Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 1 Samuel 17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

1 Samuel 17:1

Verwijstekst

  • +Yos 13:2; Kru 3:1, 3; 1Sa 9:16; 14:52; Am 9:7
  • +2Kr 11:7; 28:18
  • +1Kr 11:13
  • +Yos 15:35; Yer 34:7

1 Samuel 17:2

Verwijstekst

  • +1Sa 21:9

1 Samuel 17:4

Verwijstekst

  • +1Sa 17:23
  • +Yos 11:22; 2Sa 21:22; 1Kr 20:8
  • +Ge 6:15; De 3:11; 2Sa 21:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 9, 10-13

    A Waktitoren,

    15/5/2006, blz. 9

    1/1/1989, blz. 19-20

1 Samuel 17:5

Verwijstekst

  • +1Sa 17:38; 1Kw 22:34; 2Kr 26:14; Yer 51:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2006, blz. 9

    1/1/1989, blz. 19-20

1 Samuel 17:6

Verwijstekst

  • +1Sa 17:45

1 Samuel 17:7

Voetnoot

  • *

    Na ini Hebrewtongo den e taki: „A tiki fu a lansri ben bigi leki a tiki di sma e gebroiki fu brei krosi.”

Verwijstekst

  • +1Kr 11:23; 20:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2006, blz. 9

    1/1/1989, blz. 19-20

1 Samuel 17:8

Verwijstekst

  • +Nu 33:55
  • +1Sa 8:17; 1Kr 21:3

1 Samuel 17:9

Verwijstekst

  • +De 28:15, 48

1 Samuel 17:10

Verwijstekst

  • +1Sa 17:26; 2Kw 19:22; Ps 80:6
  • +Ps 33:16; Odo 16:18; Yer 9:23

1 Samuel 17:11

Verwijstekst

  • +1Sa 8:20
  • +De 20:1; Yos 1:9; 1Sa 17:24; Ps 27:1; Yes 51:12

1 Samuel 17:12

Verwijstekst

  • +Ge 35:16, 19; Ru 1:2; 4:22; 1Sa 16:1; 17:58; Mik 5:2; Mt 2:6
  • +1Sa 16:10; 1Kr 2:13

1 Samuel 17:13

Verwijstekst

  • +Nu 1:3
  • +1Sa 16:6
  • +1Sa 16:8; 1Kr 2:13
  • +1Sa 16:9; 2Sa 13:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2011, blz. 29

1 Samuel 17:14

Verwijstekst

  • +1Kr 2:15

1 Samuel 17:15

Verwijstekst

  • +1Sa 16:11, 19

1 Samuel 17:17

Verwijstekst

  • +Ru 2:14; 1Sa 25:18; 2Sa 17:28

1 Samuel 17:18

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „merki.” Soleki fa a sori, dan a abi fu du nanga sani di meki fu merki.

Verwijstekst

  • +1Sa 16:20; Odo 3:27; 18:16
  • +Ge 37:14

1 Samuel 17:19

Verwijstekst

  • +1Sa 9:16
  • +1Sa 17:2; 21:9

1 Samuel 17:20

Verwijstekst

  • +Kol 3:20
  • +1Sa 26:5
  • +1Sa 4:2; 23:3

1 Samuel 17:22

Verwijstekst

  • +1Sa 10:22; 17:17
  • +1Sa 30:24
  • +Ge 37:14; 1Sa 17:18

1 Samuel 17:23

Verwijstekst

  • +1Sa 17:4; 1Kr 20:5
  • +Yos 11:22; 2Sa 21:22; 1Kr 20:8
  • +1Sa 17:10

1 Samuel 17:24

Verwijstekst

  • +Nu 13:33; De 20:3; 1Sa 17:11; Yes 7:2

1 Samuel 17:25

Verwijstekst

  • +1Sa 17:10; 2Kw 19:22
  • +Yos 15:16; 1Sa 14:49; 18:17, 21
  • +1Sa 8:11; Mt 17:26

1 Samuel 17:26

Verwijstekst

  • +1Sa 17:37
  • +Ps 74:18, 22; 79:12
  • +1Sa 14:6; 18:25
  • +1Sa 17:10
  • +Yer 10:10; 1Te 1:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 10

    A Waktitoren,

    15/5/2006, blz. 8

1 Samuel 17:28

Verwijstekst

  • +1Sa 16:6; 1Kr 2:13
  • +Ps 37:8; Odo 14:17, 29; 27:4
  • +1Sa 17:20
  • +1Sa 16:7; 2Kr 6:30
  • +Odo 18:13; Pr 7:9; Mt 7:1; Ro 14:4; Yak 4:12

1 Samuel 17:29

Verwijstekst

  • +Odo 15:1; 1Pe 3:9

1 Samuel 17:30

Verwijstekst

  • +1Sa 17:26
  • +1Sa 17:25

1 Samuel 17:32

Verwijstekst

  • +De 20:3; Ps 27:3
  • +1Sa 16:18; Ps 118:6; Odo 28:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 10-11

1 Samuel 17:33

Verwijstekst

  • +Nu 13:31; De 9:2
  • +1Sa 17:42

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 11

1 Samuel 17:34

Verwijstekst

  • +Kru 14:5; Odo 30:30; Yes 31:4; Am 3:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2011, blz. 27

1 Samuel 17:35

Verwijstekst

  • +Kru 14:6; 2Sa 23:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 9-10

    A Waktitoren,

    1/9/2011, blz. 27

1 Samuel 17:36

Verwijstekst

  • +1Sa 17:26
  • +1Sa 17:10; 2Kw 19:22
  • +1Sa 17:20; 1Kr 12:38
  • +Yer 10:10; 1Te 1:9

1 Samuel 17:37

Verwijstekst

  • +De 7:21; 2Kw 6:16; Ps 18:3; 115:11; 2Kor 1:10; Heb 11:34
  • +1Sa 14:6; Ps 97:10; 124:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 11

1 Samuel 17:38

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 11

1 Samuel 17:39

Verwijstekst

  • +Sak 4:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 11

1 Samuel 17:40

Verwijstekst

  • +Kru 20:16; 1Sa 25:29; 2Kr 26:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 11

1 Samuel 17:41

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 12

1 Samuel 17:42

Verwijstekst

  • +Ps 123:4
  • +1Sa 16:12
  • +Sng 5:10; Sar 4:7
  • +1Sa 17:33

1 Samuel 17:43

Verwijstekst

  • +1Sa 24:14; 2Sa 9:8; 16:9; 2Kw 8:13; Lu 14:11
  • +Kru 16:23; 2Kw 1:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 11

1 Samuel 17:44

Verwijstekst

  • +Odo 18:12; Yer 9:23

1 Samuel 17:45

Verwijstekst

  • +1Sa 17:6; Yes 54:17
  • +2Sa 5:10; 22:33; Ps 44:5; 125:1; Heb 11:34
  • +1Sa 17:10; 2Kw 19:22

1 Samuel 17:46

Verwijstekst

  • +De 7:2; 9:3; Yos 10:8
  • +Yes 56:9; Opb 19:17
  • +Eks 9:16; De 28:10; 1Kw 8:43; 18:36; 2Kw 19:19; Ps 46:10; Yes 52:10; Da 3:29

1 Samuel 17:47

Verwijstekst

  • +Ps 44:6; Ho 1:7; Sak 4:6
  • +2Kr 20:15; Ps 46:11; Odo 21:31
  • +De 20:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 12

    A Waktitoren,

    1/1/1989, blz. 20-21, 38

1 Samuel 17:48

Verwijstekst

  • +Ps 27:1; Odo 28:1

1 Samuel 17:49

Verwijstekst

  • +1Sa 17:57
  • +1Sa 17:37; 2Sa 21:22; 22:39; Ps 44:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 5 2016, blz. 12

    A Waktitoren,

    1/1/1989, blz. 21, 25

1 Samuel 17:50

Verwijstekst

  • +Kru 3:31; 15:15; 1Sa 13:22; 17:47

1 Samuel 17:51

Verwijstekst

  • +1Sa 21:9
  • +Ps 18:40
  • +De 28:7; Yos 23:10; Heb 11:34

1 Samuel 17:52

Verwijstekst

  • +Ps 18:37
  • +1Sa 17:2, 19
  • +Yos 15:45
  • +Yos 15:36

1 Samuel 17:53

Verwijstekst

  • +Yer 30:16

1 Samuel 17:54

Verwijstekst

  • +1Sa 31:9
  • +1Sa 21:9

1 Samuel 17:55

Verwijstekst

  • +1Sa 14:50
  • +Eks 5:2; 1Sa 25:10
  • +1Sa 16:19, 21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2005, blz. 23-24

1 Samuel 17:57

Verwijstekst

  • +1Sa 17:54

1 Samuel 17:58

Verwijstekst

  • +Ru 4:22; 1Sa 16:1; 1Kr 2:13; Yes 11:1; Mt 1:6; Lu 3:32; Tor 13:22; Ro 15:12
  • +1Sa 17:12; 20:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2007, blz. 19

    1/8/2007, blz. 31

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

1 Sam. 17:1Yos 13:2; Kru 3:1, 3; 1Sa 9:16; 14:52; Am 9:7
1 Sam. 17:12Kr 11:7; 28:18
1 Sam. 17:11Kr 11:13
1 Sam. 17:1Yos 15:35; Yer 34:7
1 Sam. 17:21Sa 21:9
1 Sam. 17:41Sa 17:23
1 Sam. 17:4Yos 11:22; 2Sa 21:22; 1Kr 20:8
1 Sam. 17:4Ge 6:15; De 3:11; 2Sa 21:20
1 Sam. 17:51Sa 17:38; 1Kw 22:34; 2Kr 26:14; Yer 51:3
1 Sam. 17:61Sa 17:45
1 Sam. 17:71Kr 11:23; 20:5
1 Sam. 17:8Nu 33:55
1 Sam. 17:81Sa 8:17; 1Kr 21:3
1 Sam. 17:9De 28:15, 48
1 Sam. 17:101Sa 17:26; 2Kw 19:22; Ps 80:6
1 Sam. 17:10Ps 33:16; Odo 16:18; Yer 9:23
1 Sam. 17:111Sa 8:20
1 Sam. 17:11De 20:1; Yos 1:9; 1Sa 17:24; Ps 27:1; Yes 51:12
1 Sam. 17:12Ge 35:16, 19; Ru 1:2; 4:22; 1Sa 16:1; 17:58; Mik 5:2; Mt 2:6
1 Sam. 17:121Sa 16:10; 1Kr 2:13
1 Sam. 17:13Nu 1:3
1 Sam. 17:131Sa 16:6
1 Sam. 17:131Sa 16:8; 1Kr 2:13
1 Sam. 17:131Sa 16:9; 2Sa 13:3
1 Sam. 17:141Kr 2:15
1 Sam. 17:151Sa 16:11, 19
1 Sam. 17:17Ru 2:14; 1Sa 25:18; 2Sa 17:28
1 Sam. 17:181Sa 16:20; Odo 3:27; 18:16
1 Sam. 17:18Ge 37:14
1 Sam. 17:191Sa 9:16
1 Sam. 17:191Sa 17:2; 21:9
1 Sam. 17:20Kol 3:20
1 Sam. 17:201Sa 26:5
1 Sam. 17:201Sa 4:2; 23:3
1 Sam. 17:221Sa 10:22; 17:17
1 Sam. 17:221Sa 30:24
1 Sam. 17:22Ge 37:14; 1Sa 17:18
1 Sam. 17:231Sa 17:4; 1Kr 20:5
1 Sam. 17:23Yos 11:22; 2Sa 21:22; 1Kr 20:8
1 Sam. 17:231Sa 17:10
1 Sam. 17:24Nu 13:33; De 20:3; 1Sa 17:11; Yes 7:2
1 Sam. 17:251Sa 17:10; 2Kw 19:22
1 Sam. 17:25Yos 15:16; 1Sa 14:49; 18:17, 21
1 Sam. 17:251Sa 8:11; Mt 17:26
1 Sam. 17:261Sa 17:37
1 Sam. 17:26Ps 74:18, 22; 79:12
1 Sam. 17:261Sa 14:6; 18:25
1 Sam. 17:261Sa 17:10
1 Sam. 17:26Yer 10:10; 1Te 1:9
1 Sam. 17:281Sa 16:6; 1Kr 2:13
1 Sam. 17:28Ps 37:8; Odo 14:17, 29; 27:4
1 Sam. 17:281Sa 17:20
1 Sam. 17:281Sa 16:7; 2Kr 6:30
1 Sam. 17:28Odo 18:13; Pr 7:9; Mt 7:1; Ro 14:4; Yak 4:12
1 Sam. 17:29Odo 15:1; 1Pe 3:9
1 Sam. 17:301Sa 17:26
1 Sam. 17:301Sa 17:25
1 Sam. 17:32De 20:3; Ps 27:3
1 Sam. 17:321Sa 16:18; Ps 118:6; Odo 28:1
1 Sam. 17:33Nu 13:31; De 9:2
1 Sam. 17:331Sa 17:42
1 Sam. 17:34Kru 14:5; Odo 30:30; Yes 31:4; Am 3:12
1 Sam. 17:35Kru 14:6; 2Sa 23:20
1 Sam. 17:361Sa 17:26
1 Sam. 17:361Sa 17:10; 2Kw 19:22
1 Sam. 17:361Sa 17:20; 1Kr 12:38
1 Sam. 17:36Yer 10:10; 1Te 1:9
1 Sam. 17:37De 7:21; 2Kw 6:16; Ps 18:3; 115:11; 2Kor 1:10; Heb 11:34
1 Sam. 17:371Sa 14:6; Ps 97:10; 124:8
1 Sam. 17:39Sak 4:6
1 Sam. 17:40Kru 20:16; 1Sa 25:29; 2Kr 26:14
1 Sam. 17:42Ps 123:4
1 Sam. 17:421Sa 16:12
1 Sam. 17:42Sng 5:10; Sar 4:7
1 Sam. 17:421Sa 17:33
1 Sam. 17:431Sa 24:14; 2Sa 9:8; 16:9; 2Kw 8:13; Lu 14:11
1 Sam. 17:43Kru 16:23; 2Kw 1:2
1 Sam. 17:44Odo 18:12; Yer 9:23
1 Sam. 17:451Sa 17:6; Yes 54:17
1 Sam. 17:452Sa 5:10; 22:33; Ps 44:5; 125:1; Heb 11:34
1 Sam. 17:451Sa 17:10; 2Kw 19:22
1 Sam. 17:46De 7:2; 9:3; Yos 10:8
1 Sam. 17:46Yes 56:9; Opb 19:17
1 Sam. 17:46Eks 9:16; De 28:10; 1Kw 8:43; 18:36; 2Kw 19:19; Ps 46:10; Yes 52:10; Da 3:29
1 Sam. 17:47Ps 44:6; Ho 1:7; Sak 4:6
1 Sam. 17:472Kr 20:15; Ps 46:11; Odo 21:31
1 Sam. 17:47De 20:4
1 Sam. 17:48Ps 27:1; Odo 28:1
1 Sam. 17:491Sa 17:57
1 Sam. 17:491Sa 17:37; 2Sa 21:22; 22:39; Ps 44:7
1 Sam. 17:50Kru 3:31; 15:15; 1Sa 13:22; 17:47
1 Sam. 17:511Sa 21:9
1 Sam. 17:51Ps 18:40
1 Sam. 17:51De 28:7; Yos 23:10; Heb 11:34
1 Sam. 17:52Ps 18:37
1 Sam. 17:521Sa 17:2, 19
1 Sam. 17:52Yos 15:45
1 Sam. 17:52Yos 15:36
1 Sam. 17:53Yer 30:16
1 Sam. 17:541Sa 31:9
1 Sam. 17:541Sa 21:9
1 Sam. 17:551Sa 14:50
1 Sam. 17:55Eks 5:2; 1Sa 25:10
1 Sam. 17:551Sa 16:19, 21
1 Sam. 17:571Sa 17:54
1 Sam. 17:58Ru 4:22; 1Sa 16:1; 1Kr 2:13; Yes 11:1; Mt 1:6; Lu 3:32; Tor 13:22; Ro 15:12
1 Sam. 17:581Sa 17:12; 20:6
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
1 Samuel 17:1-58

1 Samuel

17 Bakaten den Filisteasma+ meki ala den man fu den difrenti srudatikampu kon makandra fu go na feti. Di den doro na Soko+ na ini a kontren fu Yuda, den seti kampu na Efes-Damim+ na mindri Soko nanga Aseka.+ 2 Saul nanga den srudati fu Israel kon makandra sosrefi, dan den seti kampu na Ela-lagipresi.+ Drape den seti a legre fu den fu go feti nanga den Filisteasma. 3 Sobun, den Filisteasma ben e tanapu na wan bergi na a wan sei èn den Israelsma ben e tanapu na wan bergi na a tra sei. A lagipresi ben de na den mindri.

4 Ne a moro bun srudati fu den Filisteasma komoto na ini a kampu fu den. En nen ben de Goliat.+ A ben de wan man fu a presi Gat+ èn a ben langa sowan dri meter.+ 5 A man disi ben weri wan kopro hèlm na en ede èn wan empi di meki fu pisipisi kopro di seti leki fisibuba. Na empi+ dati ben e wegi feifitenti na seibi kilo. 6 Na en bonfutu a ben weri kopro plaat èn a ben e tyari wan pikin kopro lansri+ na en baka. 7 A lansri* fu en ben bigi so te,+ taki na isri ede wawan ben e wegi sowan seibi kilo. Wan srudati ben e waka na fesi Goliat fu syow a bigi skelt fu Goliat. 8 Te fu kaba Goliat tan tanapu èn a bari gi a legre fu Israel:+ „Fu san ede unu seti a legre fu unu fu kon feti? Mi na wan Filistea man èn unu na futuboi+ fu Saul. We, un suku wan man na un mindri, dan un seni en kon meki a feti nanga mi. 9 Efu a man dati man feti nanga mi èn a kiri mi, dan wi musu tron futuboi fu unu. Ma efu mi man feti nanga en èn mi kiri en, dan un musu tron futuboi fu wi èn un musu dini wi.”+ 10 A Filistea man taki moro fara: „Tide mi wani si suma fu a legre fu Israel o prefuru fu kon feti nanga mi.+ Un seni wan man kon, meki wi feti!”+

11 Di Saul+ nanga heri Israel yere san a Filistea man disi taki, den alamala kon frede srefisrefi èn den bigin beifi.+

12 David ben de a manpikin fu wan Efrat+ man di ben de fu Betlehem na ini a kontren fu Yuda. A man disi ben nen Isai èn a ben abi aiti manpikin.+ Wan fu den manpikin ben nen David. Na ini a ten fu Saul, Isai ben owru kaba. 13 Dri fu den moro owru manpikin fu Isai ben go nanga Saul fu go feti.+ Disi na den nen fu den dri manpikin di ben go na feti: a fosiwan ben nen Eliab,+ a di fu tu ben nen Abinadab+ èn a di fu dri ben nen Sama.+ 14 David ben de a moro yongu manpikin.+ Den dri moro owru manpikin fu Isai ben gowe nanga Saul.

15 David ben abi a gwenti fu go na Betlehem fu luku den skapu+ fu en papa, dan a ben e drai kon baka na Saul. 16 Ibri mamanten, frukufruku èn ibri mofoneti a Filistea man ben e kon fu spotu den Israelsma. Fotenti dei langa a du disi.

17 Wan leisi Isai taigi en manpikin David: „Luku, dyaso mi abi wan bigi baki losi siri+ nanga tin brede. Tyari den esi-esi go na a srudatikampu pe den brada fu yu de. 18 Teki den tin pisi kasi* disi tu, dan yu tyari den gi na edeman fu dusun+ srudati. Luku efu ala sani e go bun nanga den brada fu yu,+ dan yu musu kon taigi mi san den taki.” 19 Disiten Saul, den brada fu David, nanga ala den tra srudati fu Israel ben e feti nanga den Filisteasma+ na Elam-lagipresi.+

20 Sobun, David opo fruku mamanten. A poti wan sma fu luku den skapu, dan a teki den sani èn a gowe, soleki fa en papa Isai taigi en.+ Di a doro krosibei fu a srudatikampu,+ den srudati ben e hari go na a presi pe a feti ben o feti.+ Den ben e bari leki fa fetiman gwenti bari te den e go feti. 21 Na so a legre fu Israel nanga a legre fu den Filisteasma kon tanapu abrasei fu makandra. Den ben de klariklari fu feti. 22 Wantewante David teki den sani di a ben e tyari kon,+ dan a libi den gi a man di ben e luku den bagasi fu a legre.+ Ne David lon go na a presi pe a feti ben o de. Di a doro drape, a aksi sma fa a e go nanga den brada fu en.+

23 A ben e taki ete nanga den sma, di Goliat+ komoto na mindri den tra srudati fu den Filisteasma èn a waka kon na fesisei. A man disi fu Gat,+ ben de a moro bun srudati fu den Filisteasma. Ne a bigin taki den srefi sani di a ben taki den tra leisi.+ Na so David kon yere san Goliat ben e taki. 24 Ma di den srudati fu Israel si a man, den kon frede srefisrefi+ èn den alamala lon gi en. 25 Ne den srudati fu Israel taki: „Unu si a man di e kon drape? Na spotu a kon spotu+ Israel. Efu wan man kiri a Filistea man, dan Kownu o gi en bun furu gudu èn a o meki en eigi umapikin trow nanga a man dati.+ Boiti dati, na osofamiri fu en papa no o abi fu gi Kownu nowan fu den sani di den Israelsma musu gi en.”+

26 Now David aksi den man di ben de krosibei fu en: „San o pasa nanga a man di kiri a Filistea man+ dati, so taki Israel no kisi syen moro?+ Suma na a Filistea man disi di no besnèi,+ taki a e spotu+ a legre fu a libilibi Gado?”+ 27 Ne den man disi taigi en a srefi sani di sma ben taigi en kaba. Den taki: „Na so-so-so den o du nanga a man di kiri Goliat.” 28 Di Eliab,+ a bigi brada fu David, yere san David aksi den man, dan en ati kon bron srefisrefi.+ Dati meki a taigi David: „Fu san ede yu kon dyaso? Na wan tu skapu nomo wi abi. Gi suma yu libi den na ini a sabana?+ Mi sabi taki yu abi drei-ai èn taki na soso ogri de na yu ede.+ Na kon yu kon fu luku a feti.”+ 29 Dan David taki: „San mi du baka? Na aksi mi e aksi wan sani nomo.”+ 30 Ne a drai en baka gi en brada, dan a aksi wan tra sma a srefi sani.+ Ne den sma gi en a srefi piki di den trawan ben gi en kaba.+

31 Sobun, di sma yere san David taki, den go taigi Saul. Ne Saul seni kari David. 32 David taigi Saul: „No meki nowan man lasi-ati.+ Mi leki futuboi fu yu o go feti nanga a Filistea man+ disi.” 33 Ma Saul taigi David: „Yu no o man feti nanga a man,+ bika yu na wan boi ete.+ Sensi a man disi yongu, a de wan fetiman kaba.” 34 Ne David taigi Saul: „Mi masra, wan leisi di mi ben e luku den skapu fu mi papa, wan lew kon.+ Wan tra leisi wan beer kon. Ala tu leisi den meti disi teki wan skapu fu na ipi tyari gowe. 35 Ne mi lon na baka a lew èn mi naki en kiri,+ dan mi puru a skapu na en mofo. Di a lew opo fu kon feti nanga mi, mi grabu en na en neki, mi naki en trowe, dan mi kiri en. 36 Mi kiri ala den tu meti disi, a lew nanga a beer. A Filistea man disi di no besnèi+ musu kon de leki wan fu den meti disi, bika a e spotu+ a legre+ fu a libilibi Gado.”+ 37 David taki tu: „Na Yehovah puru mi na ini na anu fu a lew èn na ini na anu fu a beer. Na en o puru mi na ini na anu fu a Filistea man+ disi.” Ne Saul taigi David: „Go. Meki Yehovah srefi de nanga yu.”+

38 Baka dati, Saul teki en eigi krosi, dan a weri den gi David. A poti wan kopro hèlm na tapu David ede èn a weri wan isri empi gi en. 39 Ne David tai en feti-owru na en seibere. A tai en na tapu en krosi. Ma di a ben wani waka gowe, a no ben man, fu di a no ben gwenti weri den sani disi. Te fu kaba David taigi Saul: „Mi no man waka nanga den sani disi, bika mi no gwenti nanga den.” Sobun, David puru den sani na en skin.+ 40 A teki en tiki, dan a go suku feifi grati ston na a liba na ini a lagipresi. A ben abi wan pikin tas di skapuman gwenti tyari, ne a poti den ston na ini. A ben abi en slenger+ na ini en anu tu. Dan a waka go miti a Filistea man.

41 Ne a Filistea man bigin waka kon miti David èn a man di ben e syow a bigi skelt fu en ben e waka na en fesi. 42 Di a Filistea man si David, a bigin wisiwasi en,+ fu di David ben de wan moi+ rediredi+ boi.+ 43 Dati meki a Filistea man taigi David: „Na si yu e si mi leki wan dagu,+ taki yu e kon nanga wan tiki na mi tapu?” Na so a Filistea man bigin fluku David na ini a nen fu den gado fu en.+ 44 A Filistea man taigi David: „Kon, dan yu o si fa mi o meki den fowru na loktu èn den busimeti nyan a meti fu yu.”+

45 Ma David piki a Filistea man: „Yu e kon na mi tapu nanga wan feti-owru, wan bigi lansri nanga wan pikin lansri.+ Ma mi e kon na ini a nen fu Yehovah di e tiri den legre,+ iya, a Gado di e tiri a legre fu Israel. Na en yu e spotu.+ 46 Tide Yehovah o meki mi wini yu+ èn mi o naki yu trowe, dan mi o koti yu ede puru. Tide mi o libi den dedeskin fu den Filistea srudati gi den fowru na loktu èn gi den busimeti fu grontapu.+ Na so sma na heri grontapu o sabi taki a Gado fu den Israelsma na wan trutru Gado.+ 47 Ala den sma dyaso o sabi taki Yehovah no e frulusu sma nanga feti-owru noso lansri,+ bika na Yehovah abi a feti+ èn na en o meki wi wini unu.”+

48 Di a Filistea man kon moro krosibei, dan David lon go miti a man+ na a presi pe a feti ben de. 49 A sutu en anu go na ini en skapuman-tas. A teki wan ston, dan a poti en na ini en slenger èn a fringi en go teki a Filistea man. A ston kisi a man+ leti na en fesi-ede, èn a boro go na ini en ede. Ne a Filistea man fadon nanga en fesi na gron.+ 50 David ben abi soso wan slenger nanga wan ston. Toku a ben man wini a Filistea man. A gi a Filistea man bigi mankeri èn a kiri en. David no ben abi nowan feti-owru na ini en anu.+ 51 Ne David lon, teleki a doro na a Filistea man. A go tanapu na sei a man, dan a puru Goliat en feti-owru+ na en seibere èn a koti en ede puru.+ A ben de krin taki Goliat dede trutru. Di den Filisteasma si taki a tranga man fu den dede, dan den lon gowe.+

52 Di den srudati fu Israel nanga Yuda si dati, den opo. Nanga bigi babari, den lon go na baka+ den Filistea srudati te na a lagipresi+ èn te na den portu fu Ekron.+ Den kiri den Filisteasma na tapu a pasi di e go na Sarayim.+ Sma ben kan si den dedeskin fu den Filistea srudati na a heri pasi di e go na Gat èn na a pasi di e go na Ekron. 53 Baka dati den Israelsma libi den Filisteasma, dan den drai go na a kampu fu den Filisteasma fu teki den sani fu den.+

54 Bakaten, David teki na ede+ fu a Filistea man èn a tyari en go na Yerusalem. Ma den fetisani fu a man, a tyari go poti na ini en eigi tenti.+

55 Di Saul si fa David waka go miti a Filistea man, a aksi a legre-edeman Abner:+ „Abner, suma+ abi a boi+ disi?” Abner piki en: „Kownu, mi e sweri na a libi fu yu, taki mi no sabi kwetikweti!” 56 Dati meki Kownu taki: „Go aksi suma abi a boi.” 57 We, di David kiri a Filistea man, a drai kon baka. Ne Abner tyari en go na Saul wantewante. David ben abi na ede+ fu a Filistea man na ini en anu ete. 58 Ne Saul aksi en: „Boi, suma na yu papa?” David piki en: „Mi papa na yu futuboi Isai+ fu Betlehem.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma