Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Genesis 35
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Genesis 35:1

Verwijstekst

  • +Ge 28:19; 31:13
  • +Ge 27:43

Genesis 35:2

Verwijstekst

  • +Ge 31:19; De 5:7; Yos 23:7; 1Kor 10:14
  • +Eks 19:10

Genesis 35:3

Verwijstekst

  • +Ge 28:13; Ps 46:1
  • +Ge 28:20; 31:42; Odo 3:6; Yes 43:2

Genesis 35:4

Verwijstekst

  • +Yos 24:23; 1Yh 5:21
  • +De 7:25

Genesis 35:5

Verwijstekst

  • +Eks 1:12; 23:27; De 11:25; Yos 2:9; Ps 14:5

Genesis 35:6

Verwijstekst

  • +Ge 28:19

Genesis 35:7

Verwijstekst

  • +Ge 28:22

Genesis 35:8

Verwijstekst

  • +Ge 24:59

Genesis 35:9

Verwijstekst

  • +Ge 25:20
  • +Ho 12:4

Genesis 35:10

Verwijstekst

  • +Ge 25:26; 27:36
  • +Ge 32:28; 1Kw 18:31

Genesis 35:11

Verwijstekst

  • +Ge 17:1; Eks 6:3; 2Kor 6:18; Opb 15:3
  • +Ge 17:5; 48:4; Mr 15:32; Yoh 12:13

Genesis 35:12

Verwijstekst

  • +Ga 3:16
  • +Ge 15:18; De 34:4

Genesis 35:13

Verwijstekst

  • +Kru 13:20; Lu 24:31

Genesis 35:14

Verwijstekst

  • +Ge 31:52; Kru 9:6
  • +Ge 28:18

Genesis 35:15

Verwijstekst

  • +Ge 28:19

Genesis 35:16

Verwijstekst

  • +Ge 48:7; Mik 5:2; Mt 2:6
  • +Ge 3:16

Genesis 35:17

Verwijstekst

  • +Ge 30:24; 1Sa 4:20

Genesis 35:18

Verwijstekst

  • +Ge 2:7
  • +Ps 146:4; Pr 9:5
  • +Ge 46:21; 49:27; De 33:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 71

    A Waktitoren,

    15/7/2007, blz. 5

    1/4/1999, blz. 16

    Te wi dede, blz. 22-23

Genesis 35:19

Verwijstekst

  • +Ge 48:7

Genesis 35:20

Verwijstekst

  • +1Sa 10:2

Genesis 35:21

Verwijstekst

  • +Mik 4:8

Genesis 35:22

Verwijstekst

  • +Ge 14:13; 2Sa 7:6
  • +Ge 49:4; Le 18:8; 1Kr 5:1; 1Kor 5:1

Genesis 35:23

Verwijstekst

  • +Ge 49:3

Genesis 35:27

Verwijstekst

  • +Ge 31:18
  • +Ge 23:2
  • +Ge 15:13; Eks 6:4; 23:9; Tor 7:6; Heb 11:9

Genesis 35:28

Verwijstekst

  • +Ge 25:20, 26

Genesis 35:29

Verwijstekst

  • +Ge 25:8; 1Kr 29:28
  • +Ge 49:31

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Gen. 35:1Ge 28:19; 31:13
Gen. 35:1Ge 27:43
Gen. 35:2Ge 31:19; De 5:7; Yos 23:7; 1Kor 10:14
Gen. 35:2Eks 19:10
Gen. 35:3Ge 28:13; Ps 46:1
Gen. 35:3Ge 28:20; 31:42; Odo 3:6; Yes 43:2
Gen. 35:4Yos 24:23; 1Yh 5:21
Gen. 35:4De 7:25
Gen. 35:5Eks 1:12; 23:27; De 11:25; Yos 2:9; Ps 14:5
Gen. 35:6Ge 28:19
Gen. 35:7Ge 28:22
Gen. 35:8Ge 24:59
Gen. 35:9Ge 25:20
Gen. 35:9Ho 12:4
Gen. 35:10Ge 25:26; 27:36
Gen. 35:10Ge 32:28; 1Kw 18:31
Gen. 35:11Ge 17:1; Eks 6:3; 2Kor 6:18; Opb 15:3
Gen. 35:11Ge 17:5; 48:4; Mr 15:32; Yoh 12:13
Gen. 35:12Ga 3:16
Gen. 35:12Ge 15:18; De 34:4
Gen. 35:13Kru 13:20; Lu 24:31
Gen. 35:14Ge 31:52; Kru 9:6
Gen. 35:14Ge 28:18
Gen. 35:15Ge 28:19
Gen. 35:16Ge 48:7; Mik 5:2; Mt 2:6
Gen. 35:16Ge 3:16
Gen. 35:17Ge 30:24; 1Sa 4:20
Gen. 35:18Ge 2:7
Gen. 35:18Ps 146:4; Pr 9:5
Gen. 35:18Ge 46:21; 49:27; De 33:12
Gen. 35:19Ge 48:7
Gen. 35:201Sa 10:2
Gen. 35:21Mik 4:8
Gen. 35:22Ge 14:13; 2Sa 7:6
Gen. 35:22Ge 49:4; Le 18:8; 1Kr 5:1; 1Kor 5:1
Gen. 35:23Ge 49:3
Gen. 35:27Ge 31:18
Gen. 35:27Ge 23:2
Gen. 35:27Ge 15:13; Eks 6:4; 23:9; Tor 7:6; Heb 11:9
Gen. 35:28Ge 25:20, 26
Gen. 35:29Ge 25:8; 1Kr 29:28
Gen. 35:29Ge 49:31
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Genesis 35:1-29

Genesis

35 Baka dati Gado taigi Yakob: „Opo go na Betel èn tan drape.+ Meki wan altari drape gi a tru Gado di ben sori ensrefi na yu na a ten di yu ben e lowe gi yu brada Esau.”+

2 Ne Yakob taigi en osofamiri èn ala den tra sma di ben de nanga en: „Trowe den gado fu den trakondre sma di unu abi na un mindri,+ dan un wasi un skin èn kenki un krosi+ 3 èn meki wi opo go na Betel. Drape mi o meki wan altari gi a tru Gado di piki mi na a ten di mi ben de na nowtu.+ Awinsi pe mi ben go, a ben de nanga mi.”+ 4 Sobun, den gi Yakob ala den gado fu den trakondre sma di den ben abi,+ makandra nanga den yesilinga tu di ben de na den yesi. Dan Yakob beri+ den na ondro wan bigi bon di ben de krosibei fu Sikem.

5 Baka dati den gowe fu drape. Dan Gado meki den sma di ben e libi na ini den foto na den lontu kon frede.+ Dati meki den no hari go na baka den manpikin fu Yakob fu du den ogri. 6 Te fu kaba Yakob nanga ala den sma di ben de nanga en, doro na a foto Lus.+ Dati na Betel di de na ini a kondre Kanan. 7 Dan a meki wan altari drape èn a kari a presi El-Betel, bika na drape a tru Gado sori ensrefi na en, na a ten di a ben e lowe gi en brada.+ 8 Bakaten Debora,+ na uma di ben e sorgu Rebeka di a ben de wan beibi, kon dede. Den beri en na ondro wan bigi bon na a futu fu a pikin bergi pe Betel de. Fu dati ede Yakob kari a bon Alon-Bakut.

9 Di Yakob ben e komoto fu Padan-Aram,+ dan Gado sori ensrefi na en ete wan leisi èn a blesi Yakob.+ 10 Ne Gado taigi en: „Yu nen na Yakob.+ Ma yu no o nen Yakob moro. Yu nen o de Israel.” Dan Gado bigin kari en Israel.+ 11 Gado taigi en tu: „Mi na Gado na Almaktiwan.+ Meki pikin èn kon furu. Yu o tron na afo fu furu pipel èn den bakapikin fu yu o tiri leki kownu.+ 12 Na yu mi o gi a kondre di mi gi Abraham nanga Isak èn na den bakapikin fu yu+ mi o gi a kondre disi tu.”+ 13 Baka dati Gado gowe libi Yakob na a presi pe a ben taki nanga en.+

14 Dati meki Yakob teki wan ston, dan a poti en tanapu leki wan pilari na a presi drape pe a ben taki nanga Gado.+ Ne a kanti wan dringi-ofrandi nanga oli na tapu a ston.+ 15 Ne Yakob tan kari a presi Betel, bika na drape Gado ben taki nanga en.+

16 Baka dati den gowe libi Betel. Den ben abi wan langa pasi ete fu waka go na Efrat,+ di Rakel bigin meki a pikin fu en. Ma a ben hebi gi en trutru fu meki a pikin.+ 17 Di a ben e pina fu kisi a pikin, na uma di ben e yepi en, taigi en: „No frede. Yu o kisi a manpikin disi tu.”+ 18 Na so a kon pasa taki di Rakel ben e hari en lasti bro+ (bika a ben de fu dede)+ a gi a boi a nen Ben-Oni. Ma en papa kari en Benyamin.+ 19 Ne Rakel dede. Den beri en di den ben de na pasi fu go na Efrat, sobun, na Betlehem.+ 20 Dan Yakob poti wan bigi ston na tapu a grebi fu Rakel. Te na a dei fu tide, a ston disi de ete na tapu a grebi fu Rakel.+

21 Baka dati Israel gowe. Di a pasa Eder-toren,+ a seti en tenti drape. 22 Wan leisi, di Israel ben e tan na ini a kontren dati,+ dan Ruben go didon nanga Bilha, wan fu den wefi fu en papa. Ne Israel kon yere a tori.+

Ala nanga ala, Yakob ben abi twarfu manpikin. 23 Den manpikin di Yakob kisi nanga Lea ben de Yakob en fosi manpikin Ruben,+ sosrefi Simeon, Leifi, Yuda, Isaskar nanga Seibulon. 24 Den manpikin di a kisi nanga Rakel ben de Yosef nanga Benyamin. 25 Den manpikin di a kisi nanga Bilha, na uma-futuboi fu Rakel, ben de Dan nanga Naftali. 26 Den manpikin di a kisi nanga Silpa, na uma-futuboi fu Lea, ben de Gad nanga Aser. Disi na den manpikin fu Yakob di a kisi na ini Padan-Aram.

27 Te fu kaba Yakob doro na a presi pe en papa Isak ben de na ini Mamre+ di de na Kiriat-Arba,+ sobun, na Hebron. Na drape Abraham nanga Isak ben e libi fosi leki trakondre sma.+ 28 Isak libi wán hondro aititenti yari.+ 29 Baka dati Isak hari en lasti bro èn a dede. A go rostu neleki den afo fu en, baka di a ben kon owru èn ben libi wan bun libi.+ Dan Esau nanga Yakob, den manpikin fu en, beri en.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma