Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Eksodes 34
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Eksodes 34:1

Verwijstekst

  • +De 10:1
  • +De 9:10; 2Kor 3:3
  • +Eks 32:19; De 9:17

Eksodes 34:2

Verwijstekst

  • +Eks 19:20; 24:12

Eksodes 34:3

Verwijstekst

  • +Eks 19:12
  • +Eks 19:13; Heb 12:20

Eksodes 34:5

Verwijstekst

  • +Tor 7:38, 53
  • +Eks 6:3; 33:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 10/2020, blz. 1

Eksodes 34:6

Verwijstekst

  • +2Kr 30:9; Ne 9:17; Yl 2:13; Lu 6:36; Heb 8:12
  • +Eks 22:27; Ne 9:31; Ps 86:15; Yon 4:2
  • +Nu 14:18; Na 1:3; Ro 9:22; 2Pe 3:9
  • +Yer 31:3; Sar 3:22; Mik 7:18
  • +Ps 31:5; Ro 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 276-278

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2021, blz. 2-3

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 7

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2017, blz. 8

    A Waktitoren,

    15/5/2005, blz. 23-25

    15/1/2002, blz. 13-15, 17-18

    1/10/1998, blz. 8, 12-13

    1/12/1989, blz. 4

    Sabi, blz. 28-30

Eksodes 34:7

Verwijstekst

  • +Yer 32:18; Da 9:4
  • +Ps 103:12; Yes 55:7; Ef 4:32; 1Yh 1:9
  • +De 32:35; Yos 24:19; Ro 2:5; 2Pe 2:4; Yud 15
  • +Eks 20:5; Nu 14:18; De 30:19; 1Sa 15:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 115-117

    Verwijzing gi Studie-buku,

    10/2020, blz. 1

    15/5/2005, blz. 23-25

    15/1/2002, blz. 13, 15, 17-18

    1/12/1989, blz. 4, 6-7

    Sabi, blz. 28-30

Eksodes 34:8

Verwijstekst

  • +De 9:18

Eksodes 34:9

Verwijstekst

  • +Eks 33:14
  • +Eks 32:9; 33:3
  • +Nu 14:19
  • +Ps 33:12; 94:14

Eksodes 34:10

Verwijstekst

  • +1Sa 12:16; 2Sa 7:23; 1Kr 17:21; Ps 147:20
  • +Eks 33:16; De 10:21; Yes 64:3

Eksodes 34:11

Verwijstekst

  • +Eks 19:5; De 12:28
  • +Ge 15:18; Eks 3:8; 33:2; De 7:1

Eksodes 34:12

Verwijstekst

  • +Eks 23:32; De 7:2; Kru 2:2
  • +Eks 23:33; Yos 23:13

Eksodes 34:13

Verwijstekst

  • +Eks 23:24; De 12:3; Kru 6:25; 2Kw 18:4

Eksodes 34:14

Verwijstekst

  • +Eks 20:3; 1Kor 10:14; 1Yh 5:21
  • +Yos 24:19; Ese 39:25; 1Kor 10:22

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 125

    Tru anbegi, blz. 164-165

    A Waktitoren,

    15/10/2002, blz. 28

    1/9/1995, blz. 18-20

Eksodes 34:15

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „den e huru nanga tra gado.” Luku „Moro sani”, nr. 12.

Verwijstekst

  • +Le 17:7; De 31:16; Kru 2:17; 8:33; Yer 3:9; Ese 6:9
  • +Nu 25:2; 1Kor 10:20
  • +Ps 106:28; Ese 18:6; 2Kor 6:14; Opb 2:20

Eksodes 34:16

Verwijstekst

  • +Esr 9:2
  • +Nu 25:2; De 7:4; 1Kw 11:2; Ne 13:26

Eksodes 34:17

Verwijstekst

  • +Eks 32:8; Le 19:4

Eksodes 34:18

Verwijstekst

  • +Le 23:6; 1Kor 5:8
  • +Eks 23:15

Eksodes 34:19

Verwijstekst

  • +Eks 13:2; Lu 2:23
  • +Eks 22:30

Eksodes 34:20

Verwijstekst

  • +Eks 13:13
  • +Eks 13:15; Nu 18:15, 16
  • +De 16:16

Eksodes 34:21

Verwijstekst

  • +De 5:12; Mt 12:8; Lu 13:14
  • +Yer 17:22

Eksodes 34:22

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „den fosi lepi tarwe.” Disi na wan sani di gersi aleisi.

Verwijstekst

  • +Eks 23:16
  • +Le 23:34

Eksodes 34:23

Verwijstekst

  • +De 16:16

Eksodes 34:24

Verwijstekst

  • +Eks 34:11; Yos 24:8
  • +De 12:20; Ps 78:55
  • +Ge 35:5; Odo 16:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/1998, blz. 20

Eksodes 34:25

Verwijstekst

  • +Eks 23:18
  • +Eks 12:10; Nu 9:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/1990, blz. 12

Eksodes 34:26

Verwijstekst

  • +Nu 18:12; Ro 8:23; 1Kor 15:23; Yak 1:18; Opb 14:4
  • +De 26:2; Ne 10:35; Odo 3:9; Ese 44:30
  • +Eks 23:19; De 14:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2004, blz. 27

Eksodes 34:27

Verwijstekst

  • +Eks 24:4; De 31:9, 11
  • +Eks 24:8; De 4:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 179-181

    A Waktitoren,

    15/6/2012, blz. 26

Eksodes 34:28

Voetnoot

  • *

    Soleki fa a sori, dan na Yehovah skrifi den wortu disi. Luku vers 1.

  • *

    Noso: „den Tin Wortu.”

Verwijstekst

  • +De 9:18; Mt 4:2
  • +Eks 31:18; De 10:2; 2Kor 3:6

Eksodes 34:29

Verwijstekst

  • +Eks 32:15; 2Kor 3:3; Heb 9:4
  • +Mt 17:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1990, blz. 27-28

Eksodes 34:30

Verwijstekst

  • +2Kor 3:7

Eksodes 34:32

Verwijstekst

  • +Eks 24:3; De 1:3

Eksodes 34:33

Verwijstekst

  • +2Kor 3:13

Eksodes 34:34

Verwijstekst

  • +2Kor 3:16
  • +De 27:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1990, blz. 27-28

Eksodes 34:35

Verwijstekst

  • +2Kor 3:7
  • +2Kor 3:13

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Eks. 34:1De 10:1
Eks. 34:1De 9:10; 2Kor 3:3
Eks. 34:1Eks 32:19; De 9:17
Eks. 34:2Eks 19:20; 24:12
Eks. 34:3Eks 19:12
Eks. 34:3Eks 19:13; Heb 12:20
Eks. 34:5Tor 7:38, 53
Eks. 34:5Eks 6:3; 33:19
Eks. 34:62Kr 30:9; Ne 9:17; Yl 2:13; Lu 6:36; Heb 8:12
Eks. 34:6Eks 22:27; Ne 9:31; Ps 86:15; Yon 4:2
Eks. 34:6Nu 14:18; Na 1:3; Ro 9:22; 2Pe 3:9
Eks. 34:6Yer 31:3; Sar 3:22; Mik 7:18
Eks. 34:6Ps 31:5; Ro 2:2
Eks. 34:7Yer 32:18; Da 9:4
Eks. 34:7Ps 103:12; Yes 55:7; Ef 4:32; 1Yh 1:9
Eks. 34:7De 32:35; Yos 24:19; Ro 2:5; 2Pe 2:4; Yud 15
Eks. 34:7Eks 20:5; Nu 14:18; De 30:19; 1Sa 15:2
Eks. 34:8De 9:18
Eks. 34:9Eks 33:14
Eks. 34:9Eks 32:9; 33:3
Eks. 34:9Nu 14:19
Eks. 34:9Ps 33:12; 94:14
Eks. 34:101Sa 12:16; 2Sa 7:23; 1Kr 17:21; Ps 147:20
Eks. 34:10Eks 33:16; De 10:21; Yes 64:3
Eks. 34:11Eks 19:5; De 12:28
Eks. 34:11Ge 15:18; Eks 3:8; 33:2; De 7:1
Eks. 34:12Eks 23:32; De 7:2; Kru 2:2
Eks. 34:12Eks 23:33; Yos 23:13
Eks. 34:13Eks 23:24; De 12:3; Kru 6:25; 2Kw 18:4
Eks. 34:14Eks 20:3; 1Kor 10:14; 1Yh 5:21
Eks. 34:14Yos 24:19; Ese 39:25; 1Kor 10:22
Eks. 34:15Le 17:7; De 31:16; Kru 2:17; 8:33; Yer 3:9; Ese 6:9
Eks. 34:15Nu 25:2; 1Kor 10:20
Eks. 34:15Ps 106:28; Ese 18:6; 2Kor 6:14; Opb 2:20
Eks. 34:16Esr 9:2
Eks. 34:16Nu 25:2; De 7:4; 1Kw 11:2; Ne 13:26
Eks. 34:17Eks 32:8; Le 19:4
Eks. 34:18Le 23:6; 1Kor 5:8
Eks. 34:18Eks 23:15
Eks. 34:19Eks 13:2; Lu 2:23
Eks. 34:19Eks 22:30
Eks. 34:20Eks 13:13
Eks. 34:20Eks 13:15; Nu 18:15, 16
Eks. 34:20De 16:16
Eks. 34:21De 5:12; Mt 12:8; Lu 13:14
Eks. 34:21Yer 17:22
Eks. 34:22Eks 23:16
Eks. 34:22Le 23:34
Eks. 34:23De 16:16
Eks. 34:24Eks 34:11; Yos 24:8
Eks. 34:24De 12:20; Ps 78:55
Eks. 34:24Ge 35:5; Odo 16:7
Eks. 34:25Eks 23:18
Eks. 34:25Eks 12:10; Nu 9:12
Eks. 34:26Nu 18:12; Ro 8:23; 1Kor 15:23; Yak 1:18; Opb 14:4
Eks. 34:26De 26:2; Ne 10:35; Odo 3:9; Ese 44:30
Eks. 34:26Eks 23:19; De 14:21
Eks. 34:27Eks 24:4; De 31:9, 11
Eks. 34:27Eks 24:8; De 4:13
Eks. 34:28De 9:18; Mt 4:2
Eks. 34:28Eks 31:18; De 10:2; 2Kor 3:6
Eks. 34:29Eks 32:15; 2Kor 3:3; Heb 9:4
Eks. 34:29Mt 17:2
Eks. 34:302Kor 3:7
Eks. 34:32Eks 24:3; De 1:3
Eks. 34:332Kor 3:13
Eks. 34:342Kor 3:16
Eks. 34:34De 27:10
Eks. 34:352Kor 3:7
Eks. 34:352Kor 3:13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Eksodes 34:1-35

Eksodes

34 Dan Yehovah taigi Moses: „Koti tu plata ston neleki den fosiwan,+ èn na tapu den ston disi mi o skrifi den srefi sani di ben skrifi na tapu den fosiwan+ di yu ben broko na pisipisi.+ 2 Sreka yusrefi gi tamara mamanten, bika na mamanten yu musu kren Sinai-bergi fu kon tanapu na mi fesi na a ede fu a bergi.+ 3 Nowan sma musu kon nanga yu, èn nowan tra sma musu de fu si na tapu a bergi.+ Boiti dati, nowan skapu noso kaw musu nyan grasi na fesi a bergi.”+

4 Sobun, Moses koti tu plata ston neleki den fosiwan, a opo fruku mamanten, èn a kren Sinai-bergi, soleki fa Yehovah ben taigi en. A ben abi den tu plata ston na ini en anu. 5 Dan Yehovah saka kon+ na ini a wolku, a go na Moses èn a bigin meki a nen fu Yehovah bèkenti.+ 6 Yehovah pasa na en fesi èn a taki: „Yehovah, Yehovah, wan Gado di abi sari-ati+ nanga switifasi.+ En ati no e bron esi,+ a abi bun-ati pasa marki,+ èn ala ten a e du san a e taki.+ 7 A e du bun gi dusundusun sma,+ èn a e gi sma pardon te den meki fowtu,+ te den du ogri, èn te den du sondu. Ma a no sa puru a strafu fu den wan di meki fowtu.+ A no sa du dati kwetikweti. Te wan papa sondu, dan den manpikin, den granpikin, nanga den pikin fu en granpikin,+ o kisi strafu tu.”

8 Wantewante Moses saka kindi boigi go na gron.+ 9 Dan a taki: „Yehovah, efu yu feni mi bun, dan grantangi Yehovah, go nanga wi,+ bika a pipel disi tranga-ede.+ Gi wi pardon fu den fowtu nanga den sondu fu wi,+ èn teki wi leki a pipel fu yu.”+ 10 Ne Gado taki: „Luku, mi o meki wan frubontu: Mi o du kefalek bigi sani gi a pipel disi. Noiti ete den sani disi pasa na heri grontapu èn noiti ete mi du den gi wan tra pipel.+ Ala den pipel na un lontu o si den sani di Yehovah o du. A sani di mi o du nanga unu, o meki sma fruwondru.+

11 Ma dan un musu hori den komando di mi e gi unu tide.+ Mi o yagi den Amorietsma, den Kanansma, den Hètsma, den Feresietsma, den Hefietsma, nanga den Yeibus-sma+ gi unu. 12 Luku bun taki unu no meki wan frubontu nanga den sma fu den kondre pe unu e go,+ bika dati kan tyari unu na ini problema.+ 13 Un musu broko den altari fu den, un musu broko den santa pilari fu den na pisipisi, èn un musu koti den santa postu fu den trowe.+ 14 Un no musu boigi gi nowan tra gado,+ bika Yehovah en nen na Dyarusu, fu di a wani taki sma musu dini en wawan.+ 15 Luku bun taki unu no meki wan frubontu nanga den sma fu a kondre, bika den e anbegi* tra gado.+ Te den e tyari ofrandi gi den gado fu den,+ den o gi unu wan kari, dan unu o nyan fu den ofrandi fu den.+ 16 Unu o teki den umapikin fu den leki wefi gi den manpikin fu unu.+ Te den umapikin fu den anbegi den gado fu den, dan den o meki un manpikin anbegi den gado+ dati tu.

17 Un no musu smèlter sani soleki gowtu noso solfru fu meki popki fu anbegi leki gado.+

18 Un musu hori a fesa fu brede sondro srudeki.+ Soleki fa mi taigi unu, dan seibi dei langa un musu nyan brede sondro srudeki na a spesrutu dei na ini a mun Abib,+ bika na ini a mun dati unu komoto na Egepte.

19 Ibri fosi pikin na fu mi.+ Un musu gi mi den manwan fu ala fosi pikin fu den kaw nanga den skapu.+ 20 Na presi fu ibri fosi pikin fu wan buriki, un musu gi mi wan skapu.+ Efu unu no du dati, dan un musu broko en neki. Ibri fosi manpikin fu unu, un musu bai baka.+ Nowan sma musu kon na mi fesi nanga leigi anu.+

21 Siksi dei un musu wroko, ma na a di fu seibi dei un musu hori Sabat.+ Un musu hori Sabat, awinsi a de a ten fu plugu èn fu koti nyanyan.+

22 Te unu koti den fosi lepi nyanyan* na den gron, dan un musu hori a Wikifesa.+ Te unu koti nyanyan na a kaba fu a yari, dan un musu hori wan fesa tu.+

23 Dri leisi wan yari, ala mansma na un mindri musu kon+ na fesi a tru Masra Yehovah, a Gado fu Israel. 24 Mi o yagi den pipel gi unu+ èn mi sa meki un kondre kon bigi.+ Nowan sma o wani teki a kondre fu unu abra te unu e go na fesi Yehovah un Gado, dri leisi wan yari.+

25 Te unu e tyari ofrandi, dan un no musu tyari a brudu fu wan srakti-ofrandi makandra nanga wan sani di abi srudeki.+ A srakti-ofrandi fu a Paskafesa no musu tan a heri neti teleki mamanten.+

26 Fu den fosi lepi froktu+ fu un gron, un musu tyari den moro bunwan go na a oso fu Yehovah un Gado.+

Un no musu bori wan pikin krabita na ini a merki fu en mama.”+

27 Dan Yehovah taigi Moses: „Skrifi den wortu disi,+ bika nanga den wortu disi mi e meki wan frubontu nanga yu èn nanga Israel.”+ 28 Fotenti dei nanga fotenti neti Moses tan drape nanga Yehovah. A no ben e nyan brede èn a no ben e dringi watra.+ Na tapu den tu plata ston a* ben skrifi den wortu fu a frubontu, sobun den Tin Komando.*+

29 Di Moses saka fu Sinai-bergi, a ben hori den tu plata ston di ben de leki wan kotoigi na ini en anu.+ Ma Moses no ben sabi taki en fesi ben e skèin leti, baka di a taki nanga Gado.+ 30 Di Aron nanga ala den Israelsma si Moses, den skreki fu di en fesi ben e skèin leti. Den ben frede fu kon krosibei fu en.+

31 Dan Moses kari den kon. Ne Aron nanga ala den edeman fu a pipel kon na en, èn Moses bigin taki nanga den. 32 Dan fosi, ala den Israelsma kon krosibei fu en. A bigin fruteri den ala den sani di Yehovah taigi en na tapu Sinai-bergi.+ 33 Te Moses ben kaba taki nanga den, dan a ben e tapu en fesi nanga wan duku.+ 34 Ma te a ben e go na inisei fu taki nanga Yehovah, dan a ben e puru a duku na en fesi teleki a ben o go na dorosei baka.+ Baka dati a ben e go na dorosei fu taigi den Israelsma san Gado taigi en.+ 35 Te den Israelsma ben si taki a fesi fu Moses ben e skèin leti,+ dan Moses ben e tapu en fesi baka nanga a duku teleki a ben go na inisei fu taki nanga Gado.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma