3Ge 17:5; 46:15; 1Kr 2:1; Ro 4:17
Gen. 28:4Ge 15:5; Ro 9:7; Ga 3:29
Gen. 28:4Ge 12:2
Gen. 28:4Ge 12:7; 15:13; 17:8
Gen. 28:4Heb 11:9
Gen. 28:5Ge 25:20
Gen. 28:5Ge 24:29
Gen. 28:5Ge 25:28
Gen. 28:6Ge 28:1; 2Kor 6:14
Gen. 28:7Ge 27:43; Eks 20:12; Le 19:3
Gen. 28:8Ge 24:3; 27:46
Gen. 28:9Ge 36:2
Gen. 28:10Ge 11:31; 27:43
Gen. 28:11Ge 28:19
Gen. 28:12Nu 12:6; Yob 33:15
Gen. 28:12Mt 28:2; Yoh 1:51; Heb 1:14
Gen. 28:13Da 7:9
Gen. 28:13Ge 26:24; Mr 12:26; Tor 7:32
Gen. 28:13Ge 12:7; 28:4; Ps 105:11; Tor 7:5
Gen. 28:14Ge 13:16; 1Kw 4:20
Gen. 28:14Ge 13:14
Gen. 28:14Ge 18:18; 22:18
Gen. 28:15Ge 35:6; 46:4
Gen. 28:15Ge 31:3; Nu 23:19; Yos 23:14; Heb 6:18
Gen. 28:17Eks 3:6; Kru 13:22; Mt 17:6
Gen. 28:17Ps 47:2; 66:5; 68:35
Gen. 28:17Ge 35:1; Ps 27:4
Gen. 28:18Ge 31:13
Gen. 28:19Kru 4:5; Ho 12:4
Gen. 28:19Ge 35:6; Yos 16:2; Kru 1:23
Gen. 28:20Pr 5:4
Gen. 28:20Mt 6:30
Gen. 28:21Eks 15:2; De 26:17
Gen. 28:22Ge 35:1
Gen. 28:22Ge 14:20; Le 27:30; Mal 3:8
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Genesis 28:1-22

Genesis

28 Dati meki Isak kari Yakob kon. A blesi en, dan a taigi en: „Yu no musu teki wan fu den umapikin fu Kanan leki wefi.+ 2 Go na Padan-Aram, na a oso fu Betuwel, a papa fu yu mama. Te yu de drape, dan teki wan fu den umapikin fu Laban, a brada fu yu mama, leki wefi.+ 3 Dan na Almakti Gado o blesi yu. A o meki yu kisi pikin èn a o meki yu kisi furu bakapikin tu, so taki yu o tron na afo fu furu pipel.+ 4 A o meki taki yu nanga den bakapikin+ fu yu kisi den blesi di a ben pramisi Abraham,+ so taki yu kan teki a kondre abra pe yu ben e libi leki wan trakondre sma.+ Na a kondre disi Gado ben gi Abraham.”+

5 Na so Isak seni Yakob gowe. Dan Yakob go na Padan-Aram, na Laban, a manpikin fu Betuwel, a Siria man.+ Laban ben de a brada fu Rebeka,+ a mama fu Yakob nanga Esau.+

6 Esau kon si taki Isak blesi Yakob èn taki a seni Yakob go na Padan-Aram fu suku wan wefi drape. A kon si tu taki di Isak blesi Yakob a taigi en: „No teki wan fu den umapikin fu Kanan leki wefi.”+ 7 Yakob gi yesi na en papa nanga mama èn a go na Padan-Aram.+ 8 Ne Esau kon frustan taki en papa Isak no ben lobi den umapikin fu Kanan.+ 9 Dati meki Esau go na den Ismaelsma èn drape a teki Mahalat leki wefi, aladi a ben abi den tra wefi fu en kaba. Na uma disi ben de a sisa fu Nebayot èn na umapikin fu Ismael, a manpikin fu Abraham.+

10 Yakob komoto fu Berseiba èn a tan waka go na a sei fu Haran.+ 11 Baka wan pisi ten a doro na wan presi èn a sreka ensrefi fu tan sribi drape a neti dati, fu di son ben dongo kaba. Sobun, a teki wan fu den ston fu a presi dati, a seti en fu poti en ede na tapu, dan a kanti didon drape.+ 12 Ne a dren.+ Na ini a dren a si wan trapu di ben de na grontapu èn a ben doro te na hemel. A si den engel fu Gado e kren a trapu go na loktu èn e saka kon na ondro.+ 13 Yehovah ben e tanapu te na tapusei fu a trapu.+ A taki:

„Mi na Yehovah, a Gado fu yu papa Abraham èn a Gado fu Isak.+ Mi o gi yu nanga den bakapikin fu yu a kondre disi nanga a gron pe yu e didon now.+ 14 Den bakapikin fu yu o kon furu leki a fini doti fu grontapu+ èn den o go libi na west-sei, na owstusei, na noordsei èn na zuidsei fu a kondre.+ Na yu nanga yu bakapikin o meki taki ala den pipel fu grontapu man kisi blesi trutru.+ 15 Mi o de nanga yu èn mi o kibri yu awinsi pe yu e go. Mi o tyari yu kon baka na a kondre disi.+ Mi no o gowe libi yu. Mi o du ala san mi pramisi yu.”+

16 Ne Yakob wiki èn a taki: „Yehovah de na a presi disi trutru, ma mi no ben sabi dati.” 17 Ne a kon frede èn a taki:+ „A presi disi e meki mi kon frede!+ Disi musu de na oso fu Gado+ èn disi na a portu fu hemel.” 18 Sobun, Yakob opo fruku mamanten, a teki a ston pe a ben poti en ede na tapu èn a opo a ston tanapu leki wan pilari. Dan a kanti oli na en tapu.+ 19 Baka dati a kari a presi dati Betel.+ Ma fosi, sma ben e kari a foto dati Lus.+

20 Dan Yakob meki wan sweri.+ A taki: „Efu Gado tan nanga mi èn a tan kibri mi te mi de na pasi, efu a gi mi brede fu nyan èn krosi fu weri+ 21 èn efu mi drai go baka na a oso fu mi papa sondro taki wan sani pasa nanga mi, dan a o de krin taki Yehovah na a Gado fu mi.+ 22 A ston disi di mi poti leki wan pilari, o tron wan oso fu Gado.+ Fu tru mi o gi yu wan di fu tin pisi fu ala sani di yu o gi mi.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma