Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 14
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Mateyus 14:1

Verwijstekst

  • +Mr 6:14; Lu 9:7; Tor 4:27

Mateyus 14:2

Verwijstekst

  • +Mt 16:14; Mr 6:14, 16

Mateyus 14:3

Verwijstekst

  • +Mt 4:12; Mr 6:17; Lu 3:19

Mateyus 14:4

Verwijstekst

  • +Le 18:16; 20:21; Mt 19:9

Mateyus 14:5

Verwijstekst

  • +Mt 21:26; Mr 6:20; Lu 1:76; 20:6

Mateyus 14:6

Verwijstekst

  • +Ge 40:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 44

    A Waktitoren,

    15/10/1998, blz. 31

Mateyus 14:7

Verwijstekst

  • +1Sa 14:28; 25:22; Mr 6:22

Mateyus 14:8

Verwijstekst

  • +Mr 6:24

Mateyus 14:9

Verwijstekst

  • +Mr 6:26

Mateyus 14:11

Verwijstekst

  • +Mt 17:12; Mr 6:28

Mateyus 14:12

Verwijstekst

  • +Mr 6:29; Tor 8:2

Mateyus 14:13

Verwijstekst

  • +Mr 6:31; Lu 9:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 128

    A Waktitoren,

    1/9/1987, blz. 11

Mateyus 14:14

Verwijstekst

  • +Mt 9:36; 15:32; Mr 1:41; Lu 7:13; Heb 2:17; 5:2
  • +Lu 9:11

Mateyus 14:15

Verwijstekst

  • +Lu 9:12

Mateyus 14:16

Verwijstekst

  • +Mr 6:37

Mateyus 14:17

Verwijstekst

  • +Lu 9:13; Yoh 6:9

Mateyus 14:19

Verwijstekst

  • +Mt 15:36; Mr 6:41; Lu 9:16
  • +Mr 6:39; Yoh 6:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

    Yesus—A pasi, blz. 128

    A Waktitoren,

    1/9/1987, blz. 12

Mateyus 14:20

Verwijstekst

  • +2Kw 4:44; Mr 8:8; Lu 9:17; Yoh 6:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

Mateyus 14:21

Verwijstekst

  • +Mr 6:44; Lu 9:14; Yoh 6:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

    Yesus—A pasi, blz. 128

    A Waktitoren,

    1/9/1987, blz. 11

Mateyus 14:22

Verwijstekst

  • +Mr 6:45; Yoh 6:15

Mateyus 14:23

Verwijstekst

  • +Mr 6:46; Lu 6:12; 9:18

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 157

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 9

Mateyus 14:24

Verwijstekst

  • +Yoh 6:18

Mateyus 14:25

Verwijstekst

  • +Mr 6:48; Yoh 6:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 22

    Yesus—A pasi, blz. 131

    A Waktitoren,

    15/9/1987, blz. 11

Mateyus 14:26

Verwijstekst

  • +Lu 24:37

Mateyus 14:27

Verwijstekst

  • +Mr 6:50; Yoh 6:20; Tor 23:11

Mateyus 14:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2021, blz. 17-18

Mateyus 14:29

Verwijstekst

  • +Yoh 21:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2021, blz. 17-18

Mateyus 14:30

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2021, blz. 17-18

    A Waktitoren,

    15/9/2015, blz. 14

    1/8/2012, blz. 29

Mateyus 14:31

Verwijstekst

  • +Mt 6:30; 8:26; 28:17; Yak 1:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 213-216

    A Waktitoren,

    1/8/2012, blz. 29

    1/1/2010, blz. 23-25

    15/9/2009, blz. 7-8

Mateyus 14:33

Verwijstekst

  • +Mt 16:16; Yoh 6:69

Mateyus 14:34

Verwijstekst

  • +Mr 6:53; Yoh 6:21

Mateyus 14:35

Verwijstekst

  • +Mr 6:56

Mateyus 14:36

Verwijstekst

  • +Le 6:27; Nu 15:38; Mt 9:21; Mr 3:10; Lu 6:19

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Mat. 14:1Mr 6:14; Lu 9:7; Tor 4:27
Mat. 14:2Mt 16:14; Mr 6:14, 16
Mat. 14:3Mt 4:12; Mr 6:17; Lu 3:19
Mat. 14:4Le 18:16; 20:21; Mt 19:9
Mat. 14:5Mt 21:26; Mr 6:20; Lu 1:76; 20:6
Mat. 14:6Ge 40:20
Mat. 14:71Sa 14:28; 25:22; Mr 6:22
Mat. 14:8Mr 6:24
Mat. 14:9Mr 6:26
Mat. 14:11Mt 17:12; Mr 6:28
Mat. 14:12Mr 6:29; Tor 8:2
Mat. 14:13Mr 6:31; Lu 9:10
Mat. 14:14Mt 9:36; 15:32; Mr 1:41; Lu 7:13; Heb 2:17; 5:2
Mat. 14:14Lu 9:11
Mat. 14:15Lu 9:12
Mat. 14:16Mr 6:37
Mat. 14:17Lu 9:13; Yoh 6:9
Mat. 14:19Mt 15:36; Mr 6:41; Lu 9:16
Mat. 14:19Mr 6:39; Yoh 6:10
Mat. 14:202Kw 4:44; Mr 8:8; Lu 9:17; Yoh 6:12
Mat. 14:21Mr 6:44; Lu 9:14; Yoh 6:10
Mat. 14:22Mr 6:45; Yoh 6:15
Mat. 14:23Mr 6:46; Lu 6:12; 9:18
Mat. 14:24Yoh 6:18
Mat. 14:25Mr 6:48; Yoh 6:19
Mat. 14:26Lu 24:37
Mat. 14:27Mr 6:50; Yoh 6:20; Tor 23:11
Mat. 14:29Yoh 21:7
Mat. 14:31Mt 6:30; 8:26; 28:17; Yak 1:6
Mat. 14:33Mt 16:16; Yoh 6:69
Mat. 14:34Mr 6:53; Yoh 6:21
Mat. 14:35Mr 6:56
Mat. 14:36Le 6:27; Nu 15:38; Mt 9:21; Mr 3:10; Lu 6:19
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 14:1-36

Mateyus

14 Na a srefi ten dati, Herodes, a tiriman fu a kontren, yere san sma ben e fruteri fu Yesus.+ 2 Fu dati ede a taigi den futuboi fu en: „Disi na Yohanes a Dopuman. A kisi wan opobaka èn na fu dati ede meki a man du den bigi wondru.”+ 3 Herodes ben seni sma go kisi Yohanes. Den ben tai en èn den ben poti en na strafu-oso, fu di Herodias, a wefi fu en brada Filipus,+ ben wani dati. 4 Bika someni leisi kaba Yohanes ben taigi en: „A no fiti taki yu teki en leki wefi.”+ 5 Herodes ben wani kiri Yohanes, ma a ben frede den sma, fu di den ben si Yohanes leki wan profeiti.+ 6 Ma di Herodes hori en friyari-oso,+ dan na umapikin fu Herodias kon dansi na a fesa. Disi ben plisi Herodes so te, 7 taki a sweri srefi fu gi na umapikin ala san a ben o aksi.+ 8 Na umapikin taki: „Gi mi na ede fu Yohanes a Dopuman+ na tapu wan plata preti.” A ben taki disi fu di en mama ben taigi en fu du dati. 9 A kownu ben sari, ma fu di a ben sweri wan sweri èn fu di sma ben sidon drape nanga en na tafra, meki a gi a komando fu gi na umapikin na ede fu Yohanes.+ 10 A ben seni wan sma go koti Yohanes ede puru na ini a strafu-oso. 11 Dan den tyari na ede fu Yohanes kon na tapu wan plata preti, den gi en na a yongu uma èn a tyari en go gi en mama.+ 12 Bakaten den disipel fu Yohanes kon puru a dedeskin fu Yohanes èn den beri en,+ dan den go fruteri Yesus san pasa. 13 Di Yesus yere disi, a gowe fu drape nanga wan boto èn a go na wan presi fu kan de en wawan.+ Ma di den sma yere disi, den komopo na den foto èn den waka go na en baka.

14 Di a komoto na ini a boto, a si wan heri ipi sma. A ben sari+ den èn a ben meki den siki sma fu den kon betre.+ 15 Ma di a kon dungru, den disipel fu en kon na en èn den taki: „Sma no e libi dyaso èn a lati kaba. Seni den sma gowe, so taki den kan go na den pikin foto fu bai sani fu nyan.”+ 16 Ma Yesus taigi den: „Den no abi fu gowe. Gi den wan sani fu nyan.”+ 17 Den taigi en: „Wi abi soso feifi brede nanga tu fisi.”+ 18 A taki: „Tyari den kon gi mi.” 19 Baka dati a taigi den sma fu go sidon na tapu a grasi èn a teki den feifi brede nanga den tu fisi. A luku go na hemel èn a taki Gado tangi.+ Baka di a broko den brede, a prati den gi den disipel, dan den disipel gi den sma.+ 20 Na so ala den sma nyan den bere furu. Baka dati den piki den pisi brede di tan abra èn den furu twarfu baskita nanga dati.+ 21 Toku sowan feifi dusun man ben feni wan sani fu nyan, aladi den no teri den uma nanga den yongu pikin ete.+ 22 Dan wantewante a taigi den disipel fu en fu go na ini a boto, so taki den ben kan bigin go na abrasei, dan a seni den sma gowe.+

23 Baka di a seni den sma gowe, en wawan kren na tapu a bergi fu go begi.+ A ben lati kaba èn en wawan ben de drape. 24 Disiten a boto ben de moi fara kaba fu syoro. Den skwala ben naki a boto bun tranga èn a ben hebi gi den disipel fu tyari a boto,+ bika winti ben wai bun tranga kon na den tapu. 25 Ma na musudei, Yesus waka na tapu a se+ fu go miti den disipel. 26 Di den si taki a e waka na tapu a se, den bruya èn den bari: „San na a sani dati?”+ Den bari fu di den ben frede trutru. 27 Ma wantewante Yesus taigi den: „Abi deki-ati, na mi.+ No frede.” 28 Ne Petrus piki en: „Masra, efu na yu, dan taigi mi fu waka kon na yu na tapu a watra.” 29 Yesus taki: „Kon!” Ne Petrus komopo na ini a boto+ èn a waka na tapu a watra fu go na Yesus. 30 Ma di Petrus si fa a bigi winti e wai, dan a kon frede èn di a bigin sungu, a bari: „Masra, yepi mi!” 31 Wantewante Yesus langa en anu grabu en hori èn a taki: „Yu no e bribi nofo. Fu san ede yu bigin tweifri?”+ 32 Baka di den kren go na ini a boto, a bigi winti saka. 33 Dan den wan di ben de na ini a boto boigi gi Yesus èn den taki: „Yu na trutru a Manpikin fu Gado.”+ 34 Baka dati den abra a se èn den doro a syoro fu Geneisaret.+

35 Di den sma drape si taki na Yesus, den fruteri trawan na ini a heri kontren èn den tyari ala den siki sma kon na en.+ 36 Den begi en tu efu den ben kan fasi a franya fu en dyakti+ nomo. Ala sma di ben fasi a franya, ben kon betre trutru.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma