Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Korentesma 1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

2 Korentesma 1:1

Verwijstekst

  • +1Kor 1:1; 1Ti 1:1
  • +Tor 16:1; Fp 2:20
  • +Kol 1:2
  • +1Te 1:8

2 Korentesma 1:2

Verwijstekst

  • +Ro 1:7; Ef 1:3; Fp 1:2

2 Korentesma 1:3

Verwijstekst

  • +Yoh 20:17; Ef 4:6
  • +Eks 34:6; Ps 86:5; Mik 7:18
  • +Yes 51:3; Ro 15:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    4/2019, blz. 7

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2017, blz. 13, 16

    A Waktitoren,

    15/10/2011, blz. 23-24

    1/7/2009, blz. 29

    1/9/2008, blz. 18

    1/7/2008, blz. 7

    15/3/2008, blz. 15

    15/12/2007, blz. 5

    1/11/1996, blz. 12-13

    1/6/1995, blz. 11-12

    1/2/1986, blz. 8-10

2 Korentesma 1:4

Verwijstekst

  • +Ps 23:4; 2Kor 7:6
  • +Ef 6:22; 1Te 4:18
  • +Ro 15:4; 2Te 2:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    4/2019, blz. 7

    A Waktitoren,

    15/10/2011, blz. 23-24

    1/9/2008, blz. 18

    15/3/2008, blz. 15

    15/2/1998, blz. 26-27

    1/11/1996, blz. 12-13

    1/6/1995, blz. 11-12

2 Korentesma 1:5

Verwijstekst

  • +1Kor 4:11; Kol 1:24
  • +Fp 2:1; 2Te 2:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1996, blz. 13

2 Korentesma 1:6

Verwijstekst

  • +Ef 1:13
  • +Ro 8:17; 1Pe 3:17; 4:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1996, blz. 13

2 Korentesma 1:7

Verwijstekst

  • +Ro 8:18; 2Ti 2:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1996, blz. 12, 14

2 Korentesma 1:8

Verwijstekst

  • +Tor 19:22; 20:18
  • +Tor 19:23; 1Kor 15:32; 16:9; 2Kor 11:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 186

    A Waktitoren,

    15/6/2014, blz. 23

    1/12/1996, blz. 30

    1/11/1996, blz. 14-16

2 Korentesma 1:9

Verwijstekst

  • +Ps 33:20; Yer 17:7; 2Kor 12:10
  • +Heb 11:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1996, blz. 14-16

2 Korentesma 1:10

Verwijstekst

  • +Ps 34:19; 2Pe 2:9
  • +Ps 34:7; 2Ti 4:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1996, blz. 14-16

2 Korentesma 1:11

Verwijstekst

  • +Ro 15:30; Fp 1:19; Flm 22
  • +Tor 12:5
  • +2Kor 9:11

2 Korentesma 1:12

Verwijstekst

  • +Tor 23:1
  • +1Kor 2:4

2 Korentesma 1:13

Verwijstekst

  • +1Kor 4:14

2 Korentesma 1:14

Verwijstekst

  • +2Kor 5:12
  • +Fp 2:16; 1Te 2:19

2 Korentesma 1:15

Verwijstekst

  • +1Kor 4:19
  • +Tor 20:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2014, blz. 30-31

2 Korentesma 1:16

Verwijstekst

  • +1Kor 16:5
  • +Tor 20:3
  • +Tor 17:15; Ro 15:24; 1Kor 16:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2014, blz. 30-31

    15/10/2012, blz. 28-29

2 Korentesma 1:17

Verwijstekst

  • +2Kor 10:2
  • +2Kor 5:16
  • +Mt 5:37; Yak 5:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2014, blz. 31

2 Korentesma 1:19

Verwijstekst

  • +Tor 18:5
  • +Lu 1:35; Tor 9:20
  • +Heb 13:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2014, blz. 31

2 Korentesma 1:20

Verwijstekst

  • +Ge 3:15; 17:7; 49:10
  • +Ro 15:8
  • +1Kor 14:16; Opb 3:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2014, blz. 31

    15/12/2008, blz. 13

2 Korentesma 1:21

Verwijstekst

  • +1Yh 2:20, 27

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1995, blz. 8

2 Korentesma 1:22

Verwijstekst

  • +2Kor 5:5; Ef 1:14
  • +Ro 8:9, 23; 1Kor 12:13
  • +Ef 4:30

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2016, blz. 32

    1/2016, blz. 18-19

    A Waktitoren,

    1/1/2007, blz. 30-31

    1/7/1995, blz. 8

2 Korentesma 1:23

Verwijstekst

  • +1Kor 4:21
  • +Ro 1:9; Fp 1:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 28-29

2 Korentesma 1:24

Verwijstekst

  • +Heb 13:17; 1Pe 5:3
  • +1Kor 3:9; 1Yh 1:3
  • +Ro 11:20
  • +1Kor 15:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2013, blz. 27-28

    15/1/2003, blz. 15-16

    1/6/1999, blz. 15-16

    15/3/1998, blz. 21-22

    1/9/1996, blz. 18

    1/4/1995, blz. 16

    1/10/1994, blz. 22

    1/9/1994, blz. 14

    15/9/1989, blz. 23-24

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

2 Kor. 1:11Kor 1:1; 1Ti 1:1
2 Kor. 1:1Tor 16:1; Fp 2:20
2 Kor. 1:1Kol 1:2
2 Kor. 1:11Te 1:8
2 Kor. 1:2Ro 1:7; Ef 1:3; Fp 1:2
2 Kor. 1:3Yoh 20:17; Ef 4:6
2 Kor. 1:3Eks 34:6; Ps 86:5; Mik 7:18
2 Kor. 1:3Yes 51:3; Ro 15:5
2 Kor. 1:4Ro 15:4; 2Te 2:16
2 Kor. 1:4Ps 23:4; 2Kor 7:6
2 Kor. 1:4Ef 6:22; 1Te 4:18
2 Kor. 1:51Kor 4:11; Kol 1:24
2 Kor. 1:5Fp 2:1; 2Te 2:16
2 Kor. 1:6Ef 1:13
2 Kor. 1:6Ro 8:17; 1Pe 3:17; 4:16
2 Kor. 1:7Ro 8:18; 2Ti 2:12
2 Kor. 1:8Tor 19:22; 20:18
2 Kor. 1:8Tor 19:23; 1Kor 15:32; 16:9; 2Kor 11:23
2 Kor. 1:9Ps 33:20; Yer 17:7; 2Kor 12:10
2 Kor. 1:9Heb 11:19
2 Kor. 1:10Ps 34:19; 2Pe 2:9
2 Kor. 1:10Ps 34:7; 2Ti 4:18
2 Kor. 1:11Ro 15:30; Fp 1:19; Flm 22
2 Kor. 1:11Tor 12:5
2 Kor. 1:112Kor 9:11
2 Kor. 1:12Tor 23:1
2 Kor. 1:121Kor 2:4
2 Kor. 1:131Kor 4:14
2 Kor. 1:142Kor 5:12
2 Kor. 1:14Fp 2:16; 1Te 2:19
2 Kor. 1:151Kor 4:19
2 Kor. 1:15Tor 20:2
2 Kor. 1:161Kor 16:5
2 Kor. 1:16Tor 20:3
2 Kor. 1:16Tor 17:15; Ro 15:24; 1Kor 16:6
2 Kor. 1:172Kor 10:2
2 Kor. 1:172Kor 5:16
2 Kor. 1:17Mt 5:37; Yak 5:12
2 Kor. 1:19Tor 18:5
2 Kor. 1:19Lu 1:35; Tor 9:20
2 Kor. 1:19Heb 13:8
2 Kor. 1:20Ge 3:15; 17:7; 49:10
2 Kor. 1:20Ro 15:8
2 Kor. 1:201Kor 14:16; Opb 3:14
2 Kor. 1:211Yh 2:20, 27
2 Kor. 1:222Kor 5:5; Ef 1:14
2 Kor. 1:22Ro 8:9, 23; 1Kor 12:13
2 Kor. 1:22Ef 4:30
2 Kor. 1:231Kor 4:21
2 Kor. 1:23Ro 1:9; Fp 1:8
2 Kor. 1:24Heb 13:17; 1Pe 5:3
2 Kor. 1:241Kor 3:9; 1Yh 1:3
2 Kor. 1:24Ro 11:20
2 Kor. 1:241Kor 15:1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
2 Korentesma 1:1-24

2 Korentesma

1 Mi, Paulus, di tron wan apostel+ fu Krestes Yesus fu di Gado wani, nanga wi brada Timoteyus,+ e skrifi a brifi disi gi a gemeente fu Gado di de na Korente èn gi ala den santawan+ di de na ini heri Akaya:+

2 Meki Gado, wi Tata, nanga Masra Yesus Krestes sori unu bun-ati èn meki den sorgu taki ala sani waka bun gi unu.+

3 Prèise a Gado nanga a Tata+ fu wi Masra Yesus Krestes, a Tata di abi furu sari-ati,+ a Gado fu ala trowstu,+ 4 di e trowstu wi te wi de na ini ala sortu banawtu.+ A trowstu+ di wi e kisi fu Gado+ e meki taki wi man trowstu tra sma tu di de na ini ala sortu banawtu. 5 Wi e pina furu fu Krestes ede,+ ma wi e kisi furu trowstu tu nanga yepi fu Krestes.+ 6 Sobun, te wi de na ini banawtu, dan unu e kisi trowstu nanga frulusu.+ Te wi e kisi trowstu, dan unu e kisi trowstu tu, so taki unu kan horidoro te unu musu nyan pina neleki wi.+ 7 Dati meki wi abi ala howpu gi unu. Wi sabi taki unu e pina neleki wi, ma unu e kisi trowstu neleki wi tu.+

8 Brada, wi wani taki un musu sabi sortu banawtu miti wi na ini a distrikt Asia.+ Wi kisi bun hebi tesi, taki wi no ben man tyari en moro. Wi no ben sabi srefi efu wi ben o tan na libi.+ 9 Fu taki en leti, wi ben firi leki na dedestrafu wi kisi. Disi pasa, so taki wi no ben o frutrow+ na tapu wisrefi, ma na tapu a Gado di e gi dede sma wan opobaka.+ 10 A frulusu wi fu dede srefi èn wi de seiker taki a o frulusu wi baka.+ Wi abi a howpu taki a o tan frulusu wi.+ 11 Ma unu kan yepi wi tu te unu e begi fayafaya gi wi.+ Bika te furu sma e begi+ taki wi feni bun èn dati e pasa trutru, dan furu sma kan taigi Gado tangi+ gi dati.

12 Bika nanga wan krin konsensi+ wi e meki bigi taki na ini grontapu èn spesrutu na un mindri, wi tyari wisrefi na wan santa fasi èn nanga wan krin ati soleki fa Gado wani. Wi no e frutrow tapu libisma koni,+ ma wi e frutrow tapu a bun-ati fu Gado. 13 Fu taki en leti, wi no e skrifi unu nowan tra sani, boiti den sani di unu sabi bun èn di unu e bribi tu. Mi e howpu taki unu o tan bribi den sani disi te na a kaba.+ 14 Sonwan fu unu sabi kaba taki unu kan meki bigi fu wi ede+ neleki fa wi o meki bigi gi unu na a dei fu wi Masra Yesus.+

15 Fu di mi de seiker fu a sani disi, meki mi ben wani kon na unu ete wan leisi,+ so taki unu ben o prisiri ete wan leisi.+ 16 Mi ben o pasa na unu te mi ben o go na Masedonia,+ èn baka Masedonia, mi ben o kon baka na unu.+ Dan unu ben kan tyari+ mi afupasi go na Yudea. 17 We, mi no teki a bosroiti disi sondro fu prakseri bun fosi.+ Te mi e teki bosroiti, mi no e prakseri misrefi nomo.+ Mi no o taki „Iya, Iya” fosi, èn baka dati „Nôno, Nôno”.+ 18 San wi e taigi unu de tru, unu kan frutrow Gado. Wi no e taigi unu Iya fosi, èn Nôno baka dati. 19 Mi nanga Selfanus nanga Timoteyus+ ben preiki gi unu fu a Manpikin fu Gado,+ Krestes Yesus. A no ben tron Iya fosi, èn Nôno baka dati, ma a meki Iya tan Iya.+ 20 Bika awinsi o furu den pramisi+ fu Gado de, den tron Iya nanga yepi fu en.+ Fu dati ede wi e taki „Amen”+ nanga yepi fu en tu, so taki wi kan gi Gado glori. 21 Ma a sma di e gi a dyaranti taki unu nanga wi na fu Krestes èn a sma di salfu+ wi, na Gado. 22 Boiti dati, a gi wi wan dyaranti+ fu san musu kon. A gi wi a santa yeye+ di de leki wan stampu+ na tapu wi ati.

23 Mi no kon na Korente ete, fu di mi no wani meki unu firi moro sari.+ Meki Gado de mi kotoigi+ na ini a tori disi èn meki fluku kon na mi tapu efu a sani disi no tru. 24 A no de so taki wi na basi+ fu un bribi, ma wi e wroko makandra+ nanga unu, so taki unu kan de nanga prisiri. Bika na a bribi+ fu unu e meki taki unu e tanapu kánkan.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma