Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 49
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Genesis 49:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 6/2020, blz. 1-2

Genesis 49:2

Verwijstekst

  • +Ge 49:28

Genesis 49:3

Verwijstekst

  • +Ge 29:32; Eks 6:14; 1Kr 5:1
  • +De 21:17; Ps 78:51

Genesis 49:4

Verwijstekst

  • +De 33:6
  • +Ge 35:22
  • +Le 18:8; De 27:20; 1Kor 5:1

Genesis 49:5

Verwijstekst

  • +Ge 29:33, 34; 35:23
  • +Ge 34:25

Genesis 49:6

Verwijstekst

  • +Ps 64:2
  • +Ps 26:5
  • +Ge 34:7; Ro 12:19

Genesis 49:7

Verwijstekst

  • +Odo 22:24; Ef 4:31
  • +Odo 11:17
  • +Ge 34:25
  • +Yos 19:1; 21:41

Genesis 49:8

Verwijstekst

  • +Ge 29:35
  • +Ge 43:9; 46:28; 1Kr 5:2
  • +Yos 10:24; Kru 1:2; 2Sa 22:41
  • +Nu 10:14; De 33:7; 2Sa 5:3

Genesis 49:9

Verwijstekst

  • +Ho 5:14; Opb 5:5
  • +Nu 24:9

Genesis 49:10

Verwijstekst

  • +Nu 24:17; 2Sa 2:4; 7:16
  • +Yes 9:6; Ese 21:27; Lu 1:32; Heb 7:14
  • +De 18:18; Ps 2:8; Yes 11:10; Mt 2:6; Yoh 10:16; Opb 7:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 192

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 39

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 9

    1/12/2007, blz. 23-25

    15/1/2004, blz. 29

    1/10/2002, blz. 17-20

    Sabi, blz. 92-93

Genesis 49:11

Verwijstekst

  • +Yes 63:2

Genesis 49:13

Verwijstekst

  • +De 33:19; Yes 9:1
  • +Mt 4:13
  • +Yos 19:10

Genesis 49:14

Verwijstekst

  • +De 33:18; Yos 19:17; 1Kr 7:5

Genesis 49:16

Verwijstekst

  • +Kru 13:2, 24; 15:20

Genesis 49:17

Verwijstekst

  • +De 33:22; Kru 14:19; 15:15

Genesis 49:18

Verwijstekst

  • +Ps 14:7

Genesis 49:19

Verwijstekst

  • +De 33:20; Yos 13:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2004, blz. 15

Genesis 49:20

Verwijstekst

  • +De 32:14; Ps 81:16
  • +De 33:24; Yos 19:24; 1Kw 4:7, 16

Genesis 49:21

Verwijstekst

  • +De 33:23; Yos 19:32; Mt 4:15
  • +Mt 4:13; Yoh 7:46

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2002, blz. 12

Genesis 49:22

Verwijstekst

  • +Eks 1:5
  • +De 33:13; Yos 16:1
  • +De 33:17

Genesis 49:23

Verwijstekst

  • +Ge 37:8; 40:15

Genesis 49:24

Verwijstekst

  • +Ge 50:20
  • +Nu 13:8; Yos 1:6; 8:18; Kru 6:14; 11:32
  • +Ge 45:7; 50:20; Yes 28:16; Mt 21:42; 1Pe 2:4
  • +Ps 80:1

Genesis 49:25

Verwijstekst

  • +Yoh 17:3
  • +Fp 4:19
  • +Heb 10:12
  • +Mal 3:10
  • +De 33:13; Yes 11:9
  • +Yes 59:21

Genesis 49:26

Voetnoot

  • *

    Hebrewtongo: „Den blesi o tan na tapu na ede fu Yosef.”

Verwijstekst

  • +Yos 17:14
  • +Yes 54:10
  • +De 33:16; Tor 7:9

Genesis 49:27

Verwijstekst

  • +De 33:12; Kru 20:16; 1Sa 9:16
  • +Est 2:5; 8:7

Index

  • Ondrosuku moro

    Teki eksempre, blz. 164

    A Waktitoren,

    1/1/2012, blz. 29

Genesis 49:28

Verwijstekst

  • +Heb 11:21

Genesis 49:29

Verwijstekst

  • +Ge 35:29; 49:33
  • +Ge 23:17

Genesis 49:30

Verwijstekst

  • +Ge 23:20

Genesis 49:31

Verwijstekst

  • +Ge 23:19; 25:10
  • +Ge 35:29

Genesis 49:32

Verwijstekst

  • +Ge 23:18

Genesis 49:33

Verwijstekst

  • +Ge 25:8; Ps 116:15; Mt 22:32; Tor 7:15

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Gen. 49:2Ge 49:28
Gen. 49:3Ge 29:32; Eks 6:14; 1Kr 5:1
Gen. 49:3De 21:17; Ps 78:51
Gen. 49:4De 33:6
Gen. 49:4Ge 35:22
Gen. 49:4Le 18:8; De 27:20; 1Kor 5:1
Gen. 49:5Ge 29:33, 34; 35:23
Gen. 49:5Ge 34:25
Gen. 49:6Ps 64:2
Gen. 49:6Ps 26:5
Gen. 49:6Ge 34:7; Ro 12:19
Gen. 49:7Odo 22:24; Ef 4:31
Gen. 49:7Odo 11:17
Gen. 49:7Ge 34:25
Gen. 49:7Yos 19:1; 21:41
Gen. 49:8Ge 29:35
Gen. 49:8Ge 43:9; 46:28; 1Kr 5:2
Gen. 49:8Yos 10:24; Kru 1:2; 2Sa 22:41
Gen. 49:8Nu 10:14; De 33:7; 2Sa 5:3
Gen. 49:9Ho 5:14; Opb 5:5
Gen. 49:9Nu 24:9
Gen. 49:10Nu 24:17; 2Sa 2:4; 7:16
Gen. 49:10Yes 9:6; Ese 21:27; Lu 1:32; Heb 7:14
Gen. 49:10De 18:18; Ps 2:8; Yes 11:10; Mt 2:6; Yoh 10:16; Opb 7:9
Gen. 49:11Yes 63:2
Gen. 49:13De 33:19; Yes 9:1
Gen. 49:13Mt 4:13
Gen. 49:13Yos 19:10
Gen. 49:14De 33:18; Yos 19:17; 1Kr 7:5
Gen. 49:16Kru 13:2, 24; 15:20
Gen. 49:17De 33:22; Kru 14:19; 15:15
Gen. 49:18Ps 14:7
Gen. 49:19De 33:20; Yos 13:8
Gen. 49:20De 32:14; Ps 81:16
Gen. 49:20De 33:24; Yos 19:24; 1Kw 4:7, 16
Gen. 49:21De 33:23; Yos 19:32; Mt 4:15
Gen. 49:21Mt 4:13; Yoh 7:46
Gen. 49:22Eks 1:5
Gen. 49:22De 33:13; Yos 16:1
Gen. 49:22De 33:17
Gen. 49:23Ge 37:8; 40:15
Gen. 49:24Ge 50:20
Gen. 49:24Nu 13:8; Yos 1:6; 8:18; Kru 6:14; 11:32
Gen. 49:24Ge 45:7; 50:20; Yes 28:16; Mt 21:42; 1Pe 2:4
Gen. 49:24Ps 80:1
Gen. 49:25Yoh 17:3
Gen. 49:25Fp 4:19
Gen. 49:25Heb 10:12
Gen. 49:25Mal 3:10
Gen. 49:25De 33:13; Yes 11:9
Gen. 49:25Yes 59:21
Gen. 49:26Yos 17:14
Gen. 49:26Yes 54:10
Gen. 49:26De 33:16; Tor 7:9
Gen. 49:27De 33:12; Kru 20:16; 1Sa 9:16
Gen. 49:27Est 2:5; 8:7
Gen. 49:28Heb 11:21
Gen. 49:29Ge 35:29; 49:33
Gen. 49:29Ge 23:17
Gen. 49:30Ge 23:20
Gen. 49:31Ge 23:19; 25:10
Gen. 49:31Ge 35:29
Gen. 49:32Ge 23:18
Gen. 49:33Ge 25:8; Ps 116:15; Mt 22:32; Tor 7:15
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Genesis 49:1-33

Genesis

49 Bakaten Yakob kari den manpikin fu en, dan a taki: „Un kon na wán, so taki mi kan fruteri unu san o pasa nanga unu na ini a ten di e kon. 2 Un manpikin fu Yakob, un kon makandra èn arki. Iya, arki san un papa Israel abi fu taki.+

3 Ruben, yu na mi fosi pikin,+ a krakti fu mi èn a fosiwan fu ala mi pikin.+ Yu ben abi biginen èn yu ben abi moro makti leki den trawan. 4 Yu no ben dwengi den firi fu yu, ma yu ben tyari yusrefi leki wan krasi liba. Sobun, yu no o kon bigi moro den brada fu yu,+ fu di yu go didon na tapu yu papa bedi.+ Na a ten dati yu doti mi bedi.+ Iya, a go didon na mi bedi!

5 Simeon nanga Leifi na brada.+ Den fetisani fu den na wrokosani di den gebroiki fu kiri sma.+ 6 No meki mi tron wan mati fu den.+ No meki mi moksi nanga den,+ so taki mi no lasi a grani fu mi, bika nanga atibron den kiri mansma.+ Nanga prisiri den ben koti a bakafutu-titei fu den mankaw. 7 Mi e fluku na atibron fu den,+ bika na dati meki den du ogri-ati sani.+ Mi e fluku a faya-ati fu den, bika na dati meki den du bigi ogri.+ Mi o meki den famiri fu den go libi na difrenti presi na ini a kondre fu Yakob. Mi o panya den go na ala sei fu a kondre Israel.+

8 Ma yu, Yuda,+ den brada fu yu o prèise yu.+ Yu o kisi okasi fu wini den feanti fu yu.+ Den manpikin fu yu papa o boigi gi yu.+ 9 Yuda de leki wan pikin lew.+ Mi boi, baka te yu kiri wan meti èn yu nyan en, dan yu o gowe fu drape. Neleki wan lew, a e kron en baka èn a e hari lesi. Wan lew, suma e prefuru fu wiki en?+ 10 A kownutiki no o komoto na Yuda sei+ èn a tiriman-tiki no o komoto na mindri en futu teleki Silo kon.+ Ala pipel o gi yesi na en.+ 11 A o tai a buriki fu en na wan droifibon èn a pikin fu en buriki a o tai na a moro bun droifibon. A o wasi den krosi fu en na ini win èn a dyakti fu en a o wasi na ini a redi watra fu droifi.+ 12 Den ai fu en redi srefisrefi fu a win di a dringi èn den tifi fu en weti fu a merki di a dringi.

13 Seibulon o libi na a sesyoro+ èn a o tan na a lanpe pe sipi e kon.+ A moro farawe pisi fu a kontren fu en o de na a sei fu Sidon.+

14 Isaskar+ de leki wan buriki di abi tranga bonyo èn di e didon na mindri den tu saka fu wan sadri. 15 A o si taki a tanpe fu en bun èn taki a kondre switi. A o tyari lai na tapu en skowru èn a o abi fu wroko tranga leki wan srafu.

16 Leki wan fu den lo fu Israel, mi manpikin Dan o krutu en pipel.+ 17 Meki Dan de leki wan sneki na seipasi, leki wan takrusneki na sei wan futupasi, wan sneki di e beti na asi na en bakafutu, so taki a sma di e rèi en, fadon go nanga baka.+ 18 Yehovah, na yu mi o wakti fu frulusu mi.+

19 We Gad, wan grupu ogri-ati fufuruman o kon feti nanga en. Ma a o hari go na den baka fu feti nanga den wan di de na bakasei.+

20 Aser o abi furu nyanyan.+ A o sorgu gi nyanyan di fiti wan kownu.+

21 Naftali+ na wan moi umadia di gaw. A e taki wortu di switi fu yere.+

22 Yosef na wan sproiti fu wan bon di e gi furu froktu,+ wan bon di e gi furu froktu èn di prani na wan watra-olo.+ Den taki fu en e gro abra a ston skotu.+ 23 Ma den sma di sabi sutu bo ben e tan onti Yosef èn den ben e sutu peiri kon na en tapu. Den ben e tan si Yosef leki wan feanti fu den.+ 24 Ma toku a bo fu en no ben e komoto na en presi.+ Den anu fu en no ben lasi krakti èn den ben man du sani esi-esi.+ A Skapuman, a Ston fu Israel,+ ben e kisi en krakti fu a Maktiwan fu Yakob.+ 25 Yosef komoto fu a Gado fu yu papa+ èn na Gado o yepi yu.+ En de nanga na Almaktiwan+ èn a o blesi yu nanga watra di e saka komoto fu hemel+ èn nanga watra di e komoto na ondro gron.+ A o blesi yu nanga furu pikin èn nanga furu meti.+ 26 Den blesi fu yu papa o bun moro den bun sani di e komoto na den bergi di e tan fu têgo+ èn moro den gudu na den pikin bergi di e tan fu ala ten.+ Yosef, a sma di teki puru na mindri den brada fu en, o tan kisi den blesi disi.*+

27 Benyamin o tan priti a nyanyan fu en na pisipisi neleki wan busidagu.+ Na mamanten a o nyan a meti di a kisi èn na neti a o prati a gudu di a feni.”+

28 Na fu den man disi den twarfu lo fu Israel o komoto èn disi na san a papa fu den taigi den di a blesi den. A blesi ibriwan fu den nanga wan blesi di ben fiti den.+

29 Baka dati a taigi den den sani disi: „Mi o go rostu neleki den afo fu mi.+ Beri mi na ini a bergi-olo pe mi papa nanga mi granpapa beri, na a gron fu Efron, a man fu Hèt.+ 30 A bergi-olo disi de na a gron na Makpela, na abrasei fu Mamre na ini a kondre Kanan. Abraham ben bai a gron disi fu Efron, a man fu Hèt, so taki a ben kan gebroiki en leki grebi.+ 31 Na drape Abraham nanga en wefi Sara beri.+ Na drape Isak nanga en wefi Rebeka beri+ èn na drape mi beri Lea. 32 A gron nanga a bergi-olo di de drape, bai fu den bakapikin fu Hèt.”+

33 Na so Yakob kaba taigi den manpikin fu en den sani disi. Ne a hari den futu fu en poti na tapu en bedi. Baka dati a hari en lasti bro èn a go rostu neleki den afo fu en.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma