Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Tori fu den apostel 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori fu den apostel 5:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/2008, blz. 5-6

    15/6/2006, blz. 27

Tori fu den apostel 5:2

Verwijstekst

  • +Tor 4:35

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 39

    A Waktitoren,

    15/10/2008, blz. 5-6

    15/6/2006, blz. 27

    1/6/1990, blz. 10

Tori fu den apostel 5:3

Verwijstekst

  • +Lu 22:3
  • +Ps 101:7; 119:118; Ef 4:25; Kol 3:9; Opb 21:8
  • +Nu 30:2; Pr 5:4; Tor 5:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 10

Tori fu den apostel 5:4

Verwijstekst

  • +De 23:23; 1Sa 2:25

Tori fu den apostel 5:5

Verwijstekst

  • +1Pe 4:17
  • +Tor 2:43; 5:11

Tori fu den apostel 5:6

Verwijstekst

  • +Yoh 19:40

Tori fu den apostel 5:9

Verwijstekst

  • +Eks 17:2; Ps 95:9; Mt 4:7; Lu 4:12; 1Kor 10:9

Tori fu den apostel 5:10

Verwijstekst

  • +Tor 5:5

Tori fu den apostel 5:12

Verwijstekst

  • +Tor 4:30; 6:8; 7:36; 14:3; 15:12; Ro 15:19; 2Kor 12:12
  • +Yoh 10:23; Tor 3:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 41-42

Tori fu den apostel 5:13

Verwijstekst

  • +Yoh 19:38
  • +Tor 2:47

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 10

Tori fu den apostel 5:14

Verwijstekst

  • +Tor 6:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 10

Tori fu den apostel 5:15

Verwijstekst

  • +Mt 9:21; 14:36; Mr 6:56

Tori fu den apostel 5:17

Verwijstekst

  • +Odo 27:4; Mt 27:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 42

Tori fu den apostel 5:18

Verwijstekst

  • +Lu 21:12; Tor 4:3

Tori fu den apostel 5:19

Verwijstekst

  • +Ps 34:7; Tor 12:7; Heb 1:14
  • +Tor 16:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 42-43

Tori fu den apostel 5:20

Verwijstekst

  • +Yoh 6:68

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 42-43

Tori fu den apostel 5:21

Verwijstekst

  • +Tor 4:5

Tori fu den apostel 5:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2020, blz. 31

Tori fu den apostel 5:25

Verwijstekst

  • +Tor 4:20

Tori fu den apostel 5:26

Verwijstekst

  • +Mt 14:5; Lu 20:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2020, blz. 31

Tori fu den apostel 5:27

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 40, 43

Tori fu den apostel 5:28

Verwijstekst

  • +Tor 4:18
  • +Yoh 12:19
  • +Mt 27:25; Tor 3:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 41

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 21

Tori fu den apostel 5:29

Verwijstekst

  • +1Sa 15:22; Da 3:18; Yoh 14:15; Tor 4:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 43-44

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 21

    A Waktitoren,

    15/9/2006, blz. 8-9

    15/12/2005, blz. 19-20

    1/11/2002, blz. 18-19

Tori fu den apostel 5:30

Voetnoot

  • *

    Noso: „bon.” Luku „Moro sani”, nr. 6.

Verwijstekst

  • +Tor 2:23; 10:39; Ga 3:13; 1Pe 2:24
  • +Tor 2:24; 13:30

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/1987, blz. 10

Tori fu den apostel 5:31

Verwijstekst

  • +Tor 2:33; Fp 2:9
  • +Tor 3:15
  • +Mt 1:21; Heb 2:10
  • +Tor 2:38
  • +Yes 53:11; Lu 24:47; Tor 10:43; 13:38

Tori fu den apostel 5:32

Verwijstekst

  • +Lu 24:48; Tor 1:8, 22
  • +Yoh 15:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Kownukondre diniwroko,

    3/2001, blz. 3

Tori fu den apostel 5:33

Verwijstekst

  • +Tor 7:54

Tori fu den apostel 5:34

Verwijstekst

  • +Tor 22:3
  • +Tor 4:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 44

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 31

    15/9/2006, blz. 9

Tori fu den apostel 5:35

Verwijstekst

  • +Tor 2:22

Tori fu den apostel 5:36

Verwijstekst

  • +Tor 8:9
  • +Tor 21:38

Tori fu den apostel 5:37

Verwijstekst

  • +Lu 2:2

Tori fu den apostel 5:38

Verwijstekst

  • +Ps 127:1; Odo 21:30; Mt 15:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 44-45

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 21

Tori fu den apostel 5:39

Verwijstekst

  • +Yes 26:12; Ro 8:31
  • +Yes 8:10
  • +Tor 26:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 44-45

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 21

    A Waktitoren,

    15/12/2005, blz. 20-24

Tori fu den apostel 5:40

Verwijstekst

  • +Mt 10:17; Mr 13:9; Lu 20:10; Tor 22:19
  • +Tor 4:18

Tori fu den apostel 5:41

Verwijstekst

  • +Mt 5:12; Tor 16:25; Ro 5:3; 2Kor 12:10; Fp 1:29; Heb 10:34; 1Pe 4:13
  • +Tor 9:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 45

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 151

Tori fu den apostel 5:42

Verwijstekst

  • +Tor 2:46; 4:31; 18:5
  • +Tor 20:20
  • +2Kor 10:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 45-46

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 18

    A Waktitoren,

    1/1/1991, blz. 23

    1/1/1988, blz. 10

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Tori 5:2Tor 4:35
Tori 5:3Lu 22:3
Tori 5:3Ps 101:7; 119:118; Ef 4:25; Kol 3:9; Opb 21:8
Tori 5:3Nu 30:2; Pr 5:4; Tor 5:9
Tori 5:4De 23:23; 1Sa 2:25
Tori 5:51Pe 4:17
Tori 5:5Tor 2:43; 5:11
Tori 5:6Yoh 19:40
Tori 5:9Eks 17:2; Ps 95:9; Mt 4:7; Lu 4:12; 1Kor 10:9
Tori 5:10Tor 5:5
Tori 5:12Tor 4:30; 6:8; 7:36; 14:3; 15:12; Ro 15:19; 2Kor 12:12
Tori 5:12Yoh 10:23; Tor 3:11
Tori 5:13Yoh 19:38
Tori 5:13Tor 2:47
Tori 5:14Tor 6:7
Tori 5:15Mt 9:21; 14:36; Mr 6:56
Tori 5:17Odo 27:4; Mt 27:18
Tori 5:18Lu 21:12; Tor 4:3
Tori 5:19Ps 34:7; Tor 12:7; Heb 1:14
Tori 5:19Tor 16:26
Tori 5:20Yoh 6:68
Tori 5:21Tor 4:5
Tori 5:25Tor 4:20
Tori 5:26Mt 14:5; Lu 20:19
Tori 5:28Tor 4:18
Tori 5:28Yoh 12:19
Tori 5:28Mt 27:25; Tor 3:15
Tori 5:291Sa 15:22; Da 3:18; Yoh 14:15; Tor 4:19
Tori 5:30Tor 2:23; 10:39; Ga 3:13; 1Pe 2:24
Tori 5:30Tor 2:24; 13:30
Tori 5:31Tor 2:33; Fp 2:9
Tori 5:31Tor 3:15
Tori 5:31Mt 1:21; Heb 2:10
Tori 5:31Tor 2:38
Tori 5:31Yes 53:11; Lu 24:47; Tor 10:43; 13:38
Tori 5:32Lu 24:48; Tor 1:8, 22
Tori 5:32Yoh 15:26
Tori 5:33Tor 7:54
Tori 5:34Tor 22:3
Tori 5:34Tor 4:15
Tori 5:35Tor 2:22
Tori 5:36Tor 8:9
Tori 5:36Tor 21:38
Tori 5:37Lu 2:2
Tori 5:38Ps 127:1; Odo 21:30; Mt 15:13
Tori 5:39Yes 26:12; Ro 8:31
Tori 5:39Yes 8:10
Tori 5:39Tor 26:14
Tori 5:40Mt 10:17; Mr 13:9; Lu 20:10; Tor 22:19
Tori 5:40Tor 4:18
Tori 5:41Mt 5:12; Tor 16:25; Ro 5:3; 2Kor 12:10; Fp 1:29; Heb 10:34; 1Pe 4:13
Tori 5:41Tor 9:16
Tori 5:42Tor 2:46; 4:31; 18:5
Tori 5:42Tor 20:20
Tori 5:422Kor 10:14
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Tori fu den apostel 5:1-42

Tori fu den apostel

5 Wan man di ben nen Ananias, nanga en wefi Safira, ben seri wan gron. 2 Ne a man tyari a moni go gi den apostel.+ Ma kibrikibri a ben hori pikinso fu a moni na baka èn en wefi ben sabi san a du. 3 Dan Petrus taki: „Ananias, fu san ede yu meki Satan+ gi yu deki-ati fu lei+ gi a santa yeye+ èn fu hori pikinso fu a moni fu a gron kibrikibri na baka? 4 Di yu no ben seri a gron ete, a ben de fu yu, a no so? Baka di yu seri en, yu no ben kan du san yu wani nanga a moni? Fu san ede yu prakseri na ini yu ati fu du so wan sani? A no gi libisma yu lei, ma gi Gado.”+ 5 Di Ananias yere den wortu disi, dan a fadon dede.+ Ala sma di yere a tori disi kon frede srefisrefi.+ 6 Ne den yonkuman opo, den domru en na ini krosi,+ èn den tyari en go na dorosei fu go beri en.

7 Baka sowan dri yuru, a wefi fu en kon na inisei, ma a no ben sabi san ben pasa. 8 Petrus taigi en: „Taigi mi, a tru taki unu seri a gron gi a moni disi?” A piki: „Iya, gi a moni disi wi seri en.” 9 Ne Petrus taigi en taki: „Fu san ede yu nanga yu masra meki mofo fu tesi+ a yeye fu Yehovah? Luku! Den man di beri yu masra de na mofodoro, èn den o tyari yu go na dorosei tu.” 10 Wantewante na uma disi fadon dede na Petrus en futu.+ Di den yonkuman kon na inisei, den si taki na uma dede. Ne den tyari en go na dorosei fu beri en na sei en masra. 11 Leki bakapisi fu dati, a heri gemeente nanga ala den sma di ben yere den sani disi kon frede srefisrefi.

12 Den apostel tan du furu wondru nanga bigi sani na mindri a pipel.+ Den alamala ben de leki wán man na ini a gadri fu Salomo.+ 13 Nowan fu den tra sma ben abi a deki-ati fu moksi nanga den.+ Toku a pipel ben e taki nanga lespeki fu den.+ 14 A ben de so tu taki moro nanga moro mansma nanga umasma ben e tron bribiman fu Masra.+ 15 Den ben e tyari den sikiwan kon poti na strati srefi èn den ben e poti den didon na tapu pikin bedi, so taki a skaduw fu Petrus ben kan fadon na tapu wan tu fu den te a ben e waka pasa.+ 16 Ala den sma di ben de fu den foto krosibei fu Yerusalem, tan kon na wán èn den ben e tyari siki sma kon nanga sma di ben abi ogri yeye na den tapu. Ala den sma disi ben kon betre baka.

17 Ma a granpriester nanga ala den sma di ben de nanga en èn di ben de fu a grupu fu den Saduseiman, kon dyarusu srefisrefi. Ne den opo tanapu,+ 18 dan den grabu den apostel èn den poti den na strafu-oso.+ 19 Ma na neti na engel fu Yehovah+ opo den doro fu a strafu-oso+ èn a tyari den kon na doro. Dan a taigi den: 20 „Un go na ini a tempel èn fruteri a pipel doronomo fu ala den sani di abi fu du nanga a libi di sma kan kisi.”+ 21 Baka di den apostel yere disi, den go na ini a tempel di dei opo èn den bigin gi sma leri.

Di a granpriester doro drape makandra nanga den wan di ben de nanga en, den kari a Grankrutu fu den Dyu kon makandra nanga a grupu owru man fu den Israelsma.+ Ne den seni sma go na a strafu-oso fu go teki den apostel tyari kon. 22 Ma di den waktiman fu a tempel doro drape, den no feni den na ini a strafu-oso. Dati meki den drai go baka fu fruteri disi na den sma di ben seni den go. 23 Den taki: „Di wi doro na a strafu-oso, a ben sroto bun èn den waktiman ben e tanapu na fesi den doro. Ma di wi opo den doro, wi no feni nowan sma na inisei.” 24 We, di a tempel-edeman nanga den edeman fu den priester yere disi, den bruya fu di den no ben sabi san ben o de a bakapisi fu disi. 25 Ma wan man kon èn a taigi den: „Luku! Den man di unu ben poti na strafu-oso e tanapu na ini a tempel èn den e gi a pipel leri.”+ 26 Ne a tempel-edeman nanga den tempel waktiman fu en gowe go teki den, ma den no tyari den kon nanga tranga, fu di den ben frede+ taki a pipel ben o trowe ston na den tapu fu kiri den.

27 Fu dati ede, den tyari den kon èn den meki den tanapu na mindri fu a presi pe den Dyu ben e hori krutu. Ne a granpriester poti aksi gi den. 28 A taigi den: „Wi taigi unu krin+ taki unu no musu gi sma leri moro na ini a nen disi, ma toku unu panya a leri fu unu na ini heri Yerusalem.+ Unu de nomonomo fu tyari a brudu+ fu a man disi kon na wi tapu.” 29 Ne Petrus nanga den tra apostel piki: „Fu di Gado na wi tiriman, meki wi musu gi yesi na en moro leki na libisma.+ 30 Unu ben spikri Yesus na wan postu* èn unu kiri en.+ Ma a Gado fu wi afo gi en wan opobaka.+ 31 Gado gi a sma disi moro makti fu di a poti en na en reti-anusei.+ A meki a tron a Moro Prenspari Fesiman+ nanga Frulusuman,+ so taki Israel kan abi berow+ èn kisi pardon fu sondu.+ 32 Wi si den sani disi.+ A santa yeye+ di Gado gi den wan di e gi yesi na en leki tiriman, yepi wi tu fu taki fu den tori disi.”

33 Di den yere a sani disi, den ati bron so te, taki den ben wani kiri den apostel.+ 34 Ma wan Fariseiman di ben nen Gamaliyel,+ opo tanapu na ini a Grankrutu. A ben de wan leriman fu Wèt èn ala sma ben e lespeki en. A gi sma a komando fu meki den apostel go tanapu na dorosei fu wan pisi ten.+ 35 Ne a taigi den sma fu a Grankrutu: „Sma fu Israel,+ un luku bun nanga san unu wani du nanga den man disi! 36 Bika wan ten ben de di Teidas ben opo taki dati a de wan prenspari sma+ èn wan grupu fu sowan fo hondro sma ben moksi nanga a grupu fu en.+ Ma sma kiri en èn ala den sma di ben e gi yesi na en panya gowe. Noti no tron fu den. 37 Baka en Yudas fu Galilea opo na a ten di ala sma ben musu go skrifi den nen na ini lantibuku.+ Furu sma ben waka na en baka. Toku a man dati dede èn ala den sma di ben e gi yesi na en panya go na tra kondre. 38 Fu dati ede, mi e taigi unu fu no bumui nanga den man disi. Libi den. Bika efu a prakseri noso a wroko disi e komoto fu libisma, a no o abi bun bakapisi.+ 39 Ma efu a e komoto fu Gado,+ dan unu no sa man puru den na pasi.+ Un musu luku bun taki unu no e feti nanga Gado srefi.”+ 40 Di Gamaliyel taki dati, den arki en èn den kari den apostel kon. Den wipi den+ èn baka di den taigi den fu no taki moro na ini a nen fu Yesus,+ dan den lusu den.

41 Fu dati ede den apostel gowe libi a Grankrutu fu den Dyu nanga bigi prisiri,+ fu di Gado ben feni taki den warti fu kisi syen fu Yesus nen ede.+ 42 Ibri dei den ben e gi sma leri doronomo+ na ini a tempel èn na ibri oso.+ Den ben e fruteri sma a bun nyunsu fu Yesus, a Krestes.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma