Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Kolosesma 3
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Kolosesma 3:1

Verwijstekst

  • +Ef 2:6
  • +Mt 6:33
  • +Ps 110:1; 1Pe 3:22

Kolosesma 3:2

Verwijstekst

  • +Fp 3:20; 4:8; 1Pe 1:13
  • +Yoh 3:31; 1Yh 2:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2017, blz. 25-26

    A Waktitoren,

    15/10/2014, blz. 28-29

Kolosesma 3:3

Verwijstekst

  • +Ro 6:2
  • +Ga 2:20
  • +Yoh 17:21

Kolosesma 3:4

Verwijstekst

  • +Yoh 11:25
  • +2Ti 4:8
  • +1Kor 15:43

Kolosesma 3:5

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „den pisi fu un skin di de na grontapu.”

Verwijstekst

  • +Ga 5:24
  • +Mr 9:43
  • +1Kor 6:18; Ef 5:3; 2Ti 2:22
  • +Eks 20:17

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2017, blz. 26

    8/2017, blz. 18-20

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2016, blz. 20-21

    A Waktitoren,

    15/6/2008, blz. 9

    15/4/2008, blz. 5

    15/7/2002, blz. 13

    15/10/2001, blz. 26

    15/6/2001, blz. 6

    15/1/2001, blz. 6-7

    15/7/1997, blz. 17

    1/7/1992, blz. 26

    1/12/1990, blz. 4-5

    1/11/1989, blz. 8

Kolosesma 3:6

Verwijstekst

  • +Ro 1:18; Ef 5:6

Kolosesma 3:7

Verwijstekst

  • +1Kor 6:11; Ef 2:3; Tit 3:3

Kolosesma 3:8

Verwijstekst

  • +1Pe 2:1
  • +Ef 4:31
  • +Ef 5:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 18, 20-21

Kolosesma 3:9

Verwijstekst

  • +Ps 5:6; 34:13; Ef 4:25; Opb 21:8
  • +Ef 4:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2022, blz. 2-7

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 17-21

    A Waktitoren,

    15/5/1998, blz. 25-26

Kolosesma 3:10

Verwijstekst

  • +Ro 12:2; Ef 4:24
  • +Ge 1:27; 1Pe 1:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 22

    A Waktitoren,

    1/4/1990, blz. 15-19

Kolosesma 3:11

Verwijstekst

  • +Ga 3:28
  • +Ef 1:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 23

    A Waktitoren,

    15/11/2001, blz. 25

    15/5/1988, blz. 8

Kolosesma 3:12

Verwijstekst

  • +1Pe 2:9
  • +Fp 2:1
  • +Ro 12:16
  • +Tit 3:2; 1Pe 3:4
  • +2Kor 6:6; Ef 4:2; 1Te 5:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 23-26

    A Waktitoren,

    1/11/2001, blz. 16-17

    1/11/1994, blz. 13

    1/10/1991, blz. 27

Kolosesma 3:13

Verwijstekst

  • +Odo 19:11; Ef 4:32; 1Pe 4:8
  • +Mt 18:15
  • +Yer 31:34; Mt 6:14; Mr 11:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 187-188

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 49

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2017, blz. 27

    6/2017, blz. 17-18

    A Waktitoren,

    1/10/2015, blz. 15

    1/10/2013, blz. 11

    15/7/2001, blz. 22-23

    15/10/1999, blz. 13-14

    1/12/1997, blz. 18

    1/9/1991, blz. 14-15

    Drai kon baka na Yehovah, blz. 8-9

Kolosesma 3:14

Verwijstekst

  • +Ro 13:10; 1Yh 3:23
  • +1Kor 13:8; Ef 4:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 26

    A Waktitoren,

    1/12/2007, blz. 6

    Sabi, blz. 163-167

Kolosesma 3:15

Verwijstekst

  • +Yoh 14:27
  • +Fp 4:7
  • +Ef 2:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2017, blz. 26

    A Waktitoren,

    1/9/2001, blz. 14-18

    15/2/1998, blz. 4

    1/7/1988, blz. 1-6

Kolosesma 3:16

Verwijstekst

  • +1Kor 2:7; Kol 2:3
  • +Kol 1:28; Tit 2:1
  • +De 31:19; 1Kor 14:26
  • +Ef 5:19
  • +1Kr 16:23; Ps 30:4; 147:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2023, blz. 32

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 10

    A Waktitoren,

    1/5/1994, blz. 8

Kolosesma 3:17

Verwijstekst

  • +1Kor 10:31
  • +Ef 5:20
  • +1Te 5:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1988, blz. 9

Kolosesma 3:18

Verwijstekst

  • +Ef 5:22; 1Pe 3:1

Kolosesma 3:19

Verwijstekst

  • +Ef 5:25; 1Pe 3:7
  • +Ef 4:31

Index

  • Ondrosuku moro

    Leri wi, blz. 145-146

    Bijbel leri, blz. 135-136

    A Waktitoren,

    15/9/2008, blz. 17

    1/5/2007, blz. 21-22

    15/9/2006, blz. 28

Kolosesma 3:20

Verwijstekst

  • +Odo 6:20; Lu 2:51; Ef 6:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2023, blz. 7

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 50

Kolosesma 3:21

Verwijstekst

  • +Ef 6:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2005, blz. 22

    1/8/1997, blz. 12

    1/8/1996, blz. 19

    1/11/1986, blz. 7

    Osofamiri, blz. 147-148

    Sabi, blz. 148

Kolosesma 3:22

Verwijstekst

  • +Ef 6:5; Tit 2:9; 1Pe 2:18
  • +Ef 6:6
  • +Odo 8:13; 22:4

Kolosesma 3:23

Verwijstekst

  • +Lu 10:27
  • +Ps 9:1; Mt 22:37; Ro 12:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 105-106

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 37

    A Waktitoren,

    15/1/2012, blz. 21-23

    15/10/1997, blz. 13-18

Kolosesma 3:24

Verwijstekst

  • +Ef 6:8
  • +Ef 1:14; Heb 9:15; 1Pe 1:4
  • +1Kor 7:22; Ga 1:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 37

    A Waktitoren,

    15/6/1997, blz. 32

Kolosesma 3:25

Verwijstekst

  • +Ro 2:6; 1Kor 3:8; Ga 6:7
  • +De 10:17; Ro 2:11; 1Pe 1:17

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Kol. 3:1Ef 2:6
Kol. 3:1Mt 6:33
Kol. 3:1Ps 110:1; 1Pe 3:22
Kol. 3:2Fp 3:20; 4:8; 1Pe 1:13
Kol. 3:2Yoh 3:31; 1Yh 2:15
Kol. 3:3Ro 6:2
Kol. 3:3Ga 2:20
Kol. 3:3Yoh 17:21
Kol. 3:4Yoh 11:25
Kol. 3:42Ti 4:8
Kol. 3:41Kor 15:43
Kol. 3:5Ga 5:24
Kol. 3:5Mr 9:43
Kol. 3:51Kor 6:18; Ef 5:3; 2Ti 2:22
Kol. 3:5Eks 20:17
Kol. 3:6Ro 1:18; Ef 5:6
Kol. 3:71Kor 6:11; Ef 2:3; Tit 3:3
Kol. 3:81Pe 2:1
Kol. 3:8Ef 4:31
Kol. 3:8Ef 5:4
Kol. 3:9Ps 5:6; 34:13; Ef 4:25; Opb 21:8
Kol. 3:9Ef 4:22
Kol. 3:10Ro 12:2; Ef 4:24
Kol. 3:10Ge 1:27; 1Pe 1:16
Kol. 3:11Ga 3:28
Kol. 3:11Ef 1:23
Kol. 3:121Pe 2:9
Kol. 3:12Fp 2:1
Kol. 3:12Ro 12:16
Kol. 3:12Tit 3:2; 1Pe 3:4
Kol. 3:122Kor 6:6; Ef 4:2; 1Te 5:14
Kol. 3:13Odo 19:11; Ef 4:32; 1Pe 4:8
Kol. 3:13Mt 18:15
Kol. 3:13Yer 31:34; Mt 6:14; Mr 11:25
Kol. 3:14Ro 13:10; 1Yh 3:23
Kol. 3:141Kor 13:8; Ef 4:3
Kol. 3:15Yoh 14:27
Kol. 3:15Fp 4:7
Kol. 3:15Ef 2:15
Kol. 3:161Kor 2:7; Kol 2:3
Kol. 3:16Kol 1:28; Tit 2:1
Kol. 3:16De 31:19; 1Kor 14:26
Kol. 3:16Ef 5:19
Kol. 3:161Kr 16:23; Ps 30:4; 147:7
Kol. 3:171Kor 10:31
Kol. 3:17Ef 5:20
Kol. 3:171Te 5:18
Kol. 3:18Ef 5:22; 1Pe 3:1
Kol. 3:19Ef 5:25; 1Pe 3:7
Kol. 3:19Ef 4:31
Kol. 3:20Odo 6:20; Lu 2:51; Ef 6:1
Kol. 3:21Ef 6:4
Kol. 3:22Ef 6:5; Tit 2:9; 1Pe 2:18
Kol. 3:22Ef 6:6
Kol. 3:22Odo 8:13; 22:4
Kol. 3:23Lu 10:27
Kol. 3:23Ps 9:1; Mt 22:37; Ro 12:11
Kol. 3:24Ef 6:8
Kol. 3:24Ef 1:14; Heb 9:15; 1Pe 1:4
Kol. 3:241Kor 7:22; Ga 1:10
Kol. 3:25Ro 2:6; 1Kor 3:8; Ga 6:7
Kol. 3:25De 10:17; Ro 2:11; 1Pe 1:17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Kolosesma 3:1-25

Kolosesma

3 Ma unu ben kisi wan opobaka+ makandra nanga Krestes. Sobun, tan suku den sani di de na hemel,+ pe Krestes e sidon na a reti-anusei fu Gado.+ 2 Tan poti un prakseri na den sani di de na hemel,+ no na den sani fu grontapu,+ 3 bika unu na dede sma.+ A libi fu unu+ de na ini na anu fu Krestes di de wán nanga Gado.+ 4 Te Krestes, di e gi libi,+ sori ensrefi, dan unu o sori unsrefi tu+ makandra nanga en na ini glori.+

5 Sobun, kiri+ den difrenti pisi fu un skin*+ di kan meki taki unu kisi fu du nanga hurudu, wan libi di no krin, sekslostu,+ takru lostu èn nanga bigi-ai+ di de a srefi leki na anbegi fu kruktugado, 6 bika na den sani disi o meki Gado kisi bigi atibron.+ 7 Fosi, unu ben e du den srefi sani dati, fu di unu ben gwenti libi so.+ 8 Ma now un musu tapu nanga sani+ soleki atibron, ogridu, kosikosi+ nanga dotitaki.+ 9 No lei gi makandra.+ Kenki a fasi fa unu ben de fosi+ èn tapu nanga den sani di unu ben e du. 10 Kon tron nyun sma di kisi nyun fasi+ fu di unu kon sabi sani finifini. Na so unu kan kon gersi a sma di ben meki unu kisi den fasi disi.+ 11 Te wan sma abi den nyun fasi dati, dan a no abi trobi efu a de wan Grikisma noso wan Dyu, efu a besnèi noso efu a no besnèi, efu a de wan trakondre sma, wan Skitsma, wan srafu noso wan friman,+ ma Krestes de ala sani èn a de na ini ala sma.+

12 Unu na sma di Gado kari.+ Iya, unu santa èn a lobi unu. Dati meki un musu abi trutru sari-ati,+ bun-ati, sakafasi,+ safri-ati,+ nanga pasensi.+ Den fasi disi musu de leki wan krosi na un skin. 13 Tan frudrage makandra èn gi makandra pardon nanga un heri ati,+ srefi te wan sma feni taki wan trawan du wan hati sani nanga en.+ Soleki fa Yehovah e gi unu pardon nanga en heri ati,+ na so un musu gi trawan pardon tu. 14 Ma boiti den sani disi, un musu meki lobi kon de leki wan krosi na un skin,+ bika lobi e meki sma kon de wán trutru.+

15 Sosrefi, meki a freide+ fu Krestes tiri na ati fu unu,+ bika te yu luku en bun, dan Gado wani taki un musu abi freide, so taki unu kan de wán skin.+ Sori taki unu de nanga tangi. 16 Meki a wortu fu Krestes de na ini unu bogobogo, so taki unu kan abi ala koni.+ Tan gi makandra leri+ èn tan gi makandra deki-ati nanga psalm,+ nanga singi di e prèise Gado èn nanga tra moi singi di abi fu du nanga Gado.+ Iya, singi gi Yehovah nanga un heri ati.+ 17 Awinsi san unu e taki, noso e du,+ du ala sani na ini a nen fu Masra Yesus.+ Taki Gado a Tata, tangi+ nanga yepi fu en.

18 Un wefi, saka unsrefi na ondro un masra,+ soleki fa a fiti bakaman fu Masra. 19 Un masra, tan lobi un wefi+ èn no abi bita-ati gi den.+ 20 Un pikin, gi yesi+ na un papa nanga mama na ala fasi, bika disi e plisi Masra. 21 Un papa, no tanteri den pikin fu unu,+ so taki den no lasi-ati. 22 Un srafu, na ala fasi un musu gi yesi na den basi fu unu di de libisma.+ No du dati soso te den e luku unu, neleki den sma di e suku nomo fu plisi trawan.+ Ma gi yesi na den nanga wan krin ati fu di unu abi lespeki gi Yehovah.+ 23 Awinsi san unu e du, du dati nanga un heri ati+ èn nanga ala un krakti, leki na gi Yehovah unu e du en+ èn no gi libisma, 24 bika unu sabi taki na fu Yehovah+ unu o kisi a gudu di a ben pramisi unu leki pai.+ Dini Masra, sobun, Krestes leki srafu.+ 25 Fu tru, a sma di e du ogri, o kisi en pai fu na ogri di a du,+ bika Gado no lobi a wan sma moro a trawan.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma