Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Lefitikus 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Lefitikus 4:2

Verwijstekst

  • +Ge 46:26
  • +Le 5:17; Nu 15:28; Ps 119:67; Ga 6:1; Yak 2:10

Lefitikus 4:3

Verwijstekst

  • +Le 8:12; 21:10; Lu 4:18; Heb 1:9
  • +Nu 12:1; Heb 4:15; 7:26
  • +Heb 5:3; 7:27

Lefitikus 4:4

Verwijstekst

  • +Le 1:3; 6:25
  • +Eks 29:10; Le 1:4

Lefitikus 4:5

Verwijstekst

  • +Eks 29:29; 30:30

Lefitikus 4:6

Verwijstekst

  • +Le 8:15; 16:19
  • +Le 16:14

Lefitikus 4:7

Verwijstekst

  • +Eks 30:10
  • +Le 5:9

Lefitikus 4:8

Verwijstekst

  • +Le 4:19, 26

Lefitikus 4:9

Verwijstekst

  • +Le 3:4; 9:10

Lefitikus 4:10

Verwijstekst

  • +Le 3:3
  • +Le 4:26; Ps 20:3; Heb 10:8

Lefitikus 4:11

Verwijstekst

  • +Eks 29:14; Nu 19:5

Lefitikus 4:12

Verwijstekst

  • +Nu 5:3; Heb 13:11
  • +Le 6:11
  • +Le 8:17

Lefitikus 4:13

Verwijstekst

  • +Yos 7:11; Odo 14:34
  • +Eks 32:30; Nu 15:24

Lefitikus 4:14

Verwijstekst

  • +Pr 12:14; 1Ti 5:24

Lefitikus 4:15

Verwijstekst

  • +Eks 29:10; Le 1:4; 3:2; 16:21; Mt 8:17; Heb 9:28; 1Pe 2:24

Lefitikus 4:16

Verwijstekst

  • +Eks 40:15
  • +Le 4:5

Lefitikus 4:17

Verwijstekst

  • +Eks 26:31; 40:21; Heb 10:20

Lefitikus 4:18

Verwijstekst

  • +Eks 30:1, 6
  • +Eks 27:1; 40:6; Le 4:7

Lefitikus 4:19

Verwijstekst

  • +Le 3:16

Lefitikus 4:20

Verwijstekst

  • +Eks 32:30; Le 12:8; 16:17; Nu 15:25; Ef 1:7; 1Ti 2:5; Heb 2:17

Lefitikus 4:21

Verwijstekst

  • +Le 4:12
  • +Le 16:15; Mt 20:28; Yoh 1:29; 1Yh 2:2

Lefitikus 4:22

Verwijstekst

  • +Eks 18:21; Nu 16:2; 34:18; Yos 22:14; 2Sa 24:10
  • +Le 5:4, 17; 6:2

Lefitikus 4:23

Verwijstekst

  • +2Sa 12:13
  • +Le 23:19; Nu 15:24; 28:15; 29:5

Lefitikus 4:24

Verwijstekst

  • +Le 1:4; 4:4; Odo 28:13; Yes 53:6
  • +Le 1:11; 3:2; 6:25; 7:2
  • +Le 4:3

Lefitikus 4:25

Verwijstekst

  • +Le 8:15; 9:9; 16:18; Heb 9:22

Lefitikus 4:26

Verwijstekst

  • +Le 3:5
  • +Eks 32:30; Nu 15:28

Lefitikus 4:27

Verwijstekst

  • +Eks 12:49; Nu 5:6; 15:29

Lefitikus 4:28

Verwijstekst

  • +Le 5:6

Lefitikus 4:29

Verwijstekst

  • +Le 1:4; 3:2; 4:4; 16:21; Odo 28:13; Yes 53:6; Mt 8:17; 1Pe 2:24
  • +Le 1:11; 6:25

Lefitikus 4:30

Verwijstekst

  • +Le 4:25
  • +Le 8:15; 9:9; Heb 9:22

Lefitikus 4:31

Verwijstekst

  • +Le 3:16; 4:8
  • +Le 3:3
  • +Eks 29:18; Le 1:9; 3:5; 8:21; Esr 6:10
  • +Le 4:26; Ho 14:2

Lefitikus 4:32

Verwijstekst

  • +Yes 53:7; Yoh 1:29; Heb 9:14; 1Pe 1:19
  • +Le 3:6; Heb 7:26; 9:14; 1Pe 2:22

Lefitikus 4:33

Verwijstekst

  • +Le 1:11; 4:4

Lefitikus 4:34

Verwijstekst

  • +Le 4:25; 16:18

Lefitikus 4:35

Verwijstekst

  • +Eks 29:13; Le 3:3; 6:12; 9:10
  • +Le 1:4; 4:26, 31; 6:7; 16:30; Nu 15:28; Kol 1:14; 1Yh 2:2
  • +1Yh 1:7

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Lef. 4:2Ge 46:26
Lef. 4:2Le 5:17; Nu 15:28; Ps 119:67; Ga 6:1; Yak 2:10
Lef. 4:3Le 8:12; 21:10; Lu 4:18; Heb 1:9
Lef. 4:3Nu 12:1; Heb 4:15; 7:26
Lef. 4:3Heb 5:3; 7:27
Lef. 4:4Le 1:3; 6:25
Lef. 4:4Eks 29:10; Le 1:4
Lef. 4:5Eks 29:29; 30:30
Lef. 4:6Le 8:15; 16:19
Lef. 4:6Le 16:14
Lef. 4:7Eks 30:10
Lef. 4:7Le 5:9
Lef. 4:8Le 4:19, 26
Lef. 4:9Le 3:4; 9:10
Lef. 4:10Le 3:3
Lef. 4:10Le 4:26; Ps 20:3; Heb 10:8
Lef. 4:11Eks 29:14; Nu 19:5
Lef. 4:12Nu 5:3; Heb 13:11
Lef. 4:12Le 6:11
Lef. 4:12Le 8:17
Lef. 4:13Yos 7:11; Odo 14:34
Lef. 4:13Eks 32:30; Nu 15:24
Lef. 4:14Pr 12:14; 1Ti 5:24
Lef. 4:15Eks 29:10; Le 1:4; 3:2; 16:21; Mt 8:17; Heb 9:28; 1Pe 2:24
Lef. 4:16Eks 40:15
Lef. 4:16Le 4:5
Lef. 4:17Eks 26:31; 40:21; Heb 10:20
Lef. 4:18Eks 30:1, 6
Lef. 4:18Eks 27:1; 40:6; Le 4:7
Lef. 4:19Le 3:16
Lef. 4:20Eks 32:30; Le 12:8; 16:17; Nu 15:25; Ef 1:7; 1Ti 2:5; Heb 2:17
Lef. 4:21Le 4:12
Lef. 4:21Le 16:15; Mt 20:28; Yoh 1:29; 1Yh 2:2
Lef. 4:22Eks 18:21; Nu 16:2; 34:18; Yos 22:14; 2Sa 24:10
Lef. 4:22Le 5:4, 17; 6:2
Lef. 4:232Sa 12:13
Lef. 4:23Le 23:19; Nu 15:24; 28:15; 29:5
Lef. 4:24Le 1:4; 4:4; Odo 28:13; Yes 53:6
Lef. 4:24Le 1:11; 3:2; 6:25; 7:2
Lef. 4:24Le 4:3
Lef. 4:25Le 8:15; 9:9; 16:18; Heb 9:22
Lef. 4:26Le 3:5
Lef. 4:26Eks 32:30; Nu 15:28
Lef. 4:27Eks 12:49; Nu 5:6; 15:29
Lef. 4:28Le 5:6
Lef. 4:29Le 1:4; 3:2; 4:4; 16:21; Odo 28:13; Yes 53:6; Mt 8:17; 1Pe 2:24
Lef. 4:29Le 1:11; 6:25
Lef. 4:30Le 4:25
Lef. 4:30Le 8:15; 9:9; Heb 9:22
Lef. 4:31Le 3:16; 4:8
Lef. 4:31Le 3:3
Lef. 4:31Eks 29:18; Le 1:9; 3:5; 8:21; Esr 6:10
Lef. 4:31Le 4:26; Ho 14:2
Lef. 4:32Yes 53:7; Yoh 1:29; Heb 9:14; 1Pe 1:19
Lef. 4:32Le 3:6; Heb 7:26; 9:14; 1Pe 2:22
Lef. 4:33Le 1:11; 4:4
Lef. 4:34Le 4:25; 16:18
Lef. 4:35Eks 29:13; Le 3:3; 6:12; 9:10
Lef. 4:35Le 1:4; 4:26, 31; 6:7; 16:30; Nu 15:28; Kol 1:14; 1Yh 2:2
Lef. 4:351Yh 1:7
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Lefitikus 4:1-35

Lefitikus

4 Yehovah taigi Moses tu: 2 „Taigi den Israelsma: ’Kon meki wi taki dati wan sma+ sondu, fu di a du wan sani di Yehovah taigi unu fu no du. Efu a no du a sondu fu espresi,+ dan disi na san musu pasa:

3 Efu a priester, a salfuwan,+ du wan sondu,+ so taki a meki sondu kon tapu a pipel, dan leki sondu-ofrandi a musu gi Yehovah wan yongu mankaw di no abi nowan mankeri. Dati na a ofrandi di a musu tyari, fu di a sondu.+ 4 A musu tyari a mankaw na fesi Yehovah, na a mofodoro fu a konmakandra-tenti.+ A musu poti en anu na tapu na ede+ fu a mankaw, èn a musu srakti en na fesi Yehovah. 5 Dan a priester, a salfuwan,+ musu teki pikinso brudu fu a mankaw èn tyari en go na ini a konmakandra-tenti. 6 A priester musu go na fesi Yehovah, a musu dopu en finga+ seibi leisi+ na ini a brudu, èn seibi leisi a musu natinati a gron na fesi a garden na ini a santa presi. 7 A priester musu poti pikinso brudu na tapu den tutu+ fu na altari pe den e bron switismeri gi Yehovah na ini a konmakandra-tenti. A brudu di tan abra musu kanti na a futu+ fu na altari pe den e tyari bron-ofrandi na a mofodoro fu a konmakandra-tenti.

8 A musu puru ala a fatu fu a mankaw di a tyari leki sondu-ofrandi. A musu puru a fatu di de na a inibere. Iya, a musu puru ala fatu di de na a inibere,+ 9 den tu niri nanga a fatu di de na den tapu, èn a fatu na a ondrobere. A musu puru a fatu di de na a lefre, makandra nanga den niri.+ 10 A musu puru den srefi sani di den e puru te den e tyari wan mankaw leki freide-ofrandi.+ A priester musu bron ala den sani dati leki wan bron-ofrandi+ na tapu na altari.

11 Ma a buba fu a mankaw, ala en meti, en ede, den bowtu fu en, en inibere nanga en kunkun,+ 12 sobun a heri mankaw, den musu tyari go na dorosei fu a kampu+ na wan krin presi pe den e trowe fatu asisi.+ Dan a priester musu bron ala den sani disi na tapu udu.+ Na a presi pe den e trowe fatu asisi, na drape a musu bron den.

13 Efu a heri pipel fu Israel du wan sani di no bun,+ dan den sondu,+ awinsi den no sabi taki den du wan sani di Yehovah taigi den fu no du. 14 Te den kon sabi taki den du wan sondu,+ dan den musu tyari wan yongu mankaw leki sondu-ofrandi na fesi a konmakandra-tenti. 15 Na fesi Yehovah, den owru man fu a pipel musu poti den anu na tapu na ede+ fu a mankaw, èn den musu srakti en na fesi Yehovah.

16 Dan a priester, a salfuwan,+ musu tyari pikinso brudu fu a mankaw go na ini a konmakandra-tenti.+ 17 A priester musu go na fesi Yehovah, a musu dopu en finga seibi leisi na ini a brudu, èn seibi leisi a musu natinati a gron na fesi a garden.+ 18 A priester musu poti pikinso brudu na tapu den tutu fu na altari+ di de na fesi Yehovah na ini a konmakandra-tenti. A brudu di tan abra musu kanti na a futu fu na altari pe den e tyari bron-ofrandi+ na a mofodoro fu a konmakandra-tenti. 19 A musu puru ala a fatu fu a meti èn bron en na tapu na altari.+ 20 Neleki fa a du nanga a tra mankaw di a tyari leki sondu-ofrandi, na so a musu du nanga a mankaw disi. Iya, disi na san a priester musu du nanga a mankaw fu tapu a sondu fu a pipel, bika na so den o kisi pardon fu a sondu+ fu den. 21 A musu tyari a mankaw go na dorosei fu a kampu èn a musu bron en neleki a fosi mankaw.+ A de wan sondu-ofrandi gi a pipel.+

22 Efu wan edeman+ du wan sani di no bun, sobun a du wan sani di Yehovah en Gado taki dati un no musu du,+ dan a sondu, awinsi a no du en fu espresi. 23 Efu sma sori en taki a du wan sondu,+ dan na ofrandi fu en musu de wan yongu bokoboko+ di no abi nowan mankeri. 24 A musu poti en anu na tapu na ede+ fu a yongu bokoboko, èn a musu srakti en na fesi Yehovah,+ na a presi pe unu e srakti den meti di unu o tyari leki bron-ofrandi. A de wan sondu-ofrandi.+ 25 Nanga en finga, a priester musu teki pikinso brudu fu a sondu-ofrandi èn a musu poti en na tapu den tutu+ fu na altari pe den e tyari bron-ofrandi. A brudu di tan abra musu kanti na a futu fu na altari pe den e tyari bron-ofrandi. 26 A musu bron ala a fatu fu a meti na tapu na altari, neleki fa den e du nanga a fatu fu a freide-ofrandi.+ A priester musu du den sani disi fu tapu a sondu+ fu na edeman, bika na so a o kisi pardon fu a sondu fu en.

27 Efu wan sma fu a kondre du wan sani di no bun, sobun a du wan sani di Yehovah taki dati un no musu du, dan a sondu,+ awinsi a no du en fu espresi. 28 Efu sma sori en taki a du wan sondu, dan na ofrandi fu en musu de wan yongu krabita, wan umawan+ di no abi nowan mankeri. Dati na san a musu tyari, fu di a sondu. 29 A musu poti en anu na tapu na ede+ fu a meti di a tyari leki sondu-ofrandi èn a musu srakti en na a srefi presi pe den e srakti den meti di den e tyari leki bron-ofrandi.+ 30 Nanga en finga, a priester musu teki pikinso brudu fu na ofrandi èn a musu poti en na tapu den tutu+ fu na altari pe den e tyari bron-ofrandi. A brudu di tan abra musu kanti na a futu fu na altari.+ 31 A musu puru ala a fatu+ fu a meti, neleki fa a ben du nanga a fatu fu a freide-ofrandi.+ A priester musu bron en na tapu na altari èn a smoko fu en musu de wan switi smeri gi Yehovah.+ A musu du den sani disi fu tapu a sondu fu a sma, bika na so a sma o kisi pardon fu a sondu fu en.+

32 Ma efu wan sma wani tyari wan pikin skapu+ leki sondu-ofrandi, dan a musu de wan umawan di no abi nowan mankeri.+ 33 A musu poti en anu na tapu na ede fu a meti di a tyari leki sondu-ofrandi. A musu srakti en leki wan sondu-ofrandi na a presi pe den gwenti srakti den meti di den e tyari leki bron-ofrandi.+ 34 Nanga en finga, a priester musu teki pikinso brudu fu a sondu-ofrandi èn a musu poti en na tapu den tutu fu na altari pe den e tyari bron-ofrandi.+ A brudu di tan abra musu kanti na a futu fu na altari. 35 A musu puru ala a fatu fu a meti, neleki fa un gwenti puru a fatu fu a yongu manskapu di tyari leki freide-ofrandi. A priester musu bron den sani disi na tapu na altari pe den e bron ofrandi gi Yehovah.+ A priester musu du disi fu tapu a sondu fu a sma,+ bika na so a o kisi pardon fu a sondu fu en.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma