Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Hebrewsma 10
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Hebrewsma 10:1

Verwijstekst

  • +Kol 2:17; Heb 8:5
  • +Heb 7:19; 9:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2000, blz. 17

Hebrewsma 10:2

Verwijstekst

  • +Ga 3:21

Hebrewsma 10:3

Verwijstekst

  • +Le 16:30, 34

Hebrewsma 10:4

Verwijstekst

  • +Yes 1:11; Mik 6:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1991, blz. 24

Hebrewsma 10:5

Verwijstekst

  • +Ps 50:8; Am 5:22
  • +Ps 40:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 6 2017, blz. 8

    A Waktitoren,

    15/8/2000, blz. 18

    1/7/1996, blz. 12

    1/10/1990, blz. 24

Hebrewsma 10:6

Verwijstekst

  • +Ps 40:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2000, blz. 18

    1/10/1990, blz. 24

Hebrewsma 10:7

Verwijstekst

  • +Ps 40:7
  • +Ps 40:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 28

    15/8/2000, blz. 18

    1/3/1995, blz. 17

    1/10/1990, blz. 24

Hebrewsma 10:8

Verwijstekst

  • +Ps 40:6
  • +Le 17:5

Hebrewsma 10:9

Verwijstekst

  • +Ps 40:8; Yoh 6:38
  • +Kol 2:14; Heb 8:13

Hebrewsma 10:10

Verwijstekst

  • +Ps 40:8; Ga 1:4
  • +Yoh 17:19; 1Kor 6:11; Heb 13:12
  • +Ef 5:2
  • +Ro 6:10; Heb 9:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2020, blz. 31

    A Waktitoren,

    1/7/1996, blz. 12-13

Hebrewsma 10:11

Verwijstekst

  • +1Sa 2:28; 1Kr 24:19; 2Kr 29:11
  • +Eks 29:38; Nu 28:3
  • +Heb 7:18, 27; 10:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2000, blz. 11

Hebrewsma 10:12

Verwijstekst

  • +Heb 9:28
  • +Ro 8:34; Kol 3:1

Hebrewsma 10:13

Verwijstekst

  • +Ps 110:1; Tor 2:35; 1Kor 15:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Paradijs, blz. 136-137

Hebrewsma 10:14

Verwijstekst

  • +Heb 9:28
  • +Heb 7:11, 19

Hebrewsma 10:15

Verwijstekst

  • +Yer 1:4

Hebrewsma 10:16

Verwijstekst

  • +Yer 31:33; Heb 8:10

Hebrewsma 10:17

Verwijstekst

  • +Yer 31:34; Heb 8:12

Hebrewsma 10:18

Verwijstekst

  • +Yoh 8:36
  • +Yoh 20:23

Hebrewsma 10:19

Verwijstekst

  • +Yoh 14:6; Ro 5:2
  • +Heb 9:8, 24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2023, blz. 28

Hebrewsma 10:20

Verwijstekst

  • +Mt 27:51
  • +Yoh 6:51; Heb 6:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2023, blz. 28

    A Waktitoren,

    15/1/2000, blz. 15-16

    1/7/1996, blz. 13

Hebrewsma 10:21

Verwijstekst

  • +Sak 6:13; Heb 3:6

Hebrewsma 10:22

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „natinati”, dati wani taki natinati nanga a brudu fu Yesus.

Verwijstekst

  • +Heb 13:18; 1Yh 1:7
  • +Ese 36:25; Ef 5:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2000, blz. 19-20

Hebrewsma 10:23

Verwijstekst

  • +Heb 3:6; 6:19
  • +1Kor 15:58; Kol 1:23
  • +1Te 5:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2000, blz. 20-21

    15/12/1999, blz. 23

    1/1/1988, blz. 9

Hebrewsma 10:24

Verwijstekst

  • +Eks 25:2
  • +Kol 3:23; 1Ti 6:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 10

    A wani fu Yehovah, pisi 6

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 19-21

    15/3/2013, blz. 16

    1/4/2009, blz. 18

    15/3/2002, blz. 24-25

    15/8/2000, blz. 21-22

    15/12/1999, blz. 22-23

    15/3/1999, blz. 11

    1/3/1998, blz. 14-19

    1/4/1995, blz. 14-17, 19

    Sabi, blz. 163

Hebrewsma 10:25

Verwijstekst

  • +De 31:12; Mt 18:20; Tor 2:42; 20:8
  • +Yes 35:3; Ro 1:12
  • +Ro 13:11; 2Pe 3:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 10

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2018, blz. 20-24

    Verwijzing gi Studie-buku, 3/2021, blz. 2

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2016, blz. 6-7

    A Waktitoren,

    15/8/2013, blz. 19, 21-22

    1/4/2009, blz. 18

    15/11/2002, blz. 4, 6-7

    15/3/2002, blz. 24-25

    1/3/2002, blz. 16

    15/8/2000, blz. 21-22

    15/3/2000, blz. 16-17

    15/12/1999, blz. 22-23

    15/11/1999, blz. 20

    1/3/1998, blz. 14-19

    1/4/1995, blz. 14-15, 17-19

    1/11/1993, blz. 32

    1/9/1991, blz. 14-15

    1/12/1990, blz. 26-29, 30-31

    Kownukondre diniwroko,

    6/1990, blz. 11

Hebrewsma 10:26

Verwijstekst

  • +Yak 4:17; 1Yh 5:16
  • +Heb 6:4; 2Pe 2:21
  • +Mt 12:32

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/2011, blz. 24

    1/11/2008, blz. 10

    1/9/1992, blz. 19-20

Hebrewsma 10:27

Verwijstekst

  • +Lu 19:27
  • +Yes 26:11; Mr 3:29

Hebrewsma 10:28

Verwijstekst

  • +De 17:6

Hebrewsma 10:29

Verwijstekst

  • +Mt 7:6; Fp 3:18; Heb 6:6
  • +Mt 26:28; Lu 22:20
  • +Ef 4:30
  • +1Pe 4:18

Hebrewsma 10:30

Verwijstekst

  • +De 32:35
  • +De 32:36

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/2008, blz. 10

Hebrewsma 10:31

Verwijstekst

  • +Heb 12:29; 2Pe 2:4

Hebrewsma 10:32

Verwijstekst

  • +Fp 1:29; 2Ti 3:12
  • +Tor 26:18; 2Kor 4:6; Heb 6:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/1999, blz. 17

    1/1/1998, blz. 9

Hebrewsma 10:33

Verwijstekst

  • +1Kor 4:9
  • +Fp 1:7

Hebrewsma 10:34

Verwijstekst

  • +Mt 5:12
  • +Lu 16:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2007, blz. 30-31

    1/1/2006, blz. 22-23

    1/5/2001, blz. 13-14

Hebrewsma 10:35

Verwijstekst

  • +Yoh 18:20; 1Kor 15:58
  • +Mt 10:32

Hebrewsma 10:36

Verwijstekst

  • +Lu 21:19; Yak 5:11
  • +Ga 6:9
  • +Ga 3:29; Kol 3:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2015, blz. 30-31

    1/4/1996, blz. 32

    1/11/1991, blz. 7

Hebrewsma 10:37

Verwijstekst

  • +Yes 26:20
  • +Hab 2:3; 2Pe 3:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2023, blz. 30-31

Hebrewsma 10:38

Voetnoot

  • *

    Griki wortu: psuke. Luku „Moro sani”, nr. 8.

Verwijstekst

  • +Hab 2:4; Yoh 3:16; Ro 1:17
  • +Hab 2:4; 1Yh 2:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A dei fu Yehovah, blz. 219-220

    A Waktitoren,

    1/2/2000, blz. 15

    15/12/1999, blz. 20-21

Hebrewsma 10:39

Verwijstekst

  • +2Pe 2:20
  • +1Te 5:9; 1Pe 1:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2006, blz. 17

    15/12/1999, blz. 14-24

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Hebr. 10:1Kol 2:17; Heb 8:5
Hebr. 10:1Heb 7:19; 9:9
Hebr. 10:2Ga 3:21
Hebr. 10:3Le 16:30, 34
Hebr. 10:4Yes 1:11; Mik 6:7
Hebr. 10:5Ps 50:8; Am 5:22
Hebr. 10:5Ps 40:6
Hebr. 10:6Ps 40:6
Hebr. 10:7Ps 40:7
Hebr. 10:7Ps 40:8
Hebr. 10:8Ps 40:6
Hebr. 10:8Le 17:5
Hebr. 10:9Ps 40:8; Yoh 6:38
Hebr. 10:9Kol 2:14; Heb 8:13
Hebr. 10:10Ps 40:8; Ga 1:4
Hebr. 10:10Yoh 17:19; 1Kor 6:11; Heb 13:12
Hebr. 10:10Ef 5:2
Hebr. 10:10Ro 6:10; Heb 9:28
Hebr. 10:111Sa 2:28; 1Kr 24:19; 2Kr 29:11
Hebr. 10:11Eks 29:38; Nu 28:3
Hebr. 10:11Heb 7:18, 27; 10:1
Hebr. 10:12Heb 9:28
Hebr. 10:12Ro 8:34; Kol 3:1
Hebr. 10:13Ps 110:1; Tor 2:35; 1Kor 15:25
Hebr. 10:14Heb 9:28
Hebr. 10:14Heb 7:11, 19
Hebr. 10:15Yer 1:4
Hebr. 10:16Yer 31:33; Heb 8:10
Hebr. 10:17Yer 31:34; Heb 8:12
Hebr. 10:18Yoh 8:36
Hebr. 10:18Yoh 20:23
Hebr. 10:19Yoh 14:6; Ro 5:2
Hebr. 10:19Heb 9:8, 24
Hebr. 10:20Mt 27:51
Hebr. 10:20Yoh 6:51; Heb 6:20
Hebr. 10:21Sak 6:13; Heb 3:6
Hebr. 10:22Heb 13:18; 1Yh 1:7
Hebr. 10:22Ese 36:25; Ef 5:26
Hebr. 10:23Heb 3:6; 6:19
Hebr. 10:231Kor 15:58; Kol 1:23
Hebr. 10:231Te 5:24
Hebr. 10:24Eks 25:2
Hebr. 10:24Kol 3:23; 1Ti 6:18
Hebr. 10:25De 31:12; Mt 18:20; Tor 2:42; 20:8
Hebr. 10:25Yes 35:3; Ro 1:12
Hebr. 10:25Ro 13:11; 2Pe 3:12
Hebr. 10:26Yak 4:17; 1Yh 5:16
Hebr. 10:26Heb 6:4; 2Pe 2:21
Hebr. 10:26Mt 12:32
Hebr. 10:27Lu 19:27
Hebr. 10:27Yes 26:11; Mr 3:29
Hebr. 10:28De 17:6
Hebr. 10:29Mt 7:6; Fp 3:18; Heb 6:6
Hebr. 10:29Mt 26:28; Lu 22:20
Hebr. 10:29Ef 4:30
Hebr. 10:291Pe 4:18
Hebr. 10:30De 32:35
Hebr. 10:30De 32:36
Hebr. 10:31Heb 12:29; 2Pe 2:4
Hebr. 10:32Fp 1:29; 2Ti 3:12
Hebr. 10:32Tor 26:18; 2Kor 4:6; Heb 6:4
Hebr. 10:331Kor 4:9
Hebr. 10:33Fp 1:7
Hebr. 10:34Mt 5:12
Hebr. 10:34Lu 16:9
Hebr. 10:35Yoh 18:20; 1Kor 15:58
Hebr. 10:35Mt 10:32
Hebr. 10:36Lu 21:19; Yak 5:11
Hebr. 10:36Ga 6:9
Hebr. 10:36Ga 3:29; Kol 3:24
Hebr. 10:37Yes 26:20
Hebr. 10:37Hab 2:3; 2Pe 3:9
Hebr. 10:38Hab 2:4; Yoh 3:16; Ro 1:17
Hebr. 10:38Hab 2:4; 1Yh 2:19
Hebr. 10:392Pe 2:20
Hebr. 10:391Te 5:9; 1Pe 1:9
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Hebrewsma 10:1-39

Hebrewsma

10 A Wèt na soso wan skaduw+ fu den bun sani di musu kon ete, ma a no de a trutru sani srefi. Dati meki den srakti-ofrandi di libisma e tyari ibri yari, noiti no kan meki sma di e anbegi Gado, kon de sondro sondu.+ 2 Efu dati ben de so, dan a no ben o de fanowdu moro taki sma e tyari srakti-ofrandi, bika den sma di e du santa wroko ben o de krin fu ala ten. Den no ben o sabi moro san na sondu.+ 3 Ma disi no de so, bika ibri yari den srakti-ofrandi disi e meki sma memre den sondu fu den,+ 4 fu di a brudu fu mankaw nanga bokoboko no man puru sondu.+

5 Sobun, di Krestes ben kon na grontapu, a taigi Gado: „’Yu no ben wani srakti-ofrandi nanga tra sortu ofrandi,+ ma yu ben sreka wan skin gi mi.+ 6 Yu no ben prisiri nanga bron-ofrandi noso sondu-ofrandi.’+ 7 Ne mi taki: ’Luku, mi kon. Na ini a bukulolo den skrifi fu mi.+ Mi Gado, mi kon fu du yu wani.’”+ 8 A ben taki: „Yu no ben wani srakti-ofrandi, tra sortu ofrandi, bron-ofrandi, nanga sondu-ofrandi+ èn yu no ben prisiri nanga den.” Sma e tyari den ofrandi disi soleki fa a Wèt e taki.+ 9 Baka dati a taki: „Luku, mi kon fu du yu wani.”+ A e puru a sani di ben de fosi fu kan seti wan tra sani.+ 10 Na a „wani”+ fu Gado di den e taki fu en dyaso, meki wi kon santa,+ fu di Yesus Krestes gi en skin leki wan ofrandi+ wán leisi nomo+ fu ala ten.

11 Sosrefi ibri priester e go tanapu na en presi fu du a wroko fu en+ ibri dei baka+ èn fu tyari den srefi ofrandi furu tron. Ma noiti den sortu ofrandi disi man puru ala sondu.+ 12 Ma a man disi tyari wan srakti-ofrandi gi sondu wán leisi nomo fu ala ten+ èn a go sidon na a reti-anusei fu Gado.+ 13 Sensi a ten dati, a e wakti teleki Gado meki den feanti fu en tron leki wan bangi gi en futu,+ 14 bika nanga wán srakti-ofrandi+ a puru a sondu fu den sma di e kon santa.+ A du dati fu ala ten. 15 Boiti dati, a santa yeye+ e taigi wi krin tu taki disi de so. A ben taki: 16 „’Disi na a frubontu di mi o meki nanga den baka a ten dati’, na so Yehovah taki. ’Mi o poti mi wèt na ini den ati èn mi o skrifi den na ini den frustan.’”+ 17 Baka dati a yeye e taki: „Mi no o memre den sondu nanga den ogri fu den kwetikweti moro.”+ 18 We, te wan sma kisi pardon+ fu den sondu disi, dan a no de fanowdu moro fu tyari ofrandi fu tapu sondu.+

19 We dan, un brada, a brudu fu Yesus e meki taki wi no abi fu frede moro fu teki a pasi+ di e go na ini a santa presi.+ 20 Di a pasa a garden+ go na inisei, a opo wan nyun pasi gi wi di e tyari wi go na libi. A garden dati na en skin.+ 21 Fu di wi abi wan priester tu di de moro hei èn di e tiri na oso fu Gado,+ 22 meki wi musu anbegi Gado nanga wan krin ati èn wi musu abi wan tranga bribi, fu di a krin wi ati,* so taki wi no abi wan takru konsensi+ moro. A wasi wi skin nanga krin watra.+ 23 Meki wi tan fruteri sma fu a howpu+ fu wi sondro fu tweifri,+ bika wi kan bribi a sma di pramisi wi den sani disi.+ 24 Meki wi poti prakseri na makandra tu, so taki wi kan gi makandra deki-ati+ fu abi lobi èn fu du bun wroko.+ 25 Meki wi no misi konmakandra,+ soleki fa son sma gwenti du, ma gi makandra deki-ati+ o moro unu e si a dei e kon krosibei.+

26 Efu wi tan du sondu fu espresi,+ baka di wi kon sabi a tru leri finifini kaba,+ dan nowan srakti-ofrandi no de moro fu tapu den sondu fu wi.+ 27 Na presi fu dati wi kan fruwakti taki wi o kisi krutu na wan fasi di takru srefisrefi+ èn taki nanga bigi atibron Gado o kiri den wan di e gens en.+ 28 Te wan sma wisiwasi a wèt di Gado gi Moses, dan a sma disi musu dede sondro taki sma firi sari gi en, efu tu noso dri sma taki dati a wisiwasi a wèt trutru.+ 29 We, kon meki wi taki dati wan sma trapu a Manpikin fu Gado nanga en futu+ èn taki a si en leki wan pikin sani taki a brudu+ fu a frubontu meki en kon santa, noso taki a no abi nowan lespeki gi a yeye fu Gado+ di e sori sma a bun-ati fu en. Yu no denki taki so wan sma o kisi moro hebi strafu?+ 30 Wi sabi a sma di ben taki: „Na mi o puru atibron na den tapu. Mi o pai den baka gi den ogri di den du.”+ A ben taki tu: „Yehovah o krutu en pipel.”+ 31 A de wan tumusi takru sani fu fadon na ini na anu fu a libilibi Gado.+

32 Ma tan prakseri den dei fu fositen, fa unu horidoro èn fa unu pina fu di furu tesi ben miti unu,+ baka di unu ben kon frustan sani moro krin.+ 33 Son leisi sma ben e gi unu syen na fesi trawan+ èn den ben e pina unu. Son leisi unu ben e horibaka gi den wan di ben e ondrofeni den sani disi,+ 34 bika boiti taki unu ben e firi gi den brada di ben de na strafu-oso, dan unu ben e prisiri tu te sma ben e fufuru den sani fu unu,+ fu di unu sabi taki unu abi wan moro betre gudu di no e lasi gowe.+

35 Sobun, tan taki sondro frede,+ fu di unu o kisi wan bigi pai+ fu dati, 36 bika a de fanowdu taki unu horidoro,+ so taki baka te unu du a wani fu Gado,+ unu kan kisi san a ben pramisi unu.+ 37 Ete „wan syatu pisi ten”,+ dan „a sma di e kon, o doro. A no o draidrai”.+ 38 „Ma a reti-ati futuboi fu mi o tan libi, fu di a abi bribi”+ èn „efu a e drai baka gi Gado fu di a e frede, dan mi* no o prisiri nanga en”.+ 39 We, wi a no sma di e drai baka gi Gado fu di wi e frede, bika a bakapisi fu dati na dede.+ Ma wi na sma di abi bribi, bika a bakapisi fu dati na taki wi o tan na libi.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma