Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Romesma 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Romesma 5:1

Verwijstekst

  • +Tor 13:39; Ro 3:26
  • +Yes 32:17; Ga 6:16; Ef 2:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 9

    A Waktitoren,

    1/2/1995, blz. 20-21

    15/3/1987, blz. 4-5

Romesma 5:2

Verwijstekst

  • +Yoh 10:9; 2Kor 5:18; Ef 2:12; 3:12; Heb 10:19
  • +Ro 15:13; Heb 3:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 9-10

Romesma 5:3

Verwijstekst

  • +Tor 5:41; Fp 2:17; 1Pe 3:14; 4:13
  • +Tor 5:42; Heb 10:36

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 10-11

    ’Bakaman fu mi’, blz. 79

    A Waktitoren,

    15/12/2000, blz. 22-23

    15/7/1999, blz. 17

    1/11/1991, blz. 12-13

Romesma 5:4

Verwijstekst

  • +2Ti 2:15; Yak 1:12
  • +Fp 1:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 11-13, 30

    A Waktitoren,

    15/4/2001, blz. 29

    15/12/2000, blz. 22-24

    15/7/1999, blz. 17

    1/11/1991, blz. 12-13

Romesma 5:5

Verwijstekst

  • +Yos 21:45
  • +1Yh 2:5; 2Yh 6
  • +2Kor 1:22; Ga 4:6
  • +Ef 1:13; Tit 3:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2024, blz. 28

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 8-13

    A Waktitoren,

    15/7/1999, blz. 17

    1/11/1991, blz. 12-13

Romesma 5:6

Verwijstekst

  • +Ef 2:5
  • +Mt 20:28

Romesma 5:7

Verwijstekst

  • +Ps 49:8
  • +Mt 12:35
  • +Yoh 15:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 270-271

    A Waktitoren,

    1/7/1992, blz. 19

Romesma 5:8

Verwijstekst

  • +Yoh 3:16; Ef 2:4; 1Yh 4:10
  • +Yes 53:12; 1Pe 3:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 12-15

    1/11/1990, blz. 24

    15/2/1987, blz. 3

Romesma 5:9

Verwijstekst

  • +Tor 13:39; Ga 2:16; Heb 9:14
  • +1Te 1:10; 5:9

Romesma 5:10

Verwijstekst

  • +2Kor 5:18; Kol 1:22
  • +Yes 59:2; Kol 1:21
  • +Tor 15:11

Romesma 5:11

Verwijstekst

  • +2Kor 5:19; 1Yh 2:2

Romesma 5:12

Verwijstekst

  • +Ge 2:17; 3:6; Yes 43:27
  • +Ge 3:19; 1Kor 15:21
  • +Ps 51:5; Ese 18:4; Ro 3:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 26

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2016, blz. 8-9

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 12

    15/8/2005, blz. 5

    15/4/1999, blz. 8

    15/7/1997, blz. 5-6

    1/5/1997, blz. 4

    Te wi dede, blz. 21

Romesma 5:13

Verwijstekst

  • +Ro 4:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 12

Romesma 5:14

Verwijstekst

  • +Heb 2:15
  • +Ho 4:7; 6:7
  • +1Kor 15:45

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 12

Romesma 5:15

Verwijstekst

  • +Yes 53:11; Heb 2:9
  • +Mt 20:28; Tit 3:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 12

Romesma 5:16

Verwijstekst

  • +Ro 6:23
  • +Ge 2:17; 3:6
  • +Ge 3:17
  • +Ge 3:19; 1Kor 11:32
  • +Ro 4:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 12-14

Romesma 5:17

Verwijstekst

  • +Ro 5:12
  • +Ro 5:14
  • +Opb 5:10; 20:4
  • +1Pe 3:18; Opb 1:5
  • +2Kor 9:8
  • +Ro 3:24; 2Kor 9:15; Yak 1:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2011, blz. 14

Romesma 5:18

Verwijstekst

  • +1Kor 15:21
  • +Ro 4:25
  • +Ro 1:16; Ga 3:28; 1Ti 2:4
  • +Yoh 10:10; Ro 3:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 145

    A Waktitoren,

    15/11/2012, blz. 13

    15/6/2011, blz. 12-13

    15/4/1999, blz. 12

    1/8/1998, blz. 14

Romesma 5:19

Verwijstekst

  • +Ps 51:5; Ro 5:12
  • +Heb 2:10
  • +Yes 53:11
  • +Heb 5:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/1999, blz. 12

Romesma 5:20

Verwijstekst

  • +Ro 3:20
  • +Ga 3:19
  • +Yoh 15:22
  • +1Ti 1:14

Romesma 5:21

Verwijstekst

  • +1Kor 15:56
  • +Yoh 1:17
  • +Yoh 3:16; 1Yh 4:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2016, blz. 22

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Rom. 5:1Tor 13:39; Ro 3:26
Rom. 5:1Yes 32:17; Ga 6:16; Ef 2:14
Rom. 5:2Yoh 10:9; 2Kor 5:18; Ef 2:12; 3:12; Heb 10:19
Rom. 5:2Ro 15:13; Heb 3:6
Rom. 5:3Tor 5:41; Fp 2:17; 1Pe 3:14; 4:13
Rom. 5:3Tor 5:42; Heb 10:36
Rom. 5:42Ti 2:15; Yak 1:12
Rom. 5:4Fp 1:20
Rom. 5:5Yos 21:45
Rom. 5:51Yh 2:5; 2Yh 6
Rom. 5:52Kor 1:22; Ga 4:6
Rom. 5:5Ef 1:13; Tit 3:5
Rom. 5:6Ef 2:5
Rom. 5:6Mt 20:28
Rom. 5:7Ps 49:8
Rom. 5:7Mt 12:35
Rom. 5:7Yoh 15:13
Rom. 5:8Yoh 3:16; Ef 2:4; 1Yh 4:10
Rom. 5:8Yes 53:12; 1Pe 3:18
Rom. 5:9Tor 13:39; Ga 2:16; Heb 9:14
Rom. 5:91Te 1:10; 5:9
Rom. 5:102Kor 5:18; Kol 1:22
Rom. 5:10Yes 59:2; Kol 1:21
Rom. 5:10Tor 15:11
Rom. 5:112Kor 5:19; 1Yh 2:2
Rom. 5:12Ge 2:17; 3:6; Yes 43:27
Rom. 5:12Ge 3:19; 1Kor 15:21
Rom. 5:12Ps 51:5; Ese 18:4; Ro 3:23
Rom. 5:13Ro 4:15
Rom. 5:14Heb 2:15
Rom. 5:14Ho 4:7; 6:7
Rom. 5:141Kor 15:45
Rom. 5:15Yes 53:11; Heb 2:9
Rom. 5:15Mt 20:28; Tit 3:4
Rom. 5:16Ro 6:23
Rom. 5:16Ge 2:17; 3:6
Rom. 5:16Ge 3:17
Rom. 5:16Ge 3:19; 1Kor 11:32
Rom. 5:16Ro 4:25
Rom. 5:17Ro 5:12
Rom. 5:17Ro 5:14
Rom. 5:17Opb 5:10; 20:4
Rom. 5:171Pe 3:18; Opb 1:5
Rom. 5:172Kor 9:8
Rom. 5:17Ro 3:24; 2Kor 9:15; Yak 1:17
Rom. 5:181Kor 15:21
Rom. 5:18Ro 4:25
Rom. 5:18Ro 1:16; Ga 3:28; 1Ti 2:4
Rom. 5:18Yoh 10:10; Ro 3:25
Rom. 5:19Ps 51:5; Ro 5:12
Rom. 5:19Heb 2:10
Rom. 5:19Yes 53:11
Rom. 5:19Heb 5:8
Rom. 5:20Ro 3:20
Rom. 5:20Ga 3:19
Rom. 5:20Yoh 15:22
Rom. 5:201Ti 1:14
Rom. 5:211Kor 15:56
Rom. 5:21Yoh 1:17
Rom. 5:21Yoh 3:16; 1Yh 4:9
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Romesma 5:1-21

Romesma

5 Fu dati ede, now di Gado e si wi leki reti-ati sma fu di wi abi bribi,+ meki wi de bun+ nanga Gado nanga yepi fu wi Masra Yesus Krestes. 2 Nanga yepi fu en èn fu di wi abi bribi, meki wi kisi na okasi tu fu kon krosibei+ na Gado fu a sori wi bun-ati, soleki fa wi e si nownow kaba. Meki wi prisiri, bika wi abi a howpu+ fu kisi a glori fu Gado. 3 Ma a no dati wawan. Wi musu prisiri tu te wi de na ini banawtu,+ bika wi sabi taki banawtu o meki wi horidoro.+ 4 Te wi e horidoro, dan Gado o feni wi bun.+ Te Gado feni wi bun, dan wi o abi howpu.+ 5 A howpu dati no o meki wi lasi-ati,+ bika Gado poti a lobi fu en+ na ini wi ati+ nanga yepi fu a santa yeye+ di a gi wi.

6 Fu tru, di wi no ben man yepi wisrefi,+ Krestes dede gi sondari na a reti ten.+ 7 A no makriki fu feni wan sma di ben o dede gi wan sma di e du san reti.+ Ma kande wan sma ben o wani dede gi wan bun sma+ ete.+ 8 Toku Gado sori wi taki a lobi+ wi fu di a meki Krestes dede gi wi, aladi wi ben de sondari ete.+ 9 We, fu di a brudu fu Krestes meki taki Gado e si wi leki reti-ati sma,+ wi kan de moro seiker taki nanga yepi fu en wi sa kisi frulusu fu a bigi atibron fu Gado.+ 10 Bika efu a dede fu Gado en Manpikin meki taki wi kon bun baka nanga Gado,+ aladi wi ben de feanti,+ dan wi kan de seiker taki now di wi kon bun baka nanga Gado, wi o kisi frulusu nanga yepi fu a libi fu en Manpikin.+ 11 Ma a no dati wawan. Wi e prisiri tu, fu di wi kon bun nanga Gado nanga yepi fu wi Masra Yesus Krestes. Na en yepi wi fu kon bun baka nanga Gado.+

12 Sobun, wán man+ meki sondu kon na grontapu èn sondu tyari dede+ kon. Dati meki ala sma e dede, bika den alamala sondu.+ 13 Bika sondu ben de kaba na grontapu bifo a Wèt kon. Ma efu wèt no de, dan sma no man kisi strafu fu sondu.+ 14 Ma toku dede tiri leki kownu sensi a ten fu Adam teleki a ten fu Moses.+ A tiri srefi den sma di no du a srefi sondu leki Adam+ di gersi a sma di ben musu kon ete.+

15 A kado di Gado gi sma, no de a srefi leki a sondu. Furu sma dede fu di wán man sondu. Ma a bun-ati fu Gado nanga a kado di a gi sma, tyari moro wini gi furu sma. A kado di Gado gi sma makandra nanga a bun-ati, a gi nanga yepi fu wán man,+ Yesus Krestes.+ 16 Sosrefi, a kado+ di Gado gi sma, no de a srefi leki den bakapisi fu a sondu fu wán man.+ Bika wán sondu tyari strafu+ kon gi ala sma.+ Ma baka di furu sma sondu Gado gi den wan kado. Disi meki taki Gado e si furu sma leki reti-ati sma.+ 17 We, efu a sondu fu wan man+ meki taki dede tiri wi leki kownu,+ dan wi kan de seiker taki sma o libi èn tiri leki kownu+ nanga yepi fu wán man, Yesus Krestes.+ Disi de so, fu di den kisi wini fu a bigi bun-ati+ fu Gado nanga a kado+ di e meki taki a e si den leki reti-ati sma.

18 We dan, neleki fa wán sondu nomo meki taki ala sortu sma kisi strafu,+ na so wán reti sani+ di wán sma du meki taki Gado e si ala sortu sma+ leki reti-ati sma, so taki den kan kisi libi.+ 19 Neleki fa furu sma+ tron sondari fu di a wán man dati trangayesi Gado, na so furu sma+ o tron reti-ati sma+ fu di wán sma gi yesi+ na Gado. 20 Now a Wèt+ kon fu tyari kon na krin taki sma e du moro sondu.+ Ma efu sma e du furu sondu,+ dan Gado e sori moro bun-ati.+ 21 Fu san ede? We, neleki fa sondu nanga dede tiri leki kownu,+ na so a bun-ati+ fu Gado o tiri leki kownu tu, so taki sma kan tron reti-ati sma. Na so fasi sma kan kisi têgo libi+ nanga yepi fu wi Masra Yesus Krestes.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma