Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Esekièl 29
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Esekièl 29:2

Verwijstekst

  • +Yer 44:30
  • +Yes 19:1; Yer 25:19; 43:11; Ese 31:2

Esekièl 29:3

Verwijstekst

  • +Yer 46:25; Ese 31:18
  • +Ps 74:13; Yes 27:1; 30:7; 51:9
  • +Ese 32:2
  • +Yes 10:13; Ese 29:9

Esekièl 29:4

Verwijstekst

  • +2Kw 19:28; Yes 37:29; Ese 38:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 80

Esekièl 29:5

Verwijstekst

  • +Eks 7:21
  • +Yer 16:4; 25:33
  • +1Sa 17:44; Yer 7:33; 34:20; Ese 32:4; 39:4; Opb 19:18

Esekièl 29:6

Verwijstekst

  • +Eks 9:14; Ro 9:17
  • +2Kw 18:21; Yes 30:3; 31:3; 36:6; Ese 17:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 78-80

Esekièl 29:7

Verwijstekst

  • +Yer 37:7
  • +Ps 118:8; 146:3; Yer 17:5
  • +Ps 69:23; Ese 21:6

Esekièl 29:8

Verwijstekst

  • +Yer 46:14; Ese 30:4
  • +Eks 12:12; Yer 7:20

Esekièl 29:9

Verwijstekst

  • +Yer 43:12; Ese 30:7
  • +Ese 29:3

Esekièl 29:10

Verwijstekst

  • +Eks 7:19
  • +Yes 19:7; Ese 30:12
  • +Eks 14:2; Yer 44:1; 46:14
  • +Ese 30:6

Esekièl 29:11

Verwijstekst

  • +Ese 31:12
  • +Ese 32:13
  • +2Kr 36:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2007, blz. 8

Esekièl 29:12

Verwijstekst

  • +Ese 30:7
  • +Yer 46:19
  • +Ese 30:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2007, blz. 8

Esekièl 29:13

Verwijstekst

  • +Ese 29:11
  • +Yes 19:22; Yer 46:26

Esekièl 29:14

Verwijstekst

  • +Ge 10:14; 1Kr 1:12; Ese 30:14

Esekièl 29:15

Verwijstekst

  • +Ese 30:13
  • +Ese 32:2; Da 11:42

Esekièl 29:16

Verwijstekst

  • +Yes 30:2; 36:4; Yer 2:18; 37:5; Sar 4:17; Ho 7:11
  • +Ps 79:8; Yes 64:9

Esekièl 29:18

Verwijstekst

  • +Yer 25:9; 27:6
  • +Ese 26:7
  • +Ese 26:17
  • +Yes 62:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2007, blz. 8-9

Esekièl 29:19

Verwijstekst

  • +Yer 43:10, 12
  • +Ese 32:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2007, blz. 9

Esekièl 29:20

Verwijstekst

  • +Ese 30:9, 10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/2007, blz. 9

Esekièl 29:21

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „mi o meki wan tutu opo kon.”

Verwijstekst

  • +1Sa 2:10; Ps 132:17; Yer 23:5; Lu 1:69
  • +Ps 51:15; Ese 3:27; 24:27; Lu 21:15

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Esek. 29:2Yer 44:30
Esek. 29:2Yes 19:1; Yer 25:19; 43:11; Ese 31:2
Esek. 29:3Yer 46:25; Ese 31:18
Esek. 29:3Ps 74:13; Yes 27:1; 30:7; 51:9
Esek. 29:3Ese 32:2
Esek. 29:3Yes 10:13; Ese 29:9
Esek. 29:42Kw 19:28; Yes 37:29; Ese 38:4
Esek. 29:5Eks 7:21
Esek. 29:5Yer 16:4; 25:33
Esek. 29:51Sa 17:44; Yer 7:33; 34:20; Ese 32:4; 39:4; Opb 19:18
Esek. 29:6Eks 9:14; Ro 9:17
Esek. 29:62Kw 18:21; Yes 30:3; 31:3; 36:6; Ese 17:17
Esek. 29:7Yer 37:7
Esek. 29:7Ps 118:8; 146:3; Yer 17:5
Esek. 29:7Ps 69:23; Ese 21:6
Esek. 29:8Yer 46:14; Ese 30:4
Esek. 29:8Eks 12:12; Yer 7:20
Esek. 29:9Yer 43:12; Ese 30:7
Esek. 29:9Ese 29:3
Esek. 29:10Eks 7:19
Esek. 29:10Yes 19:7; Ese 30:12
Esek. 29:10Eks 14:2; Yer 44:1; 46:14
Esek. 29:10Ese 30:6
Esek. 29:11Ese 31:12
Esek. 29:11Ese 32:13
Esek. 29:112Kr 36:21
Esek. 29:12Ese 30:7
Esek. 29:12Yer 46:19
Esek. 29:12Ese 30:23
Esek. 29:13Ese 29:11
Esek. 29:13Yes 19:22; Yer 46:26
Esek. 29:14Ge 10:14; 1Kr 1:12; Ese 30:14
Esek. 29:15Ese 30:13
Esek. 29:15Ese 32:2; Da 11:42
Esek. 29:16Yes 30:2; 36:4; Yer 2:18; 37:5; Sar 4:17; Ho 7:11
Esek. 29:16Ps 79:8; Yes 64:9
Esek. 29:18Yer 25:9; 27:6
Esek. 29:18Ese 26:7
Esek. 29:18Ese 26:17
Esek. 29:18Yes 62:11
Esek. 29:19Yer 43:10, 12
Esek. 29:19Ese 32:12
Esek. 29:20Ese 30:9, 10
Esek. 29:211Sa 2:10; Ps 132:17; Yer 23:5; Lu 1:69
Esek. 29:21Ps 51:15; Ese 3:27; 24:27; Lu 21:15
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Esekièl 29:1-21

Esekièl

29 Na a di fu twarfu dei fu a di fu tin mun na ini a di fu tin yari, Yehovah taigi mi: 2 „Manpikin fu libisma, luku go na Farao, a kownu fu Egepte+ èn taigi en nanga ala den Egeptesma san o pasa nanga den.+ 3 Yu musu taki: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Farao, Kownu fu Egepte,+ mi o strafu yu. Yu na wan bigi meti+ di e didon langalanga na ini den kriki fu Nijl-liba+ di de fu yu. Yu taki: ’Nijl-liba na fu mi èn na gi misrefi mi meki en.’+ 4 Mi o poti aka na ini yu kakumbe+ èn mi o meki ala den fisi na ini den kriki fu Nijl-liba fasi na yu buba. Dan mi o puru yu na ini den kriki fu Nijl-liba di de fu yu, makandra nanga ala den fisi fu den kriki disi di fasi na yu buba. 5 Mi o trowe yu nanga ala den fisi fu den kriki fu Nijl-liba di de fu yu,+ go na ini a sabana. Yu o fadon na gron.+ Nowan sma o opo yu èn den no o beri yu. Mi o meki den ogri meti nanga den fowru di e frei na loktu, nyan yu.+ 6 Ala den sma fu Egepte sa musu fu sabi taki mi na Yehovah,+ bika di den Israelsma ben suku yepi na den, den ben de leki wan warimbo gi den.+ 7 Di den hori yu anu, yu broko,+ èn yu broko den heri skowru. Di den ben anga na yu tapu, yu broko,+ èn yu meki den futu beifi.”+

8 Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Mi o meki sma kon feti nanga yu+ èn mi o kiri den libisma nanga den osometi fu yu.+ 9 Nowan sma o tan na ini Egepte èn a o tron wan brokopresi.+ Sma sa musu fu sabi taki mi na Yehovah. Disi o pasa, fu di Farao ben taki: ’Nijl-liba na fu mi èn na gi misrefi mi meki en.’+ 10 Dati meki mi o strafu yu èn ala den kriki fu Nijl-liba di de fu yu.+ Mi o meki Egepte tron wan brokopresi di drei èn wan presi pe nowan sma e tan.+ Iya, a heri kontren fu Mikdol+ te go miti Sewene+ èn te na a pisi pe Etiopia e bigin, o tron wan brokopresi. 11 Libisma no o waka pasa na ini.+ Nowan osometi o waka pasa na ini tu.+ Fotenti yari langa nowan sma o libi drape.+ 12 Mi o meki Egepte tron wan presi di broko neleki den tra brokopresi.+ Fotenti yari langa den foto fu en o de presi pe nowan sma e tan.+ Mi o panya den Egeptesma go na den tra pipel èn mi o yagi den go na ala sei.”+

13 Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: „Baka den fotenti yari,+ mi o puru den Egeptesma na mindri den pipel pe mi ben yagi den go.+ 14 Mi o tyari den Egeptesma di de na ini katibo, go baka na Patros,+ a kondre pe den komoto. Te den de drape den o tron wan lagi kownukondre. 15 A o lagi moro den tra kownukondre èn a no o basi tra kondre moro.+ Mi o meki taki den no de nanga furu sma, so taki den no man tiri tra pipel moro.+ 16 Den Israelsma no o suku yepi moro na Egepte.+ Dan Gado no o memre a sondu di den du, di den go suku yepi na Egepte.+ Den sa musu fu sabi taki mi na a Moro Hei Masra Yehovah.”’”

17 Na a fosi dei fu a fosi mun na ini a di fu tutenti na seibi yari, Yehovah taigi mi: 18 „Manpikin fu libisma, Kownu Nebukadresar+ fu Babilon seni a legre fu en fu go feti nanga Tirus.+ Ala den ede ben kon piri. Den skowru fu den ben kon sorosoro.+ Ma toku en nanga den srudati fu en no kisi nowan pai+ di den go feti nanga Tirus.

19 Dati meki a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Mi o gi Egepte+ na Kownu Nebukadresar fu Babilon. A o tyari den gudu fu Egepte gowe,+ iya, a o leigi Egepte. Den sani disi o de leki pai gi den srudati fu en.’

20 ’Mi gi en a kondre Egepte leki pai fu di a go feti nanga Tirus gi mi’,+ na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.

21 A dei dati mi o meki wan man di abi makti* opo kon gi den Israelsma.+ Mi o gi yu, Esekièl, na okasi fu taki nanga den+ èn den sa musu fu sabi taki mi na Yehovah.”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma