Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Numeri 23
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Numeri 23:1

Verwijstekst

  • +Nu 22:41

Numeri 23:2

Verwijstekst

  • +Nu 23:14, 30

Numeri 23:3

Verwijstekst

  • +Nu 23:15
  • +Nu 23:16; 24:1

Numeri 23:4

Verwijstekst

  • +Nu 22:20
  • +Nu 23:2

Numeri 23:5

Verwijstekst

  • +Nu 22:35
  • +Nu 23:3

Numeri 23:7

Verwijstekst

  • +Nu 23:18; 24:3
  • +Ge 10:22; Nu 22:5; De 23:4
  • +Nu 22:6

Numeri 23:8

Verwijstekst

  • +Nu 22:12; 24:10
  • +Odo 21:30

Numeri 23:9

Verwijstekst

  • +Le 20:24; De 33:28; 1Kw 8:53; Est 3:8
  • +Eks 33:16; De 32:8

Numeri 23:10

Verwijstekst

  • +Ge 13:16; 22:17; Eks 1:7
  • +Ps 37:37; 116:15; Odo 10:7
  • +Yos 14:14; Yes 26:19; 1Kor 15:55; Heb 11:35

Numeri 23:11

Verwijstekst

  • +Nu 22:11; 24:10; Yos 24:10; Ne 13:2; Ps 109:28; Mik 6:5

Numeri 23:12

Verwijstekst

  • +Nu 22:38; 24:13

Numeri 23:13

Verwijstekst

  • +Nu 22:11
  • +Yos 24:9

Numeri 23:14

Verwijstekst

  • +De 34:1
  • +Nu 23:1, 29

Numeri 23:16

Verwijstekst

  • +Nu 22:35; 23:5; 24:1
  • +Nu 22:10

Numeri 23:18

Verwijstekst

  • +Nu 23:7; 24:3
  • +Nu 22:2; Yos 24:9

Numeri 23:19

Verwijstekst

  • +Ps 89:35; Tit 1:2
  • +1Sa 15:29; Ro 11:29
  • +Yes 14:24; 46:10; Mik 7:20

Numeri 23:20

Verwijstekst

  • +Ge 12:2; 22:17; Nu 22:12
  • +Nu 22:18; Mal 3:6

Numeri 23:21

Verwijstekst

  • +1Sa 15:23
  • +Eks 13:21; 23:20; 29:45; 34:9; Yes 8:10

Numeri 23:22

Verwijstekst

  • +Eks 20:2
  • +Nu 24:8

Numeri 23:23

Verwijstekst

  • +Ge 12:3; Nu 22:6
  • +Nu 22:7; De 18:10, 12
  • +Ps 31:19; 44:1; 126:3; Ro 11:33

Numeri 23:24

Verwijstekst

  • +Ge 49:9; Nu 24:9; Odo 30:30
  • +Yes 31:4; Mik 5:8

Numeri 23:26

Verwijstekst

  • +Nu 22:38; 23:12; 24:13

Numeri 23:27

Verwijstekst

  • +Nu 23:13

Numeri 23:28

Verwijstekst

  • +Nu 21:20

Numeri 23:29

Verwijstekst

  • +Nu 22:5
  • +Nu 23:1

Numeri 23:30

Verwijstekst

  • +Nu 23:2, 14

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Num. 23:1Nu 22:41
Num. 23:2Nu 23:14, 30
Num. 23:3Nu 23:15
Num. 23:3Nu 23:16; 24:1
Num. 23:4Nu 22:20
Num. 23:4Nu 23:2
Num. 23:5Nu 22:35
Num. 23:5Nu 23:3
Num. 23:7Nu 23:18; 24:3
Num. 23:7Ge 10:22; Nu 22:5; De 23:4
Num. 23:7Nu 22:6
Num. 23:8Nu 22:12; 24:10
Num. 23:8Odo 21:30
Num. 23:9Le 20:24; De 33:28; 1Kw 8:53; Est 3:8
Num. 23:9Eks 33:16; De 32:8
Num. 23:10Ge 13:16; 22:17; Eks 1:7
Num. 23:10Ps 37:37; 116:15; Odo 10:7
Num. 23:10Yos 14:14; Yes 26:19; 1Kor 15:55; Heb 11:35
Num. 23:11Nu 22:11; 24:10; Yos 24:10; Ne 13:2; Ps 109:28; Mik 6:5
Num. 23:12Nu 22:38; 24:13
Num. 23:13Nu 22:11
Num. 23:13Yos 24:9
Num. 23:14De 34:1
Num. 23:14Nu 23:1, 29
Num. 23:16Nu 22:35; 23:5; 24:1
Num. 23:16Nu 22:10
Num. 23:18Nu 23:7; 24:3
Num. 23:18Nu 22:2; Yos 24:9
Num. 23:19Ps 89:35; Tit 1:2
Num. 23:191Sa 15:29; Ro 11:29
Num. 23:19Yes 14:24; 46:10; Mik 7:20
Num. 23:20Ge 12:2; 22:17; Nu 22:12
Num. 23:20Nu 22:18; Mal 3:6
Num. 23:211Sa 15:23
Num. 23:21Eks 13:21; 23:20; 29:45; 34:9; Yes 8:10
Num. 23:22Eks 20:2
Num. 23:22Nu 24:8
Num. 23:23Ge 12:3; Nu 22:6
Num. 23:23Nu 22:7; De 18:10, 12
Num. 23:23Ps 31:19; 44:1; 126:3; Ro 11:33
Num. 23:24Ge 49:9; Nu 24:9; Odo 30:30
Num. 23:24Yes 31:4; Mik 5:8
Num. 23:26Nu 22:38; 23:12; 24:13
Num. 23:27Nu 23:13
Num. 23:28Nu 21:20
Num. 23:29Nu 22:5
Num. 23:29Nu 23:1
Num. 23:30Nu 23:2, 14
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Numeri 23:1-30

Numeri

23 Dan Bileam taigi Balak: „Meki seibi altari gi mi dyaso+ èn sreka seibi mankaw nanga seibi manskapu fu tyari leki ofrandi.” 2 Wantewante Balak du soleki fa Bileam taki. Baka dati Balak nanga Bileam tyari wan mankaw nanga wan manskapu leki ofrandi na tapu ibriwan fu den altari.+ 3 Bileam taigi Balak: „Go tanapu na a bron-ofrandi fu yu,+ dan mi o gowe. Kande Yehovah o kon taki nanga mi.+ Efu a kon na mi, dan mi o fruteri yu ala san a taigi mi.” Baka dati, a go na wan pikin bergi pe bon no ben de.

4 Di Gado kon na Bileam,+ dan Bileam taigi en: „Mi poti den seibi altari sei na sei, èn mi tyari wan mankaw nanga wan manskapu leki ofrandi na tapu ibriwan fu den altari.”+ 5 Yehovah taigi Bileam:+ „Go baka na Balak èn taigi en san mi taki.”+ 6 Sobun, Bileam drai go baka na Balak. A si Balak nanga ala den heihei man fu Moab e tanapu na a bron-ofrandi. 7 Dan a bigin taki wan puwema:+

„Balak, a kownu fu Moab, pruberi fu tyari mi komopo fu Aram,+

Fu den bergi na owstusei. A taki:

’Grantangi, kon fluku Yakob gi mi.

Iya, kon krutu Israel, grantangi.’+

 8 Ma fa mi kan fluku den wan di Gado no fluku?+

Fa mi kan krutu den wan di Yehovah no krutu?+

 9 Mi e si den te mi de na tapu den stonbergi,

Iya, te mi de na tapu den pikin bergi mi e si den.

A heri pipel e tan drape den wawan,+

Den no e si densrefi leki den tra pipel.+

10 Suma kan teri den sma fu Yakob di furu leki finifini doti?+

Suma man teri a di fu fo pisi fu Israel srefi?

Meki mi dede leki wan reti-ati sma.+

Meki mi libi kon na wan kaba neleki a libi fu den.”+

11 Ne Balak taigi Bileam: „San yu du nanga mi? Mi kari yu fu kon fluku den feanti fu mi, dan now yu e blesi den pasa marki.”+ 12 Bileam piki en: „A no san Yehovah taigi mi, mi musu taki?”+

13 Dan Balak taigi en: „Grantangi, kon nanga mi na wan tra presi pe yu kan si den. Yu no o si den alamala, soso wan tu fu den yu o si.+ Dan yu musu fluku den te yu de drape.”+ 14 Sobun, Balak tyari en go na Sofim, wan presi na a ede fu Pisga-bergi.+ Drape Balak meki seibi altari èn a tyari wan mankaw nanga wan manskapu leki ofrandi na tapu ibriwan fu den altari.+ 15 Baka dati Bileam taigi Balak: „Go tanapu na a bron-ofrandi fu yu, dan mi o go drape fu taki nanga en.” 16 Ne Yehovah taigi Bileam:+ „Go baka na Balak+ èn taigi en san mi taki.” 17 Sobun, a go na Balak èn a si Balak nanga ala den heihei man fu Moab e tanapu na a bron-ofrandi. Dan Balak aksi en: „San Yehovah taki?” 18 Dan a bigin taki a puwema disi:+

„Balak, opo èn arki.

Poti yesi arki mi, yu manpikin fu Sipor.+

19 Gado a no wan libisma taki a o fruteri lei,+

A no wan manpikin fu libisma taki a sa du wan sani di o hati en bakaten.+

Te a taki wan sani, a o du en trutru, a no so?

A ben o taki wan sani, dan a no du en?+

20 Luku, mi kon dyaso fu blesi sma,

Èn Gado blesi sma trutru.+ Mi no man kenki dati.+

21 A no o gi pasi taki sma wisi+ Yakob.

A no o gi pasi taki sma du ogri nanga Israel.

Yehovah en Gado de nanga en.+

Nanga wan tranga sten sma e prèise en leki a kownu fu den.

22 Gado e tyari den komoto na Egepte.+

Den e lon esi-esi neleki wan mankaw fu a sabana.+

23 Bika nowan sma kan fluku Yakob.+

Nowan lukuman kan du ogri nanga Israel.+

Now sma kan taki fu Yakob nanga Israel:

’Luku san Gado du!’+

24 Luku, wan pipel sa opo leki wan lew,

Iya, leki wan lew a sa opo.+

A no sa didon solanga a no nyan wan meti.

A o dringi a brudu fu den wan di a kiri.”+

25 Dan Balak taigi Bileam: „Efu yu no man fluku den, dan yu no musu blesi den tu.” 26 Bileam piki Balak: „Mi no ben taigi yu taki mi ben o du ala san Yehovah taigi mi fu du?”+

27 Dan Balak taigi Bileam: „Grantangi, kon meki mi tyari yu go na ete wan tra presi. Kande a tru Gado o feni en bun te yu fluku den gi mi na a presi dati.”+ 28 Dan Balak tyari Bileam go na a ede fu Peor-bergi, pe den ben kan si a presi Yesyimon.+ 29 Bileam+ taigi Balak: „Meki seibi altari gi mi dyaso èn sreka seibi mankaw nanga seibi manskapu fu tyari leki ofrandi.”+ 30 Ne Balak du soleki fa Bileam taki èn a tyari wan mankaw nanga wan manskapu leki ofrandi na tapu ibriwan fu den altari.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma