Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Yohanes 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Yohanes 4:1

Verwijstekst

  • +De 18:21; 2Te 2:2; 1Ti 4:1
  • +Opb 22:6
  • +Mt 24:24; Opb 16:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2008, blz. 6-7

    1/3/2007, blz. 5

    1/9/2004, blz. 17

    15/7/1986, blz. 9-10

1 Yohanes 4:2

Verwijstekst

  • +2Ti 3:16; Opb 22:6
  • +Yoh 1:14; 1Kor 12:3; Opb 19:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 9

1 Yohanes 4:3

Voetnoot

  • *

    Noso: „anti-krestes.”

Verwijstekst

  • +2Pe 2:1; 1Yh 2:22
  • +2Te 2:7; 1Yh 2:18
  • +Tor 20:30

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2015, blz. 14

    15/7/1986, blz. 9

1 Yohanes 4:4

Verwijstekst

  • +1Yh 5:4
  • +Yoh 17:21
  • +2Kr 20:6
  • +Ef 2:2; 6:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1991, blz. 17

    15/7/1986, blz. 9

1 Yohanes 4:5

Verwijstekst

  • +1Yh 5:19
  • +Yoh 15:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 9

1 Yohanes 4:6

Verwijstekst

  • +1Yh 3:10
  • +Yoh 10:27
  • +Yoh 8:47; 14:17
  • +1Yh 4:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 9-10

1 Yohanes 4:7

Verwijstekst

  • +1Pe 1:22
  • +1Kor 13:13
  • +1Yh 3:6, 9; 4:16
  • +Yoh 17:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2006, blz. 21-22

    15/7/1986, blz. 10

1 Yohanes 4:8

Verwijstekst

  • +Eks 34:6; Mik 7:18; 1Yh 4:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 14-15, 236-237

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 7

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 1 2019, blz. 9

    A Waktitoren,

    15/11/2015, blz. 16

    1/7/2003, blz. 14-15

    1/6/2002, blz. 6

    1/2/1997, blz. 9-10

    1/12/1990, blz. 10-11

    1/11/1990, blz. 24

    15/2/1987, blz. 1-2

    15/7/1986, blz. 10-11

    Anbegi Gado, blz. 16-17

1 Yohanes 4:9

Verwijstekst

  • +Ro 5:8
  • +Yoh 1:14
  • +Yoh 3:16; Ro 5:21; 8:32; 1Yh 5:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 28

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 2 2017, blz. 4

    A Waktitoren,

    1/2/1997, blz. 12

    1/6/1996, blz. 6

    15/2/1987, blz. 3

    15/7/1986, blz. 10-11

1 Yohanes 4:10

Verwijstekst

  • +1Kor 5:7; 2Kor 5:21
  • +Heb 2:17; 9:26
  • +Ro 3:25; 1Yh 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 28

    A Waktitoren,

    15/12/2008, blz. 27

    15/3/1999, blz. 9

    1/6/1996, blz. 6

    15/7/1986, blz. 10-11

1 Yohanes 4:11

Verwijstekst

  • +Mt 18:33; Yoh 15:12; Ro 13:8; 1Yh 3:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 28

    Tan na ai!, blz. 28-29

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:12

Verwijstekst

  • +Eks 33:20; Yoh 1:18; 4:24; 5:37; 6:46
  • +1Yh 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:13

Verwijstekst

  • +Yoh 6:56; 15:4
  • +Yoh 14:21
  • +1Yh 3:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:14

Verwijstekst

  • +1Yh 1:1
  • +Mt 1:21; Yoh 3:17; 4:42; 12:47; Tor 5:31
  • +1Yh 1:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:15

Verwijstekst

  • +Ro 10:9; 1Yh 2:23
  • +1Yh 2:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:16

Verwijstekst

  • +Yoh 3:16
  • +1Yh 4:8
  • +Mt 22:37
  • +Yoh 17:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/12/1990, blz. 10-11

    1/11/1990, blz. 24

    15/2/1987, blz. 1-2

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:17

Verwijstekst

  • +Heb 4:16; 1Yh 2:28
  • +Tor 17:31; 2Pe 3:7
  • +Yoh 17:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:18

Verwijstekst

  • +Ro 8:15
  • +2Ti 1:7
  • +1Yh 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/2004, blz. 29

    15/7/1986, blz. 11

1 Yohanes 4:19

Verwijstekst

  • +1Yh 4:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 237-239

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 46

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 5

    A Waktitoren,

    15/9/2015, blz. 23

    Gado lobi, blz. 5-6

1 Yohanes 4:20

Verwijstekst

  • +1Yh 2:4
  • +1Yh 3:17
  • +1Yh 3:2; 4:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2007, blz. 30

    1/12/2006, blz. 27

    15/3/1988, blz. 9

    15/7/1986, blz. 12

1 Yohanes 4:21

Verwijstekst

  • +Mt 22:37
  • +Mt 22:39; Yoh 13:34; 15:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1986, blz. 12

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Yoh. 4:1De 18:21; 2Te 2:2; 1Ti 4:1
1 Yoh. 4:1Opb 22:6
1 Yoh. 4:1Mt 24:24; Opb 16:14
1 Yoh. 4:22Ti 3:16; Opb 22:6
1 Yoh. 4:2Yoh 1:14; 1Kor 12:3; Opb 19:10
1 Yoh. 4:32Pe 2:1; 1Yh 2:22
1 Yoh. 4:32Te 2:7; 1Yh 2:18
1 Yoh. 4:3Tor 20:30
1 Yoh. 4:41Yh 5:4
1 Yoh. 4:4Yoh 17:21
1 Yoh. 4:42Kr 20:6
1 Yoh. 4:4Ef 2:2; 6:12
1 Yoh. 4:51Yh 5:19
1 Yoh. 4:5Yoh 15:19
1 Yoh. 4:61Yh 3:10
1 Yoh. 4:6Yoh 10:27
1 Yoh. 4:6Yoh 8:47; 14:17
1 Yoh. 4:61Yh 4:1
1 Yoh. 4:71Pe 1:22
1 Yoh. 4:71Kor 13:13
1 Yoh. 4:71Yh 3:6, 9; 4:16
1 Yoh. 4:7Yoh 17:3
1 Yoh. 4:8Eks 34:6; Mik 7:18; 1Yh 4:19
1 Yoh. 4:9Ro 5:8
1 Yoh. 4:9Yoh 1:14
1 Yoh. 4:9Yoh 3:16; Ro 5:21; 8:32; 1Yh 5:11
1 Yoh. 4:101Kor 5:7; 2Kor 5:21
1 Yoh. 4:10Heb 2:17; 9:26
1 Yoh. 4:10Ro 3:25; 1Yh 2:2
1 Yoh. 4:11Mt 18:33; Yoh 15:12; Ro 13:8; 1Yh 3:16
1 Yoh. 4:12Eks 33:20; Yoh 1:18; 4:24; 5:37; 6:46
1 Yoh. 4:121Yh 2:5
1 Yoh. 4:13Yoh 6:56; 15:4
1 Yoh. 4:13Yoh 14:21
1 Yoh. 4:131Yh 3:24
1 Yoh. 4:141Yh 1:1
1 Yoh. 4:14Mt 1:21; Yoh 3:17; 4:42; 12:47; Tor 5:31
1 Yoh. 4:141Yh 1:2
1 Yoh. 4:15Ro 10:9; 1Yh 2:23
1 Yoh. 4:151Yh 2:24
1 Yoh. 4:16Yoh 3:16
1 Yoh. 4:161Yh 4:8
1 Yoh. 4:16Mt 22:37
1 Yoh. 4:16Yoh 17:21
1 Yoh. 4:17Heb 4:16; 1Yh 2:28
1 Yoh. 4:17Tor 17:31; 2Pe 3:7
1 Yoh. 4:17Yoh 17:16
1 Yoh. 4:18Ro 8:15
1 Yoh. 4:182Ti 1:7
1 Yoh. 4:181Yh 2:5
1 Yoh. 4:191Yh 4:10
1 Yoh. 4:201Yh 2:4
1 Yoh. 4:201Yh 3:17
1 Yoh. 4:201Yh 3:2; 4:12
1 Yoh. 4:21Mt 22:37
1 Yoh. 4:21Mt 22:39; Yoh 13:34; 15:12
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Yohanes 4:1-21

1 Yohanes

4 Un lobiwan, no bribi ala boskopu di gersi leki den kon fu Gado,+ ma ondrosuku den boskopu disi fu si efu den kon fu Gado trutru,+ bika furu falsi profeiti de na grontapu.+

2 Disi na fa unu e kon sabi den boskopu fu Gado:+ Te wan sma e taki dati Yesus Krestes kon leki wan libisma, dan a sani di a taki kon fu Gado.+ 3 Ma te wan sma e taki dati Yesus no kon leki libisma, dan a sani di a taki no kon fu Gado.+ Boiti dati, disi na den sani di a feanti fu Krestes* taki. Unu yere taki a feanti fu Krestes ben o kon+ èn now a de kaba na grontapu.+

4 Mi pikin, unu na fu Gado èn unu wini den falsi profeiti,+ bika Gado di de wán+ nanga unu, bigi moro+ Didibri di de wán nanga grontapu.+ 5 Den na fu grontapu.+ Dati meki den e taki sani di de fu grontapu èn grontapu e arki den.+ 6 Wi na fu Gado.+ A sma di e kon sabi Gado, e arki wi.+ A sma di no de fu Gado, no e arki wi.+ Disi na fa wi kan kon sabi efu sma e taki sani di e kon fu Gado, iya, efu den e taki sani di tru, noso efu den e taki lei.+

7 Un lobiwan, meki wi tan lobi makandra,+ bika lobi+ e kon fu Gado.+ Ibri sma di lobi trawan, na wan pikin fu Gado èn a kon sabi Gado.+ 8 A sma di no lobi trawan, no kon sabi Gado, bika Gado na lobi.+ 9 Disi na a fasi fa Gado sori taki a lobi wi:+ Gado ben seni en wan-enkri Manpikin+ kon na grontapu, so taki a kan yepi wi fu kisi libi.+ 10 A lobi disi no wani taki dati na wi ben lobi Gado, ma taki en ben lobi wi èn a seni en Manpikin kon leki wan ofrandi+ di e tapu den sondu fu wi+ èn di e meki wi kon bun baka nanga Gado.+

11 Un lobiwan, efu disi na fa Gado lobi wi, dan wisrefi de fruplekti fu lobi makandra tu.+ 12 Noiti ete wan sma si Gado.+ Efu wi tan lobi makandra, dan Gado e tan nanga wi èn wi man sori a lobi fu en krinkrin.+ 13 Wi sabi taki wi de wán+ nanga en èn taki en de wán nanga wi,+ fu di a gi wi a yeye fu en.+ 14 Boiti dati, wisrefi si+ taki a Tata seni en Manpikin kon leki Frulusuman fu grontapu+ èn wi e kotoigi+ fu disi. 15 Efu wan sma e taki krin dati Yesus Krestes na a Manpikin fu Gado,+ dan Gado de wán nanga a sma dati èn en de wán nanga Gado.+ 16 Wisrefi kon sabi taki Gado lobi wi èn wi kon bribi dati tu.+

Gado na lobi+ èn efu wan sma tan sori lobi,+ dan a de wán nanga Gado èn Gado de wán+ nanga en. 17 Disi e yepi wi fu man sori trutru lobi, so taki wi kan taki fri+ na a krutudei,+ bika soleki fa Krestes de, na so wi de tu na ini a grontapu disi.+ 18 Te wan sma abi lobi, dan a no e frede.+ Trutru lobi e puru frede,+ bika frede e tapu sma fu du sani. Iya, a sma di e frede, no man sori trutru lobi.+ 19 Ma wi abi lobi, fu di na Gado fosi ben lobi wi.+

20 Efu wan sma e taki: „Mi lobi Gado”, ma toku a e teige en brada, dan a sma dati na wan leiman,+ bika a sma di no lobi en brada+ di a man si, no man lobi Gado di a no man si.+ 21 Disi na a komando di wi kisi fu en:+ a sma di lobi Gado, musu lobi en brada tu.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma