Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Tori fu den apostel 13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori fu den apostel 13:1

Verwijstekst

  • +Tor 11:27; 15:32; 1Kor 12:28; Ef 4:11
  • +Tor 11:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 17

Tori fu den apostel 13:2

Voetnoot

  • *

    Luku „Moro sani”, nr. 24.

Verwijstekst

  • +Ef 3:7; 1Ti 2:7
  • +Tor 9:15; Heb 5:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 96-97

    A Waktitoren,

    15/11/2000, blz. 12

    1/10/1997, blz. 13

    1/9/1992, blz. 8

    1/1/1989, blz. 11-12

Tori fu den apostel 13:3

Verwijstekst

  • +Tor 14:23; 1Ti 4:14; 2Ti 1:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 97

Tori fu den apostel 13:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 97

    A Waktitoren,

    1/7/2004, blz. 19-20

    1/1/1989, blz. 11-12

Tori fu den apostel 13:5

Verwijstekst

  • +Tor 12:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 97

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 7

    1/7/2004, blz. 20-21

    1/6/1990, blz. 17

Tori fu den apostel 13:6

Verwijstekst

  • +Mt 24:24

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 97-98

    A Waktitoren,

    1/7/2004, blz. 21-22

    1/9/1992, blz. 8

Tori fu den apostel 13:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 98

    A Waktitoren,

    1/9/1986, blz. 3

Tori fu den apostel 13:8

Verwijstekst

  • +2Ti 3:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 98-99

Tori fu den apostel 13:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 98-99

Tori fu den apostel 13:10

Verwijstekst

  • +Mt 13:38; Yoh 8:44; 1Yh 3:8

Tori fu den apostel 13:11

Verwijstekst

  • +Tor 9:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 98-100

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 17-18

Tori fu den apostel 13:12

Verwijstekst

  • +Tor 19:38

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/1986, blz. 3

Tori fu den apostel 13:13

Verwijstekst

  • +Tor 15:38
  • +Tor 12:12
  • +Tor 15:38

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 100-101

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 7

Tori fu den apostel 13:14

Verwijstekst

  • +Tor 16:13; 17:2; 18:4; 19:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 100-101

    A Waktitoren,

    1/9/1992, blz. 9

    1/6/1990, blz. 18

Tori fu den apostel 13:15

Verwijstekst

  • +Tor 15:21
  • +Mr 5:22

Tori fu den apostel 13:16

Verwijstekst

  • +Tor 12:17; 21:40; 26:1
  • +Tor 13:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 101-102

    A Waktitoren,

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:17

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „nanga wan anu di opo go na loktu.”

Verwijstekst

  • +Eks 6:6; 14:8; De 7:6

Tori fu den apostel 13:18

Verwijstekst

  • +Eks 16:35; Nu 14:34; De 2:7

Tori fu den apostel 13:19

Verwijstekst

  • +De 7:1; Yos 14:2

Tori fu den apostel 13:20

Verwijstekst

  • +Kru 2:16; 1Sa 3:20

Tori fu den apostel 13:21

Verwijstekst

  • +1Sa 8:5
  • +1Sa 10:21; 11:15

Tori fu den apostel 13:22

Verwijstekst

  • +Ho 13:11
  • +1Sa 16:12; 2Sa 2:4; Ps 89:20
  • +1Sa 16:1
  • +1Sa 13:14
  • +Yes 44:28

Tori fu den apostel 13:23

Verwijstekst

  • +2Sa 7:12; Yes 11:1
  • +Lu 1:32, 69; Ro 11:26

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:24

Verwijstekst

  • +Mt 1:21
  • +Mt 3:1; Lu 16:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:25

Verwijstekst

  • +Mt 3:11; Lu 3:16

Tori fu den apostel 13:26

Verwijstekst

  • +Mt 10:6; Lu 24:47

Tori fu den apostel 13:27

Verwijstekst

  • +Yoh 16:3; Tor 3:17
  • +Ps 22:16; 41:9; Yes 53:7; Sak 11:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:28

Verwijstekst

  • +Mt 26:60; Lu 23:15; Yoh 19:4
  • +Mt 27:22; Yoh 19:15

Tori fu den apostel 13:29

Verwijstekst

  • +Lu 18:31; Yoh 19:36
  • +Yoh 19:40
  • +Mt 27:60

Tori fu den apostel 13:30

Verwijstekst

  • +Mt 28:6; Tor 2:24

Tori fu den apostel 13:31

Verwijstekst

  • +Mt 28:16; Tor 1:3; 3:15; 1Kor 15:6

Tori fu den apostel 13:32

Verwijstekst

  • +Ge 12:3; Tor 13:23; Ro 4:13

Tori fu den apostel 13:33

Verwijstekst

  • +Ro 1:4
  • +Ps 2:7; Heb 1:5; 5:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:34

Verwijstekst

  • +Yes 55:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1998, blz. 20

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:35

Verwijstekst

  • +Ps 16:10; Tor 2:31

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1986, blz. 16

Tori fu den apostel 13:36

Verwijstekst

  • +Tor 2:34
  • +1Kw 2:10; Tor 2:29

Tori fu den apostel 13:37

Verwijstekst

  • +Tor 2:27

Tori fu den apostel 13:38

Verwijstekst

  • +Da 9:24; Lu 24:47; Tor 5:31; 10:43

Tori fu den apostel 13:39

Verwijstekst

  • +Ro 8:3; Heb 7:19; 10:1
  • +Yes 53:11; Ro 3:28; 5:18

Tori fu den apostel 13:41

Verwijstekst

  • +Hab 1:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2000, blz. 13

    1/6/1991, blz. 18

Tori fu den apostel 13:42

Verwijstekst

  • +Tor 18:4

Tori fu den apostel 13:43

Verwijstekst

  • +Tor 17:4
  • +Tor 14:22
  • +Tor 11:23; Tit 2:11

Tori fu den apostel 13:44

Verwijstekst

  • +Tor 12:24

Tori fu den apostel 13:45

Verwijstekst

  • +Odo 27:4
  • +Tor 14:2; 17:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 18

Tori fu den apostel 13:46

Verwijstekst

  • +Mt 10:6; Tor 3:26; Ro 1:16
  • +Mt 22:8; Lu 7:30
  • +Yes 55:5; Lu 2:32; Tor 18:6; Ro 10:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 102-104

Tori fu den apostel 13:47

Verwijstekst

  • +Yes 42:6
  • +Yes 49:6; Tor 1:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1993, blz. 17-20

Tori fu den apostel 13:48

Verwijstekst

  • +Yes 39:5; 66:5; Tor 11:18; 2Te 1:12
  • +Ro 8:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2018, blz. 12

    A Waktitoren,

    1/7/2000, blz. 11-12

    1/1/1991, blz. 27-29

Tori fu den apostel 13:49

Verwijstekst

  • +Tor 15:36

Tori fu den apostel 13:50

Verwijstekst

  • +Tor 14:2, 19
  • +Mt 23:34; Tor 17:5; 2Ti 3:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 103

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 18

Tori fu den apostel 13:51

Verwijstekst

  • +Mt 10:14; Lu 9:5; Tor 18:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 104, 107

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 18

Tori fu den apostel 13:52

Verwijstekst

  • +Mt 5:12; 1Te 1:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 18

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Tori 13:1Tor 11:27; 15:32; 1Kor 12:28; Ef 4:11
Tori 13:1Tor 11:20
Tori 13:2Ef 3:7; 1Ti 2:7
Tori 13:2Tor 9:15; Heb 5:4
Tori 13:3Tor 14:23; 1Ti 4:14; 2Ti 1:6
Tori 13:5Tor 12:25
Tori 13:6Mt 24:24
Tori 13:82Ti 3:8
Tori 13:10Mt 13:38; Yoh 8:44; 1Yh 3:8
Tori 13:11Tor 9:8
Tori 13:12Tor 19:38
Tori 13:13Tor 15:38
Tori 13:13Tor 12:12
Tori 13:13Tor 15:38
Tori 13:14Tor 16:13; 17:2; 18:4; 19:8
Tori 13:15Tor 15:21
Tori 13:15Mr 5:22
Tori 13:16Tor 12:17; 21:40; 26:1
Tori 13:16Tor 13:26
Tori 13:17Eks 6:6; 14:8; De 7:6
Tori 13:18Eks 16:35; Nu 14:34; De 2:7
Tori 13:19De 7:1; Yos 14:2
Tori 13:20Kru 2:16; 1Sa 3:20
Tori 13:211Sa 8:5
Tori 13:211Sa 10:21; 11:15
Tori 13:22Ho 13:11
Tori 13:221Sa 16:12; 2Sa 2:4; Ps 89:20
Tori 13:221Sa 16:1
Tori 13:221Sa 13:14
Tori 13:22Yes 44:28
Tori 13:232Sa 7:12; Yes 11:1
Tori 13:23Lu 1:32, 69; Ro 11:26
Tori 13:24Mt 1:21
Tori 13:24Mt 3:1; Lu 16:16
Tori 13:25Mt 3:11; Lu 3:16
Tori 13:26Mt 10:6; Lu 24:47
Tori 13:27Yoh 16:3; Tor 3:17
Tori 13:27Ps 22:16; 41:9; Yes 53:7; Sak 11:12
Tori 13:28Mt 26:60; Lu 23:15; Yoh 19:4
Tori 13:28Mt 27:22; Yoh 19:15
Tori 13:29Lu 18:31; Yoh 19:36
Tori 13:29Yoh 19:40
Tori 13:29Mt 27:60
Tori 13:30Mt 28:6; Tor 2:24
Tori 13:31Mt 28:16; Tor 1:3; 3:15; 1Kor 15:6
Tori 13:32Ge 12:3; Tor 13:23; Ro 4:13
Tori 13:33Ro 1:4
Tori 13:33Ps 2:7; Heb 1:5; 5:5
Tori 13:34Yes 55:3
Tori 13:35Ps 16:10; Tor 2:31
Tori 13:36Tor 2:34
Tori 13:361Kw 2:10; Tor 2:29
Tori 13:37Tor 2:27
Tori 13:38Da 9:24; Lu 24:47; Tor 5:31; 10:43
Tori 13:39Ro 8:3; Heb 7:19; 10:1
Tori 13:39Yes 53:11; Ro 3:28; 5:18
Tori 13:41Hab 1:5
Tori 13:42Tor 18:4
Tori 13:43Tor 17:4
Tori 13:43Tor 14:22
Tori 13:43Tor 11:23; Tit 2:11
Tori 13:44Tor 12:24
Tori 13:45Odo 27:4
Tori 13:45Tor 14:2; 17:5
Tori 13:46Mt 10:6; Tor 3:26; Ro 1:16
Tori 13:46Mt 22:8; Lu 7:30
Tori 13:46Yes 55:5; Lu 2:32; Tor 18:6; Ro 10:19
Tori 13:47Yes 42:6
Tori 13:47Yes 49:6; Tor 1:8
Tori 13:48Yes 39:5; 66:5; Tor 11:18; 2Te 1:12
Tori 13:48Ro 8:29
Tori 13:49Tor 15:36
Tori 13:50Tor 14:2, 19
Tori 13:50Mt 23:34; Tor 17:5; 2Ti 3:11
Tori 13:51Mt 10:14; Lu 9:5; Tor 18:6
Tori 13:52Mt 5:12; 1Te 1:6
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Tori fu den apostel 13:1-52

Tori fu den apostel

13 Profeiti nanga leriman ben de na ini a gemeente na Antiokia.+ Den man disi ben de Barnabas, Simeon di sma ben sabi tu leki Niger, Lusiyus+ fu Sireine, Manayen di ben kisi leri makandra nanga a tiriman Herodes, nanga Saulus. 2 Di den ben e du diniwroko+ gi Yehovah èn den ben e faste,* dan a santa yeye taigi den: „Teki Barnabas nanga Saulus+ fu du a wroko di mi kari den fu du.” 3 Baka dati, den brada faste èn den begi. Baka di den poti den anu+ na tapu Barnabas nanga Saulus, den seni den gowe.

4 Den man disi go na Selesia fu di a santa yeye ben seni den go. Di den doro drape, dan den teki boto go na Siprus. 5 Di den doro na Salamis, dan den bigin preiki a wortu fu Gado na ini den snoga fu den Dyu. Yohanes+ ben de nanga den tu fu yepi den.

6 Di den preiki na tapu a heri èilanti teleki den doro Pafos, dan den miti wan man di ben de wan towfruman èn wan falsi profeiti.+ A man disi ben de wan Dyu èn a ben nen Bar-Yesus. 7 A ben wroko gi Granman Sergiyus Paulus, wan koni man. Sergiyus Paulus kari Barnabas nanga Saulus kon na en, fu di a ben wani yere a wortu fu Gado trutru. 8 Ma a towfruman disi di nen Elimas na ini Grikitongo, bigin gens den,+ fu di a no ben wani meki a granman teki a bribi. 9 Ne santa yeye kon na tapu Saulus di sma sabi tu leki Paulus. A luku a towfruman langalanga 10 èn a taigi en: „Yu dati, yu abi ala sortu bedrigifasi èn yu e du ala sortu ogri, yu manpikin fu Didibri yu,+ yu feanti fu ala san bun. O ten yu o kaba drai den reti pasi fu Yehovah? 11 We dan, Yehovah o strafu yu èn yu o kon breni. Yu no o si a leti fu a son wan pisi ten.” Wantronso en ai kon dungru èn ala sani kon blaka. Fu dati ede a ben e firifiri e suku sma fu hori en na en anu so taki den ben kan sori en a pasi.+ 12 Di a granman+ si san pasa, a tron wan bribiman fu di a ben fruwondru fu den leri fu Yehovah.

13 Baka dati, Paulus nanga den man teki boto komopo fu Pafos èn den doro na Perga na ini Pamfilia.+ Ma Yohanes+ gowe libi den èn a drai go baka+ na Yerusalem. 14 Den gowe libi Perga èn den doro na Antiokia na ini Pisidia. Ne den go na ini a snoga+ na tapu Sabat-dei èn den go sidon. 15 Baka di den leisi a Wèt+ nanga den buku fu den Profeiti gi den sma di ben de drape, dan den fesiman fu den dinari+ fu a snoga seni sma fu go taigi den: „Brada, efu wan sani de di unu wani taigi a pipel fu gi den deki-ati, dan unu kan du dati.” 16 Fu dati ede, Paulus opo, a meki wan sani nanga en anu+ fu meki den sma arki en èn a taki:

„Un Israelsma nanga den wan di abi lespeki gi Gado, un arki mi.+ 17 A Gado fu a pipel fu Israel teki den afo fu wi èn a meki den tron wan bigi pipel na a ten di den ben de freimdesma na ini a kondre Egepte. Nanga bigi krakti* a tyari den komoto na ini a kondre dati.+ 18 Wan pisi ten fu sowan fotenti yari+ a frudrage den na ini a sabana. 19 Baka di a kiri seibi difrenti pipel na ini a kondre Kanan, dan a meki den Israelsma iti lòt fu prati a kondre.+ 20 Ala den sani dati pasa na ini wan pisi ten fu fo hondro nanga feifitenti yari.

Baka den sani disi, Gado poti krutuman gi a pipel, teleki a ten fu a profeiti Samuel.+ 21 Ma baka dati den ben wani wan kownu.+ Gado gi den Saul, a manpikin fu Kes, wan man fu a lo fu Benyamin.+ A ben de kownu fotenti yari langa. 22 Di Gado puru en,+ dan a poti David gi den leki kownu+ èn A ben taki fu en: ’Mi feni David, a manpikin fu Isai,+ wan man di mi lobi+ èn di sa du ala san mi wani.’+ 23 Soleki fa Gado ben pramisi a tyari Yesus, wan bakapikin+ fu a man disi, kon leki wan frulusuman+ gi Israel. 24 Bifo a sma disi kon,+ dan Yohanes+ fruteri ala sma fu Israel taki den ben musu dopu fu sori taki den ben abi berow. 25 Ma te Yohanes ben e du a diniwroko fu en, dan a ben abi a gwenti fu taki: ’Suma unu denki taki mi de? Mi a no a sma dati. Ma wan sma e kon baka mi èn mi no warti fu puru en susu na en futu.’+

26 Brada, un bakapikin fu Abraham, sosrefi den wan na un mindri di e lespeki Gado, wi kon yere fu a frulusu disi.+ 27 Den sma fu Yerusalem nanga den tiriman fu den no ben sabi a sma disi,+ ma di den krutu en, dan den meki taki den sani di den buku fu den Profeiti taki, kon tru.+ Ibri Sabat-dei sma e leisi den sani disi nanga wan tranga sten. 28 Aladi den no ben feni noti na en tapu di ben musu meki a kisi dedestrafu,+ toku den taigi Pilatus fu kiri en.+ 29 Di den du ala den sani kaba di ben skrifi fu en,+ dan den puru en fu a postu+ èn den poti en na ini wan grebi.+ 30 Ma Gado gi en wan opobaka.+ 31 Furu dei langa a ben e sori ensrefi na den wan di ben komoto na Galilea fu go nanga en na Yerusalem. Now den sma disi e fruteri a pipel fu en.+

32 Fu dati ede, wi e fruteri unu a bun nyunsu fu a sani di Gado ben pramisi den afo fu wi.+ 33 Gado du ala san a pramisi. A du dati gi wi leki pikin fu den, fu di a gi Yesus wan opobaka.+ A de soleki fa a skrifi na ini a di fu tu psalm: ’Yu na mi manpikin, tide mi tron yu papa.’+ 34 A ben o gi en wan opobaka èn en skin no ben o pori moro. Fu a tori disi a ben taki: ’Mi o sori unu a srefi bun-ati di mi pramisi David.’+ 35 Dati meki a e taki sosrefi na ini wan tra psalm: ’Yu no o meki a skin fu a sma di e tai hori na yu, kon pori.’+ 36 Ma David+ ben du san Gado wani na mindri den sma fu en ten. Bakaten a dede, den beri en pe den afo fu en ben beri èn en skin pori trutru.+ 37 Ma na a tra sei, a skin fu a wan di Gado gi wan opobaka no ben pori.+

38 Fu dati ede un musu sabi, brada, taki a sma disi kan meki taki unu kisi pardon fu sondu.+ 39 A wèt di Gado gi Moses no ben kan meki unu tron sma di de sondro fowtu.+ Ma fu di a man disi dede, meki Gado e si ibri sma di e bribi, leki wan sma sondro fowtu.+ 40 Fu dati ede, sorgu taki san skrifi na ini den buku fu den Profeiti no e pasa nanga unu. Drape skrifi: 41 ’Un spotuman, luku èn fruwondru èn komoto na mi fesi, bika mi e du wan sani na ini a ten fu unu di unu no sa bribi kwetikweti, srefi efu wan sma e fruteri unu a sani disi finifini.’”+

42 Di den apostel go na dorosei, dan den sma begi den fu fruteri den moro fu den tori disi na tapu a tra Sabat-dei.+ 43 Sobun, baka a konmakandra di ben hori na ini a snoga, furu fu den Dyu nanga den sma di ben drai den libi fu tron anbegiman fu Gado bigin waka baka Paulus nanga Barnabas.+ Den apostel taki nanga den èn den gi den deki-ati+ fu tan suku a bun-ati fu Gado.+

44 A tra Sabat-dei, pikinmoro ala sma na ini a foto ben kon makandra fu arki a wortu fu Yehovah.+ 45 Di den Dyu si den ipi-ipi sma, dan den kon dyarusu srefisrefi+ èn na wan ogri-ati fasi den bigin taki dati Paulus ben e fruteri lei.+ 46 Fu dati ede, nanga bun furu deki-ati Paulus nanga Barnabas taigi den: „A ben de fanowdu fu fruteri unu a wortu fu Gado fosi.+ Ma fu di unu e weigri fu bribi en+ èn fu di unu feni taki unu no warti nofo fu kisi têgo libi, meki wi e go na den tra pipel.+ 47 Fu taki en leti, Yehovah gi wi a komando disi: ’Mi poti unu leki wan leti gi den pipel,+ so taki unu kan tyari frulusu kon te na den moro farawe presi fu grontapu.’”+

48 Di den tra pipel yere disi, den bigin prisiri èn den gi a wortu fu Yehovah glori.+ Ne ala den wan di ben abi a yoisti denki fu man kisi têgo libi, tron bribiman.+ 49 Boiti dati, den tan tyari a wortu fu Yehovah go na ala sei fu a kondre.+ 50 Ma den Dyu+ sutu faya gi den lespeki uma di ben e anbegi Gado èn sosrefi gi den bigiman fu a foto. Den meki taki sma bigin frufolgu+ Paulus nanga Barnabas èn den yagi den komoto na ini a foto. 51 Den apostel disi naki a doti puru fu den futu leki wan warskow gi den.+ Dan den go na Ikoniyum. 52 Den disipel ben tan abi prisiri+ èn a santa yeye ben tan na den tapu.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma