Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Romesma 1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Romesma 1:1

Verwijstekst

  • +Ga 1:10
  • +Tor 9:15; Ga 1:15
  • +1Kor 15:9
  • +Ga 3:8

Romesma 1:2

Verwijstekst

  • +Nu 12:6; Lu 1:70; Tit 1:2

Romesma 1:3

Verwijstekst

  • +Yoh 1:14; Ga 4:4
  • +2Sa 7:12; Lu 1:32; 2Ti 2:8

Romesma 1:4

Verwijstekst

  • +2Kor 13:4
  • +Lu 11:13; Ef 1:13; 1Ti 3:16
  • +Ps 2:7; Heb 1:5
  • +Ps 16:10; Tor 3:15; 13:33

Romesma 1:5

Verwijstekst

  • +Yoh 1:16; Ef 3:8
  • +1Ti 2:7; 2Ti 1:11
  • +Tor 15:14; Ga 2:7

Romesma 1:7

Verwijstekst

  • +Fp 3:14; 1Te 2:12; Heb 3:1
  • +1Kor 1:2
  • +1Kor 1:3; Ga 1:3; Ef 6:23

Romesma 1:8

Verwijstekst

  • +Fp 1:3
  • +Ro 16:19; 1Te 1:8

Romesma 1:9

Verwijstekst

  • +2Kor 1:23; Fp 1:8
  • +1Te 3:10; 2Ti 1:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2000, blz. 12

Romesma 1:10

Verwijstekst

  • +Tor 18:21; Ro 15:32; Yak 4:15

Romesma 1:11

Verwijstekst

  • +Fp 1:8; 4:1; 1Te 2:17
  • +Ro 15:29

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 10

    A Waktitoren,

    15/2/1998, blz. 26-27

Romesma 1:12

Verwijstekst

  • +Fp 2:1; 1Te 5:11; Heb 10:25
  • +Ga 6:10; 1Ti 4:10; 1Pe 1:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 10

    Kownukondre diniwroko,

    10/2007, blz. 8

    A Waktitoren,

    15/2/1998, blz. 26-27

Romesma 1:13

Verwijstekst

  • +Mr 3:35
  • +Ro 15:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1987, blz. 2

Romesma 1:14

Verwijstekst

  • +1Kor 3:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2008, blz. 6

    15/6/2008, blz. 30

    1/7/2000, blz. 11

    1/9/1996, blz. 28-29

    1/2/1987, blz. 2-3

    Kownukondre diniwroko,

    7/2005, blz. 1

Romesma 1:15

Verwijstekst

  • +Mr 13:10
  • +Tor 19:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2008, blz. 6

    15/6/2008, blz. 30

    1/2/1987, blz. 2-3

Romesma 1:16

Verwijstekst

  • +Ps 119:46; Mr 8:38; 2Ti 1:8
  • +1Kor 1:18
  • +Heb 11:6
  • +Tor 3:26
  • +Tor 18:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Kownukondre diniwroko,

    12/1995, blz. 4

    A Waktitoren,

    1/1/1990, blz. 10-14

    1/2/1987, blz. 3-4

Romesma 1:17

Verwijstekst

  • +Ro 3:21
  • +Yoh 3:36; Fp 3:9
  • +Hab 2:4; Ga 3:11; Heb 10:38

Index

  • Ondrosuku moro

    A dei fu Yehovah, blz. 219-220

Romesma 1:18

Verwijstekst

  • +Ro 2:5; Ef 5:6
  • +Yob 24:13
  • +Yoh 8:44
  • +Ro 1:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2010, blz. 13

Romesma 1:19

Verwijstekst

  • +Tor 14:17
  • +Ps 19:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1996, blz. 15

Romesma 1:20

Verwijstekst

  • +Yes 40:21
  • +1Ti 1:17; Heb 11:27
  • +Yes 40:26; Opb 4:11
  • +Yer 10:12; 2Pe 1:3
  • +Ps 103:19; Yer 10:10; Opb 15:3
  • +Tor 17:27; Ro 3:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2023, blz. 15-19

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 7

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2016, blz. 24-25

    A Waktitoren,

    1/7/2014, blz. 14

    1/8/2013, blz. 11

    1/1/2013, blz. 13

    15/6/2011, blz. 9-10

    15/4/2009, blz. 15-19

    1/5/2008, blz. 3, 4-6

    1/10/2004, blz. 10-11

    1/6/2004, blz. 9-10

    1/5/1996, blz. 15

    1/6/1993, blz. 23-27

    1/9/1991, blz. 8

    Teki eksempre, blz. 13

    Paradijs, blz. 37-38

Romesma 1:21

Verwijstekst

  • +De 4:8; Ps 50:23; 147:19
  • +Mt 23:28; Tit 1:14
  • +Ge 6:5; Mt 9:4; 13:15; Lu 5:22

Romesma 1:22

Verwijstekst

  • +Mt 23:17; 2Pe 2:19

Romesma 1:23

Verwijstekst

  • +Yer 2:11; Ho 4:7; Tor 17:29
  • +De 4:16; Ps 106:20; Tor 14:15
  • +De 4:17; Ese 8:10

Romesma 1:24

Verwijstekst

  • +Ps 81:12; Tor 7:42; 2Kor 12:21; Ga 5:19
  • +Le 18:22; Ef 5:12
  • +1Kor 6:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2008, blz. 29

    15/6/2008, blz. 29

Romesma 1:25

Verwijstekst

  • +Mt 4:10; Yoh 8:32; Ro 2:8
  • +Ps 10:4; 14:1; Mal 3:14; Yoh 8:44; 2Te 2:11; 2Ti 4:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 13

    A Waktitoren,

    1/6/1993, blz. 27

Romesma 1:26

Verwijstekst

  • +1Te 4:5
  • +Le 18:23; Yud 7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1997, blz. 9-10

Romesma 1:27

Verwijstekst

  • +Le 18:22
  • +Ge 19:5; Le 20:13; 1Kor 6:9
  • +Ro 6:21; Ef 5:4
  • +De 7:15; Ga 6:7; 2Pe 2:13
  • +2Pe 2:19; Yud 10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1997, blz. 9-10

Romesma 1:28

Verwijstekst

  • +Heb 10:26
  • +Ro 11:7; 2Kor 3:14
  • +Ga 5:19; 2Ti 3:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1989, blz. 10-11

Romesma 1:29

Verwijstekst

  • +1Pe 4:3
  • +Mr 7:22
  • +De 5:21; 2Pe 2:14
  • +1Pe 2:16
  • +Tit 3:3
  • +Yak 4:2; 1Yh 3:15
  • +Ga 5:20
  • +1Te 2:3; 1Pe 2:1
  • +Ef 4:31; 1Ti 5:13
  • +Odo 11:13

Romesma 1:30

Verwijstekst

  • +1Pe 2:1
  • +Ps 10:13
  • +2Ti 3:2
  • +Odo 21:24
  • +Ps 140:2
  • +De 21:18

Romesma 1:31

Verwijstekst

  • +Ps 32:9; Ro 1:21
  • +1Ti 1:10
  • +De 28:54; 2Ti 3:3
  • +Yak 2:13

Romesma 1:32

Verwijstekst

  • +De 4:8
  • +De 22:21; 2Te 2:12; Opb 21:8
  • +Ps 50:18; Ho 7:3

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Rom. 1:1Ga 1:10
Rom. 1:1Tor 9:15; Ga 1:15
Rom. 1:11Kor 15:9
Rom. 1:1Ga 3:8
Rom. 1:2Nu 12:6; Lu 1:70; Tit 1:2
Rom. 1:3Yoh 1:14; Ga 4:4
Rom. 1:32Sa 7:12; Lu 1:32; 2Ti 2:8
Rom. 1:4Ps 16:10; Tor 3:15; 13:33
Rom. 1:42Kor 13:4
Rom. 1:4Lu 11:13; Ef 1:13; 1Ti 3:16
Rom. 1:4Ps 2:7; Heb 1:5
Rom. 1:5Yoh 1:16; Ef 3:8
Rom. 1:51Ti 2:7; 2Ti 1:11
Rom. 1:5Tor 15:14; Ga 2:7
Rom. 1:7Fp 3:14; 1Te 2:12; Heb 3:1
Rom. 1:71Kor 1:2
Rom. 1:71Kor 1:3; Ga 1:3; Ef 6:23
Rom. 1:8Fp 1:3
Rom. 1:8Ro 16:19; 1Te 1:8
Rom. 1:92Kor 1:23; Fp 1:8
Rom. 1:91Te 3:10; 2Ti 1:3
Rom. 1:10Tor 18:21; Ro 15:32; Yak 4:15
Rom. 1:11Fp 1:8; 4:1; 1Te 2:17
Rom. 1:11Ro 15:29
Rom. 1:12Fp 2:1; 1Te 5:11; Heb 10:25
Rom. 1:12Ga 6:10; 1Ti 4:10; 1Pe 1:7
Rom. 1:13Mr 3:35
Rom. 1:13Ro 15:23
Rom. 1:141Kor 3:18
Rom. 1:15Mr 13:10
Rom. 1:15Tor 19:21
Rom. 1:16Ps 119:46; Mr 8:38; 2Ti 1:8
Rom. 1:161Kor 1:18
Rom. 1:16Heb 11:6
Rom. 1:16Tor 3:26
Rom. 1:16Tor 18:6
Rom. 1:17Ro 3:21
Rom. 1:17Yoh 3:36; Fp 3:9
Rom. 1:17Hab 2:4; Ga 3:11; Heb 10:38
Rom. 1:18Ro 2:5; Ef 5:6
Rom. 1:18Yob 24:13
Rom. 1:18Yoh 8:44
Rom. 1:18Ro 1:25
Rom. 1:19Tor 14:17
Rom. 1:19Ps 19:1
Rom. 1:20Yes 40:21
Rom. 1:201Ti 1:17; Heb 11:27
Rom. 1:20Yes 40:26; Opb 4:11
Rom. 1:20Yer 10:12; 2Pe 1:3
Rom. 1:20Ps 103:19; Yer 10:10; Opb 15:3
Rom. 1:20Tor 17:27; Ro 3:2
Rom. 1:21De 4:8; Ps 50:23; 147:19
Rom. 1:21Mt 23:28; Tit 1:14
Rom. 1:21Ge 6:5; Mt 9:4; 13:15; Lu 5:22
Rom. 1:22Mt 23:17; 2Pe 2:19
Rom. 1:23Yer 2:11; Ho 4:7; Tor 17:29
Rom. 1:23De 4:16; Ps 106:20; Tor 14:15
Rom. 1:23De 4:17; Ese 8:10
Rom. 1:24Ps 81:12; Tor 7:42; 2Kor 12:21; Ga 5:19
Rom. 1:24Le 18:22; Ef 5:12
Rom. 1:241Kor 6:18
Rom. 1:25Mt 4:10; Yoh 8:32; Ro 2:8
Rom. 1:25Ps 10:4; 14:1; Mal 3:14; Yoh 8:44; 2Te 2:11; 2Ti 4:4
Rom. 1:261Te 4:5
Rom. 1:26Le 18:23; Yud 7
Rom. 1:27Le 18:22
Rom. 1:27Ge 19:5; Le 20:13; 1Kor 6:9
Rom. 1:27Ro 6:21; Ef 5:4
Rom. 1:27De 7:15; Ga 6:7; 2Pe 2:13
Rom. 1:272Pe 2:19; Yud 10
Rom. 1:28Heb 10:26
Rom. 1:28Ro 11:7; 2Kor 3:14
Rom. 1:28Ga 5:19; 2Ti 3:2
Rom. 1:291Pe 4:3
Rom. 1:29Mr 7:22
Rom. 1:29De 5:21; 2Pe 2:14
Rom. 1:291Pe 2:16
Rom. 1:29Tit 3:3
Rom. 1:29Yak 4:2; 1Yh 3:15
Rom. 1:29Ga 5:20
Rom. 1:291Te 2:3; 1Pe 2:1
Rom. 1:29Ef 4:31; 1Ti 5:13
Rom. 1:29Odo 11:13
Rom. 1:301Pe 2:1
Rom. 1:30Ps 10:13
Rom. 1:302Ti 3:2
Rom. 1:30Odo 21:24
Rom. 1:30Ps 140:2
Rom. 1:30De 21:18
Rom. 1:31Ps 32:9; Ro 1:21
Rom. 1:311Ti 1:10
Rom. 1:31De 28:54; 2Ti 3:3
Rom. 1:31Yak 2:13
Rom. 1:32De 4:8
Rom. 1:32De 22:21; 2Te 2:12; Opb 21:8
Rom. 1:32Ps 50:18; Ho 7:3
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Romesma 1:1-32

Romesma

1 Mi, Paulus, na wan srafu+ fu Yesus Krestes èn mi kisi a kari+ fu tron wan apostel+ di poti aparti fu preiki a bun nyunsu fu Gado.+ 2 Na ini den Santa Buku, Gado ben meki den profeiti+ fu en taki fu a bun nyunsu disi na fesi kaba. 3 A bun nyunsu disi abi fu du nanga en Manpikin di gebore leki wan libisma+ èn di de wan bakapikin fu David.+ 4 Nanga a krakti+ fu a santa yeye+ a kon na krin taki en na a Manpikin fu Gado.+ Disi pasa di a kisi wan opobaka.+ Iya, a Manpikin disi na wi Masra Yesus Krestes. 5 Nanga yepi fu en, Gado sori wi bun-ati+ èn a gi wi a grani fu tron apostel,+ so taki ala den trakondre sma kan gi yesi na en te den e bribi na ini en.+ Na so den e gi en nen glori. 6 Unu srefi na sma di Gado puru na mindri den trakondre sma, so taki unu kan tron sma di de fu Yesus Krestes. 7 Mi e skrifi a brifi disi gi ala den lobiwan fu Gado di de na Rome, den wan di a kari+ fu de santa sma:+

Meki Gado wi Tata, èn sosrefi Masra Yesus Krestes sori unu bun-ati, èn meki den sorgu taki ala sani waka bun gi unu.+

8 Na a fosi presi, na ini a nen fu Yesus Krestes mi e taki mi Gado tangi+ fu a bribi fu un alamala, fu di sma na heri grontapu e taki fu a bribi fu unu.+ 9 Nanga mi heri ati mi e du santa wroko gi Gado te mi e preiki a bun nyunsu di abi fu du nanga en Manpikin. Gado sabi+ taki ala ten mi e taki fu unu na ini den begi fu mi.+ 10 Mi e begi tu fu kisi wan okasi fu kon na unu now, efu Gado wani.+ 11 Bika mi e angri fu si unu+ fu kan fruteri unu sani di abi fu du nanga Gado,+ so taki unu kan tanapu kánkan. 12 Fu taki en leti, mi wani si unu so taki wi kan gi makandra deki-ati,+ fu di ibriwan e kisi deki-ati fu a bribi fu a trawan,+ iya, a bribi fu unu nanga a di fu mi.

13 Mi brada,+ mi wani taki unu musu sabi taki someni leisi mi ben prakseri fu kon na unu,+ ma teleki now sani ben tapu mi fu kon. Mi ben wani kon na unu fu preiki gi sma, so taki den tron disipel neleki fa mi du dati na mindri den trakondre sma. 14 Mi abi wan paiman na den Grikisma èn na den trakondre sma, sosrefi na den koni sma+ èn na den sma di no kisi leri. 15 Dati meki mi e angri fu preiki a bun nyunsu+ sosrefi gi unu di de na Rome.+ 16 Bika mi no e syen+ fu preiki a bun nyunsu. Fu taki en leti, Gado e gebroiki a bun nyunsu na wan krakti+ fasi fu frulusu ala sma di e bribi.+ Na a fosi presi a de gi den Dyu+ èn a de sosrefi gi den Grikisma.+ 17 Bika a bun nyunsu disi e tyari a retidu+ fu Gado kon na krin gi den sma di abi bribi,+ èn na so a bribi fu den e kon moro tranga. A de soleki fa Gado Buku taki: „Ma a reti-ati sma o tan libi fu di a abi bribi.”+

18 Komoto fu hemel Gado e sori taki en ati e bron+ nanga sma di e trangayesi en èn di e du kruktudu.+ Den sma disi e du wan lo kruktudu+ fu tapu trawan fu kon sabi san tru.+ 19 Den e si krin san na den sani di abi fu du nanga Gado,+ bika Gado tyari dati kon na krin gi den.+ 20 Sensi grontapu meki,+ sma man si krin sortu fasi Gado abi, aladi den no man si en.+ Te den e luku den sani di a meki,+ den kan frustan taki a abi têgo krakti+ èn taki en na Gado trutru.+ Fu dati ede den no man taki nanga leti dati Gado no de.+ 21 Den ben sabi Gado, ma den no ben gi en glori leki Gado èn den no ben taigi en tangi tu.+ Den e denki leki sma di no abi frustan,+ èn a don ati fu den kon dungru.+ 22 Aladi den e taki dati den koni, toku den tron don sma.+ 23 Na presi fu gi glori+ na a Gado di abi wan skin di no man pori, den gi glori na popki+ di gersi libisma di abi wan skin di kan pori. Den gi glori sosrefi na popki di gersi fowru, na meti di e waka na tapu fo futu, èn na meti di e kroipi.+

24 Fu dati ede Gado libi den meki den du soleki fa den ati wani. Dati meki den e du sani di no krin+ èn den e du syen sani+ nanga den eigi skin.+ 25 Na presi fu bribi den tru+ sani fu Gado, den bosroiti fu bribi leitori.+ Den go dini èn anbegi den sani di Gado meki, na presi fu a Mekiman, a sma di musu kisi prèise fu têgo. Amen. 26 Dati meki Gado libi den meki den morsu sekslostu basi den.+ Dati meki den uma fu den no abi seks na a fasi fa Gado meki den,+ ma den abi seks na wan fasi di no fiti srefisrefi. 27 Na so den mansma e du tu. Den no abi seks nanga umasma+ na a fasi fa Gado meki den, ma den kisi tranga lostu gi makandra. Na so mansma nanga mansma+ e du morsu sani nanga makandra.+ Dati meki den e kisi wan hebi strafu+ gi den ogri di den e du èn den e firi en.+

28 Fu di den no ben wani kon sabi Gado finifini,+ meki Gado libi den nanga den kruktu denki fu den.+ Dati meki den e du sani di no fiti.+ 29 Den du wan lo kruktudu+ nanga ogridu.+ Den abi bigi-ai,+ den e du takrudu,+ èn den e dyarusu pasa marki.+ Den e kiri trawan,+ den e meki trobi,+ den e bedrigi trawan,+ den abi wan takru ati,+ èn den e konkru.+ 30 Den e taki ogri fu sma,+ den abi bita-ati gi Gado, den no abi syen,+ den abi heimemre,+ den e denki tumusi furu fu densrefi,+ den e prakseri soso ogri,+ èn den e trangayesi papa nanga mama.+ 31 Boiti dati, den no abi frustan,+ den no e du san den pramisi,+ den no lobi tra sma,+ èn den no abi sari-ati.+ 32 Den sabi heri bun taki den wèt fu Gado bun.+ Den sabi taki den sma di e du den sani disi, musu dede.+ Toku den e tan du den sani disi. Ma a no dati wawan, den e feni den sma bun di e du den sani disi.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma