Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Genesis 2:1

Verwijstekst

  • +Ne 9:6; Ps 146:6; Yes 42:5; Sak 12:1; Tor 4:24

Genesis 2:2

Verwijstekst

  • +Eks 31:17; Heb 4:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 56

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 22

    1/10/2001, blz. 30

    15/7/1998, blz. 14-16

Genesis 2:3

Verwijstekst

  • +Eks 20:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2023, blz. 5-6

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 22

    15/7/2011, blz. 24

    1/10/2001, blz. 30

    1/8/1989, blz. 38-39

Genesis 2:4

Verwijstekst

  • +Yes 45:18

Genesis 2:5

Verwijstekst

  • +Mt 5:45

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/1998, blz. 9

Genesis 2:6

Verwijstekst

  • +Yob 36:27
  • +Ps 135:7

Genesis 2:7

Voetnoot

  • *

    Hebrew wortu: nefesj. Luku „Moro sani”, nr. 8.

Verwijstekst

  • +Ge 3:19; Ps 103:14; Pr 3:20; 1Kor 15:47
  • +Yob 33:6; Yes 64:8
  • +Ge 7:22; Yob 27:3; 33:4; Yes 42:5; Tor 17:25
  • +Ese 18:4; 1Kor 15:45; 1Pe 3:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 71

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 4 2017, blz. 5-6

    A Waktitoren,

    1/4/1999, blz. 14-15

    1/10/1997, blz. 19

    1/9/1994, blz. 8

    1/5/1990, blz. 13

    1/8/1989, blz. 20-21

    Sabi, blz. 81

    Paradijs, blz. 72-73

Genesis 2:8

Verwijstekst

  • +Ge 2:15; 3:23; Yes 51:3; Ese 28:13
  • +Ge 1:26; Ps 139:14; Ro 9:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2018, blz. 3-4

    A Waktitoren,

    15/8/1989, blz. 17-18

    1/8/1989, blz. 16-17

Genesis 2:9

Verwijstekst

  • +Ge 3:24
  • +Ge 2:17; 3:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2011, blz. 7-8

    15/4/1999, blz. 7-8

    1/8/1989, blz. 20-23

Genesis 2:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2011, blz. 5-6

Genesis 2:11

Verwijstekst

  • +Ge 25:18; 1Sa 15:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 20

Genesis 2:12

Voetnoot

  • *

    Disi na wan sortu tara di e smeri switi èn a gersi mirre. Sma e puru en fu bon di no e kon bigi èn di de fu feni na ini kontren pe furu son e skèin.

Verwijstekst

  • +Ge 13:2
  • +Nu 11:7
  • +Eks 25:7; 1Kr 29:2; Yob 28:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 20

Genesis 2:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 20

Genesis 2:14

Verwijstekst

  • +Da 10:4
  • +Ge 10:11; Mik 5:6
  • +Ge 15:18; De 11:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 20

Genesis 2:15

Verwijstekst

  • +Ge 3:24; Ese 28:13
  • +Ge 1:28; 2:8; Ps 115:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2023, blz. 15-16

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 16-26

Genesis 2:16

Verwijstekst

  • +Ge 2:9; 3:2; Le 25:19

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 160

    Anbegi Gado, blz. 42-43

    Sabi, blz. 56-57

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 21-22

Genesis 2:17

Verwijstekst

  • +Ge 3:19; Ps 146:4; Pr 9:5; Ese 18:4; Ro 5:12; 1Kor 15:22

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 160

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 3 2019, blz. 8

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2018, blz. 5-6

    A Waktitoren,

    1/3/2015, blz. 4

    15/9/2014, blz. 24-25

    1/1/2003, blz. 4

    15/1/2001, blz. 4-5

    1/8/1989, blz. 21, 22-23, 40-41, 45-48

    Anbegi Gado, blz. 42-43, 61-62

    Te wi dede, blz. 21

    Sabi, blz. 56-58

Genesis 2:18

Verwijstekst

  • +Odo 31:11; 1Kor 11:9; 1Ti 2:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2023, blz. 23

    A Waktitoren,

    1/10/2012, blz. 25

    1/9/2012, blz. 4-5

    15/5/2011, blz. 8-9

    15/11/2000, blz. 24-25

    1/7/1995, blz. 23

    1/7/1991, blz. 9

    1/11/1989, blz. 10

    15/5/1989, blz. 28

    Osofamiri, blz. 34

    Paradijs, blz. 239

Genesis 2:19

Verwijstekst

  • +Ge 9:10
  • +Ge 1:26; 9:2; Ps 8:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2023, blz. 15-16

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2016, blz. 29

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 28-29

Genesis 2:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1989, blz. 28-29, 30-33

Genesis 2:21

Verwijstekst

  • +1Sa 26:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2011, blz. 7

Genesis 2:22

Verwijstekst

  • +Odo 18:22; 19:14; Mr 10:9; 1Ti 2:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2011, blz. 7

    1/1/2004, blz. 30

Genesis 2:23

Verwijstekst

  • +Ge 29:14; Kru 9:2; 2Sa 5:1; 19:12
  • +1Kor 11:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2004, blz. 30

    1/8/1989, blz. 33-34

    15/5/1989, blz. 28-29

Genesis 2:24

Verwijstekst

  • +Ge 24:58; Ps 45:10; Mr 10:7
  • +Odo 5:18; Mal 2:16; Mt 19:5; Ro 7:2; 1Kor 6:16; 7:10; Ef 5:31; Heb 13:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 42

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2017, blz. 5

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2016, blz. 8-9

    A Waktitoren,

    1/5/2011, blz. 13

    15/1/2011, blz. 14-16

    1/7/2010, blz. 29

    1/1/2004, blz. 30

    15/11/2000, blz. 25

    15/5/1989, blz. 28-29

Genesis 2:25

Verwijstekst

  • +Ge 3:7
  • +Ps 31:17

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Gen. 2:1Ne 9:6; Ps 146:6; Yes 42:5; Sak 12:1; Tor 4:24
Gen. 2:2Eks 31:17; Heb 4:4
Gen. 2:3Eks 20:11
Gen. 2:4Yes 45:18
Gen. 2:5Mt 5:45
Gen. 2:6Yob 36:27
Gen. 2:6Ps 135:7
Gen. 2:7Ge 3:19; Ps 103:14; Pr 3:20; 1Kor 15:47
Gen. 2:7Yob 33:6; Yes 64:8
Gen. 2:7Ge 7:22; Yob 27:3; 33:4; Yes 42:5; Tor 17:25
Gen. 2:7Ese 18:4; 1Kor 15:45; 1Pe 3:20
Gen. 2:8Ge 2:15; 3:23; Yes 51:3; Ese 28:13
Gen. 2:8Ge 1:26; Ps 139:14; Ro 9:20
Gen. 2:9Ge 3:24
Gen. 2:9Ge 2:17; 3:22
Gen. 2:11Ge 25:18; 1Sa 15:7
Gen. 2:12Ge 13:2
Gen. 2:12Nu 11:7
Gen. 2:12Eks 25:7; 1Kr 29:2; Yob 28:16
Gen. 2:14Da 10:4
Gen. 2:14Ge 10:11; Mik 5:6
Gen. 2:14Ge 15:18; De 11:24
Gen. 2:15Ge 3:24; Ese 28:13
Gen. 2:15Ge 1:28; 2:8; Ps 115:16
Gen. 2:16Ge 2:9; 3:2; Le 25:19
Gen. 2:17Ge 3:19; Ps 146:4; Pr 9:5; Ese 18:4; Ro 5:12; 1Kor 15:22
Gen. 2:18Odo 31:11; 1Kor 11:9; 1Ti 2:13
Gen. 2:19Ge 9:10
Gen. 2:19Ge 1:26; 9:2; Ps 8:6
Gen. 2:211Sa 26:12
Gen. 2:22Odo 18:22; 19:14; Mr 10:9; 1Ti 2:13
Gen. 2:23Ge 29:14; Kru 9:2; 2Sa 5:1; 19:12
Gen. 2:231Kor 11:8
Gen. 2:24Ge 24:58; Ps 45:10; Mr 10:7
Gen. 2:24Odo 5:18; Mal 2:16; Mt 19:5; Ro 7:2; 1Kor 6:16; 7:10; Ef 5:31; Heb 13:4
Gen. 2:25Ge 3:7
Gen. 2:25Ps 31:17
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Genesis 2:1-25

Genesis

2 Na so hemel, grontapu, nanga ala den sani na hemel èn na grontapu, ben kaba meki.+ 2 Di a di fu seibi dei doro, Gado ben kaba nanga ala a wroko di a ben e du. Sobun, di a kaba nanga ala en wroko, a rostu na a di fu seibi dei.+ 3 Ne Gado blesi a di fu seibi dei èn a taki dati a de wan santa dei, fu di na a dei dati Gado rostu, baka di a meki ala sani, iya, ala sani di a ben wani meki.+

4 Disi na a tori fu a ten di hemel nanga grontapu meki. A abi fu du nanga a dei di Yehovah Gado meki hemel nanga grontapu.+

5 Na a ten dati, nowan busibusi ben de ete na grontapu èn nowan bon ben e gro ete, bika Yehovah Gado no ben meki alen+ fadon na grontapu èn sma no ben de fu wroko a gron. 6 Ma wan dampu di gersi dow+ ben e opo komoto na ini a gron èn a ben e nati heri grontapu.+

7 Dan Yehovah Gado teki doti+ fu a gron+ èn a meki a man. Ne a bro libi+ go na ini den noso-olo fu a man èn a man tron wan libisma.*+ 8 Now Yehovah Gado seti wan dyari na ini Eden,+ na owstusei. Na drape a poti a man di a ben meki.+ 9 Sobun, Yehovah Gado meki ala sortu bon gro komoto na ini a gron. Den bon ben moi fu si èn den ben e gi froktu di bun fu nyan. A meki wan bon tu di nen „Libi”+ èn a poti en na mindrisei fu a dyari. Boiti dati, a meki wan bon di nen „Sabi san bun èn san ogri”.+

10 Wan liba ben e lon na ini Eden, so taki a dyari ben kan abi watra. Pe a liba ben e komoto na ini a dyari, na drape a ben prati na ini fo bigi liba. 11 A fosi liba ben nen Pison-liba. Disi na a liba di e lontu a heri kondre Hafila,+ pe gowtu de. 12 A gowtu fu a kondre dati na soifri gowtu.+ Na drape bedelium-tara*+ nanga oniks-ston+ de fu feni tu. 13 A nen fu a di fu tu liba na Gihon-liba. Disi na a liba di e lontu a heri kondre Kus. 14 A nen fu a di fu dri liba na Hidekel-liba.+ Disi na a liba di e lon pasa na owstusei fu Asiria.+ A di fu fo liba na Eufraat-liba.+

15 Dan Yehovah Gado teki a man èn a poti en na ini a dyari fu Eden+ fu wroko a gron èn fu sorgu a dyari.+ 16 Boiti dati, Yehovah Gado gi a man a komando disi: „Fu ibri bon na ini a dyari yu kan nyan teleki yu bere furu.+ 17 Ma fu a bon di nen ’Sabi san bun èn san ogri’, yu no musu nyan, bika na a dei di yu o nyan fu en, na dede yu o dede.”+

18 Baka dati Yehovah Gado taki: „A no bun taki a man e tan en wawan. Mi o meki wan patna gi en di fiti en èn di kan yepi en.”+ 19 Now a ben de so, taki Yehovah Gado ben teki doti fu a gron èn a ben meki ibri busimeti nanga ibri meti di e frei na loktu. Dan a tyari den kon na a man fu luku fa a o kari ibriwan fu den. Ibriwan fu den meti+ kisi a nen di a man gi den.+ 20 Sobun, a man gi ala den osometi wan nen, sosrefi den meti di e frei na loktu, nanga ala den busimeti. Ma a man srefi no ben abi wan patna di ben fiti en èn di ben kan yepi en. 21 Sobun, Yehovah Gado meki a man sribi wan dipi sribi.+ Di a man ben e sribi, Gado puru wan fu den lebriki fu en, dan a tapu a presi pe a puru a lebriki. 22 Ne Yehovah Gado teki a lebriki di a ben puru fu a man èn a meki wan uma nanga dati. Dan a tyari na uma go na a man.+

23 Baka dati a man taki:

„Ai, disi na trutru bonyo fu mi bonyo

Èn skin fu mi skin.+

A wan disi mi o kari Uma,

Bika a ben teki puru fu a man.”+

24 Na fu dati ede wan man o gowe libi en papa nanga en mama.+ A o tai hori na en wefi èn den o tron wán skin.+ 25 Den ala tu ben tan nanga sososkin,+ a man nanga en wefi, ma toku den no ben e firi syen.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma