Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Eksodes 16
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Eksodes 16:1

Verwijstekst

  • +Nu 33:10
  • +Nu 33:11

Eksodes 16:2

Verwijstekst

  • +Eks 15:24; Ps 106:25; 1Kor 10:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2006, blz. 15

Eksodes 16:3

Verwijstekst

  • +Nu 14:2; Yon 4:8
  • +Nu 11:4
  • +Eks 17:3; Nu 16:13; De 8:3; Sar 4:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2006, blz. 15

Eksodes 16:4

Verwijstekst

  • +Ps 78:24; 105:40; Yoh 6:31; 1Kor 10:3
  • +Ne 11:23; Odo 30:8; Mt 6:11
  • +De 8:2; Yak 1:3; 1Pe 1:7

Eksodes 16:5

Verwijstekst

  • +Eks 35:2
  • +Eks 16:22

Eksodes 16:6

Verwijstekst

  • +Eks 6:7; Nu 16:28; Ps 77:20; Yes 63:11

Eksodes 16:7

Verwijstekst

  • +Eks 24:10; Le 9:6; Nu 16:42; Yoh 11:40

Eksodes 16:8

Verwijstekst

  • +Nu 21:7; 1Sa 8:7; Yes 32:6; Lu 10:16

Eksodes 16:9

Verwijstekst

  • +Eks 16:2; Nu 11:1

Eksodes 16:10

Verwijstekst

  • +Eks 13:21; Nu 16:19; 1Kw 8:11; Mt 17:5

Eksodes 16:12

Verwijstekst

  • +Nu 14:27; Yud 16
  • +Ps 105:40
  • +Eks 4:5; 6:7; Ese 34:31

Eksodes 16:13

Voetnoot

  • *

    Bakratongo: „kwartel.” Disi na wan pikin fatu fowru di langa sowan 18 centimeter. A meti fu en bun fu nyan.

Verwijstekst

  • +Nu 11:31; Ps 78:27
  • +Nu 11:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2011, blz. 14

Eksodes 16:14

Verwijstekst

  • +Nu 11:7; De 8:3; Ne 9:15; Ps 78:24
  • +Ps 147:16

Eksodes 16:15

Verwijstekst

  • +Nu 21:5; De 8:16; Yos 5:12; Yoh 6:31, 58; 1Kor 10:3; Heb 9:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/1999, blz. 25

Eksodes 16:16

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: gomer. Luku Eks 16:36 èn „Moro sani”, nr. 15.

Verwijstekst

  • +Eks 16:36

Eksodes 16:18

Verwijstekst

  • +2Kor 8:15

Eksodes 16:19

Verwijstekst

  • +Eks 12:10; Mt 6:34

Eksodes 16:20

Verwijstekst

  • +Mt 6:19
  • +Eks 32:19; Nu 16:15; Ef 4:26

Eksodes 16:21

Verwijstekst

  • +Mt 6:11

Eksodes 16:22

Verwijstekst

  • +Eks 16:5

Eksodes 16:23

Verwijstekst

  • +Eks 20:8; 31:15; 35:2; Le 23:3; Mr 2:27
  • +Nu 11:8

Eksodes 16:24

Verwijstekst

  • +Eks 16:33

Eksodes 16:25

Verwijstekst

  • +Ne 9:14

Eksodes 16:26

Verwijstekst

  • +Eks 20:9; 31:13; De 5:15; Yer 17:22; Mt 12:12; Lu 13:15

Eksodes 16:28

Verwijstekst

  • +Nu 14:11; 2Kw 17:14; Ps 78:10; 81:13; 106:13; Lu 16:31

Eksodes 16:29

Verwijstekst

  • +Eks 31:13; Yes 58:13; Ese 20:12
  • +Lu 23:56

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1998, blz. 16

Eksodes 16:30

Verwijstekst

  • +Le 23:3; De 5:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1998, blz. 16

Eksodes 16:31

Verwijstekst

  • +Eks 16:15; Nu 11:7

Eksodes 16:32

Verwijstekst

  • +Ps 105:5; 111:4
  • +Ps 78:20

Eksodes 16:33

Verwijstekst

  • +Heb 9:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 9/2020, blz. 2

Eksodes 16:34

Voetnoot

  • *

    Noso: „a Kotoigi.” Soleki fa a sori, dan disi ben de wan kisi pe den ben e kibri prenspari papira.

Verwijstekst

  • +Eks 27:21; 30:6; 40:20; 1Kw 8:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2006, blz. 31

Eksodes 16:35

Verwijstekst

  • +De 8:2; Ne 9:21; Ps 78:24; Yoh 6:49
  • +Yos 5:12; Ne 9:15
  • +Nu 33:48; De 1:8; 34:1

Eksodes 16:36

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: efa. Luku „Moro sani”, nr. 15.

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Eks. 16:1Nu 33:10
Eks. 16:1Nu 33:11
Eks. 16:2Eks 15:24; Ps 106:25; 1Kor 10:10
Eks. 16:3Nu 14:2; Yon 4:8
Eks. 16:3Nu 11:4
Eks. 16:3Eks 17:3; Nu 16:13; De 8:3; Sar 4:9
Eks. 16:4Ps 78:24; 105:40; Yoh 6:31; 1Kor 10:3
Eks. 16:4Ne 11:23; Odo 30:8; Mt 6:11
Eks. 16:4De 8:2; Yak 1:3; 1Pe 1:7
Eks. 16:5Eks 35:2
Eks. 16:5Eks 16:22
Eks. 16:6Eks 6:7; Nu 16:28; Ps 77:20; Yes 63:11
Eks. 16:7Eks 24:10; Le 9:6; Nu 16:42; Yoh 11:40
Eks. 16:8Nu 21:7; 1Sa 8:7; Yes 32:6; Lu 10:16
Eks. 16:9Eks 16:2; Nu 11:1
Eks. 16:10Eks 13:21; Nu 16:19; 1Kw 8:11; Mt 17:5
Eks. 16:12Nu 14:27; Yud 16
Eks. 16:12Ps 105:40
Eks. 16:12Eks 4:5; 6:7; Ese 34:31
Eks. 16:13Nu 11:31; Ps 78:27
Eks. 16:13Nu 11:9
Eks. 16:14Nu 11:7; De 8:3; Ne 9:15; Ps 78:24
Eks. 16:14Ps 147:16
Eks. 16:15Nu 21:5; De 8:16; Yos 5:12; Yoh 6:31, 58; 1Kor 10:3; Heb 9:4
Eks. 16:16Eks 16:36
Eks. 16:182Kor 8:15
Eks. 16:19Eks 12:10; Mt 6:34
Eks. 16:20Mt 6:19
Eks. 16:20Eks 32:19; Nu 16:15; Ef 4:26
Eks. 16:21Mt 6:11
Eks. 16:22Eks 16:5
Eks. 16:23Eks 20:8; 31:15; 35:2; Le 23:3; Mr 2:27
Eks. 16:23Nu 11:8
Eks. 16:24Eks 16:33
Eks. 16:25Ne 9:14
Eks. 16:26Eks 20:9; 31:13; De 5:15; Yer 17:22; Mt 12:12; Lu 13:15
Eks. 16:28Nu 14:11; 2Kw 17:14; Ps 78:10; 81:13; 106:13; Lu 16:31
Eks. 16:29Eks 31:13; Yes 58:13; Ese 20:12
Eks. 16:29Lu 23:56
Eks. 16:30Le 23:3; De 5:14
Eks. 16:31Eks 16:15; Nu 11:7
Eks. 16:32Ps 105:5; 111:4
Eks. 16:32Ps 78:20
Eks. 16:33Heb 9:4
Eks. 16:34Eks 27:21; 30:6; 40:20; 1Kw 8:9
Eks. 16:35De 8:2; Ne 9:21; Ps 78:24; Yoh 6:49
Eks. 16:35Yos 5:12; Ne 9:15
Eks. 16:35Nu 33:48; De 1:8; 34:1
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Eksodes 16:1-36

Eksodes

16 Bakaten den gowe fu Elim.+ Ala den Israelsma ben doro Sin-sabana+ di de na mindri Elim nanga Sinai. Disi ben de a di fu tinafeifi dei fu a di fu tu mun, baka di den komoto na a kondre Egepte.

2 Ne ala den Israelsma bigin krutu nanga Moses èn nanga Aron na ini a sabana.+ 3 Ibri leisi den Israelsma taigi den: „A ben o moro bun efu Yehovah ben kiri+ wi na ini a kondre Egepte pe wi ben e nyan meti,+ èn pe wi ben e nyan brede teleki wi bere furu, bika unu tyari wi kon na ini a sabana fu meki a heri pipel dede fu angri.”+

4 Dan Yehovah taigi Moses: „Mi sa meki brede fadon komoto na hemel.+ Ibriwan sma musu go piki san a abi fanowdu gi a dei dati.+ Dan mi o luku efu den o gi yesi na mi wèt noso efu den no o du dati.+ 5 Na a di fu siksi dei+ den musu sreka a nyanyan di den piki. Den musu teki tu tron so furu leki san den ben gwenti piki ibri dei.”+

6 Sobun, Moses nanga Aron taigi ala den Israelsma: „Tideneti unu sa sabi taki na Yehovah tyari unu komoto na a kondre Egepte.+ 7 Na mamanten unu sa si a glori fu Yehovah,+ bika Yehovah yere fa unu ben krutu nanga en. Ma suma na wi taki un musu krutu nanga wi?” 8 Moses taki tu: „Yehovah sa gi unu meti fu nyan te neti, èn a sa gi unu brede fu nyan na mamanten teleki un bere furu, bika Yehovah yere fa unu ben krutu nanga en. Ma suma na wi? Unu no e krutu nanga wi, ma nanga Yehovah.”+

9 Moses taigi Aron: „Taigi ala den Israelsma: ’Un kon na fesi Yehovah, bika a yere fa unu e krutukrutu.’”+ 10 Fa Aron kaba taki nanga a heri pipel fu Israel, den drai luku a sabana, dan den si a glori fu Yehovah na ini den wolku.+

11 Dan Yehovah taigi Moses: 12 „Mi yere fa den Israelsma e krutukrutu.+ Taigi den: ’Na mofoneti unu sa nyan meti, èn na mamanten unu sa nyan brede teleki un bere furu.+ Dan unu sa sabi taki mi na Yehovah un Gado.’”+

13 Na so tokoro-fowru*+ frei kon na mofoneti èn den tapu a heri kampu. Na mamanten, dow ben de krosibei fu a kampu.+ 14 Baka wan pisi ten a dow gowe, èn wan finifini sani+ di gersi snew+ ben de na tapu a gron fu a sabana. 15 Di den Israelsma si dati, den bigin aksi makandra: „San na a sani disi?” Bika den no ben sabi san na en. Ne Moses taigi den: „Na a sani disi Yehovah gi unu fu nyan leki brede.+ 16 Disi na san Yehovah taki: ’Ibriwan sma musu piki pikinso fu en, someni leki a man nyan. Un musu teki wan koba*+ gi ibri sma di de na ini un tenti.’” 17 Ne den Israelsma bigin piki a nyanyan, sonwan fu den ben teki furu, sonwan ben teki pikinso. 18 Awinsi den ben teki furu noso pikinso nomo, toku ala sma ben abi nofo+ te den ben marki en nanga wan koba. Ibriwan sma ben piki someni leki a ben man nyan.

19 Moses taigi den: „Un no musu libi noti teleki mamanten.”+ 20 Ma den no ben arki Moses. Di son sma libi a nyanyan teleki mamanten, dan a ben abi woron èn a ben e tingi.+ Dati meki Moses ati bron nanga den.+ 21 Ibri mamanten+ den ben e piki someni leki den ben man nyan. Te a son ben e kon faya, a nyanyan ben e smèlter gowe.

22 Na a di fu siksi dei den ben e piki tu tron so furu brede,+ sobun tu koba gi ibriwan sma. Dan ala den edeman fu a pipel kon fruteri Moses san a pipel du. 23 Ne Moses taigi den: „Yehovah taki: ’Tamara un musu hori Sabat, bika a de wan santa Sabat-dei gi Yehovah.+ Un baka san unu man baka, èn bori san unu man bori,+ èn kibri ala nyanyan di tan abra, so taki unu abi wan sani fu nyan tamara mamanten.’” 24 Sobun, den kibri a nyanyan teleki mamanten, soleki fa Moses ben taigi den fu du. A nyanyan no ben e tingi èn a no ben kisi woron tu.+ 25 Dan Moses taki: „Nyan en tide, bika tide na wan Sabat-dei+ gi Yehovah. Tide unu no sa feni nyanyan na a gron. 26 Siksi dei unu sa piki en, ma a di fu seibi dei na wan Sabat-dei.+ Na a dei dati, nyanyan no sa fadon na gron.” 27 Toku sonwan fu den ben go piki nyanyan na a di fu seibi dei, ma den no ben feni noti.

28 Dati meki Yehovah taigi Moses: „O langa unu sa trangayesi den komando nanga den wèt fu mi?+ 29 No frigiti taki na Yehovah taigi unu fu hori Sabat.+ Dati meki na a di fu siksi dei, a e gi unu brede fu tu dei. Ibri sma musu tan pe a de.+ Nowan sma musu komoto fu en presi na a di fu seibi dei.” 30 Na so a pipel ben e hori Sabat na a di fu seibi dei.+

31 Den Israelsma ben e kari a nyanyan „mana”. A ben gersi finifini weti siri èn a ben tesi leki plata onikuku.+ 32 Moses taki: „Disi na san Yehovah taki: ’Teki wan koba fu a nyanyan èn kibri dati, so taki den bakapikin fu unu kan si+ a brede di mi ben meki unu nyan na ini a sabana, baka di mi puru unu na ini a kondre Egepte.’”+ 33 Ne Moses taigi Aron: „Teki wan koba mana, dan yu kanti en go na ini wan watrakan. Poti en na fesi Yehovah èn meki a tan drape ala ten.”+ 34 Dan Aron du soleki fa Yehovah ben taigi Moses. A poti en na fesi a spesrutu kisi*+ èn a kibri en drape. 35 Den Israelsma nyan a mana fotenti yari langa,+ teleki den doro na wan kondre pe sma ben e tan.+ Na mana den nyan teleki den doro na Kanan.+ 36 Tin koba e furu wan bigi baki.*

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma