Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Mateyus 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Mateyus 5:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 85

    A Waktitoren,

    15/9/1986, blz. 10-11

Mateyus 5:3

Verwijstekst

  • +Lu 6:20; 1Kor 2:14
  • +Yak 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2022, blz. 6

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 12

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 18

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    1/2018, blz. 3

    Yesus—A pasi, blz. 85

    A Waktitoren,

    1/4/2013, blz. 6

    1/7/2011, blz. 8

    1/10/2010, blz. 24

    15/2/2009, blz. 6

    1/5/2008, blz. 19-20

    1/11/2004, blz. 8-9

    1/9/2004, blz. 5

    15/10/2001, blz. 20-21

    1/3/2001, blz. 4-5

    1/3/2000, blz. 29-30

    1/9/1999, blz. 19

    15/3/1997, blz. 23

Mateyus 5:4

Verwijstekst

  • +Yes 12:1; 61:3; Mt 11:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 18-19

    Yesus—A pasi, blz. 85

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 6-7

    1/11/2004, blz. 9-10

    1/9/2004, blz. 4-5

    1/5/1992, blz. 28

Mateyus 5:5

Verwijstekst

  • +1Ti 6:11; Tit 3:2
  • +Ps 37:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2020, blz. 19

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 19

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2016, blz. 30

    A Waktitoren,

    15/3/2009, blz. 11

    15/2/2009, blz. 7

    15/5/2008, blz. 3

    15/8/2006, blz. 3, 4-7

    1/11/2004, blz. 10-11

    1/10/2004, blz. 3-7

    1/4/2003, blz. 25

    1/10/1997, blz. 19-20

    1/10/1991, blz. 19-20

    15/4/1986, blz. 3

Mateyus 5:6

Verwijstekst

  • +Yes 55:1; Lu 6:21
  • +Yoh 6:35; Opb 7:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 19

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 27

    15/2/2009, blz. 7-8

    1/11/2004, blz. 11-12

    1/9/2004, blz. 4-5

Mateyus 5:7

Verwijstekst

  • +Mt 6:14; 18:33; Yak 2:13

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 19-20

    A Waktitoren,

    1/4/2013, blz. 6-7

    15/2/2009, blz. 8

    15/5/2008, blz. 4

    1/11/2004, blz. 12

Mateyus 5:8

Verwijstekst

  • +Ps 24:4; 73:1; Odo 22:11; Tit 1:15
  • +1Yh 3:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 20

    A Waktitoren,

    15/3/2010, blz. 30

    15/2/2009, blz. 8-9

    1/11/2004, blz. 12-13

    15/6/2001, blz. 18-19

    1/1/1991, blz. 28

Mateyus 5:9

Verwijstekst

  • +Ro 12:18; Heb 12:14; Yak 3:18
  • +Ga 4:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 21

    A Waktitoren,

    1/4/2013, blz. 7

    15/2/2009, blz. 9

    15/5/2008, blz. 4

    1/11/2004, blz. 12-13

    1/9/2001, blz. 9

    1/3/1991, blz. 19

Mateyus 5:10

Verwijstekst

  • +Mr 10:30; 1Pe 3:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 59

    Yesus—A pasi, blz. 85

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 9-10

    1/11/2004, blz. 14

    1/9/2004, blz. 5

    1/10/1986, blz. 10

Mateyus 5:11

Verwijstekst

  • +Mt 10:22; Lu 6:22; Yak 1:2; 1Pe 4:14
  • +Yoh 15:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 59

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 21

    Yesus—A pasi, blz. 85

    A Waktitoren,

    1/11/2004, blz. 14-15

    1/9/2004, blz. 5

    1/5/2001, blz. 15-17

    1/10/1986, blz. 10

Mateyus 5:12

Verwijstekst

  • +Hab 3:18; Lu 6:23; Tor 5:41; Ro 5:3
  • +Heb 11:6
  • +2Kr 36:16; Mt 23:30; Lu 6:23; Tor 7:52; 1Te 2:15; Heb 11:37; Yak 5:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 59

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 21

    Yesus—A pasi, blz. 85

    A Waktitoren,

    1/11/2004, blz. 15-18

    1/12/1991, blz. 23

    1/10/1986, blz. 10

Mateyus 5:13

Verwijstekst

  • +Mr 9:50
  • +Lu 14:35

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 86, 197

    A Waktitoren,

    1/12/2012, blz. 21

    1/5/2012, blz. 4, 8

    15/12/1999, blz. 30

    15/8/1999, blz. 32

    1/1/1989, blz. 42

    1/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:14

Verwijstekst

  • +Yes 51:4; Yoh 3:19; 8:12; 9:5; 12:36; 2Kor 6:14; Fp 2:15

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 141

    A Waktitoren,

    1/5/2012, blz. 4, 8-9

    15/5/2008, blz. 5

    1/6/2006, blz. 32

    1/2/2002, blz. 30-31

    1/6/1997, blz. 14

    1/4/1993, blz. 17

    1/1/1993, blz. 20

    1/4/1988, blz. 10-11

    1/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:15

Verwijstekst

  • +Mr 4:21; Lu 11:33

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 5

    1/6/1997, blz. 14

    1/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:16

Verwijstekst

  • +Ef 5:8; Fp 2:15; 1Pe 2:9
  • +Yoh 10:32; 15:8; Ef 5:9
  • +1Pe 2:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 5-6

    1/2/2002, blz. 30-31

    1/6/1997, blz. 14

    1/8/1991, blz. 13

    1/10/1986, blz. 11

    Kownukondre diniwroko,

    2/2001, blz. 1

Mateyus 5:17

Verwijstekst

  • +Ro 3:31
  • +Lu 4:21

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 86-87

    A Waktitoren,

    15/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:18

Verwijstekst

  • +Mt 24:35; Lu 16:17; 21:33
  • +Yes 40:8; 55:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Gi a preikiwroko),

    nr. 4 2017, blz. 13

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 13

Mateyus 5:19

Verwijstekst

  • +Yak 2:10
  • +Lu 13:28
  • +Mt 28:20
  • +Mt 11:11

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 87

    A Waktitoren,

    15/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:20

Verwijstekst

  • +Mt 15:9; 23:23; Lu 11:42
  • +Mt 18:3; Yoh 3:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1998, blz. 9

    1/10/1990, blz. 6-14

Mateyus 5:21

Verwijstekst

  • +Ge 9:6; Eks 20:13; De 5:17
  • +Le 24:17
  • +De 17:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2005, blz. 6

    1/10/1990, blz. 9

Mateyus 5:22

Voetnoot

  • *

    Luku „Moro sani”, nr. 11.

Verwijstekst

  • +Ef 4:26; Kol 3:8; Yak 1:19; 5:6
  • +1Yh 3:15
  • +2Kw 23:10; Yer 7:31; Mt 10:28; Lu 12:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 87

    A Waktitoren,

    1/4/2011, blz. 31

    15/1/2008, blz. 29

    15/2/2006, blz. 31

    15/3/2005, blz. 6

    1/10/1990, blz. 9, 11

Mateyus 5:23

Verwijstekst

  • +De 16:16; Mt 23:19
  • +Le 19:17; Mr 11:25; Lu 17:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 222

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 56

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 5

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 10-11

    15/5/2008, blz. 6

    1/11/2002, blz. 5-6

    15/3/2002, blz. 5

    15/10/1999, blz. 16

    1/7/1996, blz. 30

Mateyus 5:24

Verwijstekst

  • +Mt 18:15; 1Pe 3:11
  • +1Ti 2:8; 1Yh 4:20

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 222

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2021, blz. 25-27

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 56

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    1/2018, blz. 8

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 5

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 10-11

    15/5/2008, blz. 6

    1/11/2002, blz. 5-6

    15/3/2002, blz. 5

    15/10/1999, blz. 16

    1/7/1996, blz. 30

    15/11/1989, blz. 17

Mateyus 5:25

Verwijstekst

  • +Lu 12:58; 18:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 6-7

Mateyus 5:26

Verwijstekst

  • +Mt 18:34; Lu 12:59

Mateyus 5:27

Verwijstekst

  • +Eks 20:14; De 5:18; Lu 18:20; Ro 13:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/1990, blz. 9

Mateyus 5:28

Verwijstekst

  • +De 5:21; 2Sa 11:2; Yob 31:1; 2Pe 2:14
  • +1Yh 2:16
  • +Mr 7:21, 23

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 87

    A Waktitoren,

    15/2/2011, blz. 30

    15/3/2005, blz. 6

    15/10/2001, blz. 24

    1/10/1990, blz. 9, 11

    15/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:29

Verwijstekst

  • +Mt 18:8; Lu 11:34
  • +Mt 18:9; Mr 9:47

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    Yesus—A pasi, blz. 87

    A Waktitoren: No meki sopi tron yu basi

    15/2/2009, blz. 11-12

    15/10/2001, blz. 26

    15/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:30

Verwijstekst

  • +Kol 3:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    Yesus—A pasi, blz. 87

    A Waktitoren,

    15/2/2009, blz. 11-12

    15/10/1986, blz. 11

Mateyus 5:31

Verwijstekst

  • +Mt 19:3; Mr 10:2
  • +De 24:1; Mt 19:8; Mr 10:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/8/1993, blz. 4-5

    1/10/1990, blz. 9

Mateyus 5:32

Verwijstekst

  • +Nu 14:33; Kru 19:2; Ese 23:11; Ho 2:5; Mr 7:21; Tor 5:29
  • +Mr 10:11; Lu 16:18; Ro 7:3
  • +Mt 19:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2018, blz. 11-12

    A Waktitoren,

    1/8/1993, blz. 5

    1/10/1990, blz. 9, 11

Mateyus 5:33

Verwijstekst

  • +Le 19:12; Nu 30:2
  • +De 23:21; Ps 50:14; Pr 5:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/1990, blz. 9-10

Mateyus 5:34

Verwijstekst

  • +Yak 5:12
  • +Tor 7:49

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2022, blz. 28

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2017, blz. 32

    A Waktitoren,

    1/10/1990, blz. 10-11

Mateyus 5:35

Verwijstekst

  • +Yes 66:1; Sar 2:1
  • +Ps 48:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/10/1998, blz. 8-12

    1/10/1990, blz. 29

Mateyus 5:37

Verwijstekst

  • +2Kor 1:17; Yak 5:12
  • +Yoh 8:44

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 85-87

    A Waktitoren,

    15/10/2012, blz. 27-31

    1/10/1990, blz. 10

Mateyus 5:38

Verwijstekst

  • +Eks 21:24; Le 24:20; De 19:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/9/2014, blz. 8-9

    1/10/1990, blz. 9-10

Mateyus 5:39

Verwijstekst

  • +Odo 24:29; Yes 50:6; Sar 3:30; Lu 6:29; Yoh 18:22; Ro 12:17; 1Pe 2:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 87-88

    Bigi Leriman, blz. 103-105

    A Waktitoren,

    15/12/1998, blz. 23-25

    1/10/1990, blz. 10-11

    15/10/1986, blz. 12

    Paradijs, blz. 236-237

Mateyus 5:40

Verwijstekst

  • +Lu 6:29; 1Kor 6:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/1998, blz. 23-25

Mateyus 5:41

Verwijstekst

  • +Mr 15:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2015, blz. 6

    1/4/2012, blz. 9

    15/2/2005, blz. 23-26

    1/4/1997, blz. 28

    1/5/1996, blz. 12

Mateyus 5:42

Verwijstekst

  • +Le 25:36; De 23:19

Mateyus 5:43

Verwijstekst

  • +Le 19:18; Mr 12:31
  • +Eks 23:4

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 120-121

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 7-8

    1/10/1990, blz. 9-10

Mateyus 5:44

Verwijstekst

  • +Odo 25:21; Ro 12:20
  • +Lu 6:28; 23:34; Tor 7:60; Ro 12:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2014, blz. 18-19

    15/5/2008, blz. 8

    15/12/2005, blz. 23

    1/1/2001, blz. 17

    1/10/1990, blz. 10-11

Mateyus 5:45

Verwijstekst

  • +Mt 5:9; Ef 5:1
  • +Lu 6:35; Tor 14:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2023, blz. 17

    Krosibei na Yehovah, blz. 271-274

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    6/2016, blz. 3

    A Waktitoren,

    1/1/2009, blz. 14

    15/5/2008, blz. 8

    1/12/1989, blz. 5

Mateyus 5:46

Verwijstekst

  • +Lu 6:32

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 8

Mateyus 5:47

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/5/2008, blz. 8

Mateyus 5:48

Verwijstekst

  • +Le 19:2; De 18:13; Lu 6:36; 1Pe 1:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 88

    A Waktitoren,

    15/11/2010, blz. 22

    15/12/2008, blz. 4

    15/5/2008, blz. 8-9

    15/1/2008, blz. 29

    1/10/1996, blz. 8

    15/10/1986, blz. 12

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Mat. 5:3Lu 6:20; 1Kor 2:14
Mat. 5:3Yak 2:5
Mat. 5:4Yes 12:1; 61:3; Mt 11:28
Mat. 5:51Ti 6:11; Tit 3:2
Mat. 5:5Ps 37:11
Mat. 5:6Yes 55:1; Lu 6:21
Mat. 5:6Yoh 6:35; Opb 7:16
Mat. 5:7Mt 6:14; 18:33; Yak 2:13
Mat. 5:8Ps 24:4; 73:1; Odo 22:11; Tit 1:15
Mat. 5:81Yh 3:2
Mat. 5:9Ro 12:18; Heb 12:14; Yak 3:18
Mat. 5:9Ga 4:6
Mat. 5:10Mr 10:30; 1Pe 3:14
Mat. 5:11Mt 10:22; Lu 6:22; Yak 1:2; 1Pe 4:14
Mat. 5:11Yoh 15:20
Mat. 5:12Hab 3:18; Lu 6:23; Tor 5:41; Ro 5:3
Mat. 5:12Heb 11:6
Mat. 5:122Kr 36:16; Mt 23:30; Lu 6:23; Tor 7:52; 1Te 2:15; Heb 11:37; Yak 5:10
Mat. 5:13Mr 9:50
Mat. 5:13Lu 14:35
Mat. 5:14Yes 51:4; Yoh 3:19; 8:12; 9:5; 12:36; 2Kor 6:14; Fp 2:15
Mat. 5:15Mr 4:21; Lu 11:33
Mat. 5:16Ef 5:8; Fp 2:15; 1Pe 2:9
Mat. 5:16Yoh 10:32; 15:8; Ef 5:9
Mat. 5:161Pe 2:12
Mat. 5:17Ro 3:31
Mat. 5:17Lu 4:21
Mat. 5:18Mt 24:35; Lu 16:17; 21:33
Mat. 5:18Yes 40:8; 55:11
Mat. 5:19Yak 2:10
Mat. 5:19Lu 13:28
Mat. 5:19Mt 28:20
Mat. 5:19Mt 11:11
Mat. 5:20Mt 15:9; 23:23; Lu 11:42
Mat. 5:20Mt 18:3; Yoh 3:5
Mat. 5:21Ge 9:6; Eks 20:13; De 5:17
Mat. 5:21Le 24:17
Mat. 5:21De 17:9
Mat. 5:22Ef 4:26; Kol 3:8; Yak 1:19; 5:6
Mat. 5:221Yh 3:15
Mat. 5:222Kw 23:10; Yer 7:31; Mt 10:28; Lu 12:5
Mat. 5:23De 16:16; Mt 23:19
Mat. 5:23Le 19:17; Mr 11:25; Lu 17:3
Mat. 5:24Mt 18:15; 1Pe 3:11
Mat. 5:241Ti 2:8; 1Yh 4:20
Mat. 5:25Lu 12:58; 18:3
Mat. 5:26Mt 18:34; Lu 12:59
Mat. 5:27Eks 20:14; De 5:18; Lu 18:20; Ro 13:9
Mat. 5:28De 5:21; 2Sa 11:2; Yob 31:1; 2Pe 2:14
Mat. 5:281Yh 2:16
Mat. 5:28Mr 7:21, 23
Mat. 5:29Mt 18:8; Lu 11:34
Mat. 5:29Mt 18:9; Mr 9:47
Mat. 5:30Kol 3:5
Mat. 5:31Mt 19:3; Mr 10:2
Mat. 5:31De 24:1; Mt 19:8; Mr 10:4
Mat. 5:32Nu 14:33; Kru 19:2; Ese 23:11; Ho 2:5; Mr 7:21; Tor 5:29
Mat. 5:32Mr 10:11; Lu 16:18; Ro 7:3
Mat. 5:32Mt 19:9
Mat. 5:33Le 19:12; Nu 30:2
Mat. 5:33De 23:21; Ps 50:14; Pr 5:4
Mat. 5:34Yak 5:12
Mat. 5:34Tor 7:49
Mat. 5:35Yes 66:1; Sar 2:1
Mat. 5:35Ps 48:2
Mat. 5:372Kor 1:17; Yak 5:12
Mat. 5:37Yoh 8:44
Mat. 5:38Eks 21:24; Le 24:20; De 19:21
Mat. 5:39Odo 24:29; Yes 50:6; Sar 3:30; Lu 6:29; Yoh 18:22; Ro 12:17; 1Pe 2:23
Mat. 5:40Lu 6:29; 1Kor 6:7
Mat. 5:41Mr 15:21
Mat. 5:42Le 25:36; De 23:19
Mat. 5:43Le 19:18; Mr 12:31
Mat. 5:43Eks 23:4
Mat. 5:44Odo 25:21; Ro 12:20
Mat. 5:44Lu 6:28; 23:34; Tor 7:60; Ro 12:14
Mat. 5:45Mt 5:9; Ef 5:1
Mat. 5:45Lu 6:35; Tor 14:17
Mat. 5:46Lu 6:32
Mat. 5:48Le 19:2; De 18:13; Lu 6:36; 1Pe 1:16
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Mateyus 5:1-48

Mateyus

5 Di a si someni sma, a kren go na tapu a bergi èn baka di a go sidon, den disipel fu en kon na en. 2 Dan a opo en mofo èn a bigin gi den leri. A taki:

3 „Koloku fu den sma di sabi taki den abi Gado fanowdu,+ bika den o kisi a Kownukondre fu hemel.+

4 Koloku fu den sma di e sari, bika den o kisi trowstu.+

5 Koloku fu den safri-ati sma,+ bika den o kisi grontapu.+

6 Koloku fu den sma di e angri+ fu retidu, bika den o kisi sani bogobogo.+

7 Koloku fu den sma di abi sari-ati gi trawan,+ bika sma o abi sari-ati gi den.

8 Koloku fu den sma di abi wan krin ati,+ bika den o si Gado.+

9 Koloku fu den sma di e suku fu libi bun nanga trawan,+ bika sma o kari den ’pikin+ fu Gado’.

10 Koloku fu den sma di kisi frufolgu+ fu di den e du san reti, bika a Kownukondre fu hemel na fu den.

11 Koloku fu unu te sma e gi unu porinen+ èn te den e frufolgu+ unu aladi den e lei èn e taki ala sortu ogri fu unu, fu di unu na mi bakaman. 12 Un musu breiti èn prisiri pasa marki,+ fu di unu o kisi wan bigi pai+ na hemel. Bika na so sma ben frufolgu den profeiti+ di ben de fosi unu.

13 Unu na a sowtu+ fu grontapu. Ma efu sowtu no abi tesi moro, dan fa a o kon sowtu baka? Yu no man gebroiki en gi noti moro. Na fu teki en trowe go na dorosei+ meki sma trapu na en tapu.

14 Unu na a leti fu grontapu.+ Ala sma man si wan foto te a de na tapu wan bergi. 15 Te sma leti wan lampu, den no e poti en na ondro wan baskita,+ ma den e poti en na wan hei presi, so taki a e skèin na tapu ala sma na ini na oso. 16 Na so un musu meki un leti skèin gi sma tu.+ Dan den kan si den bun di unu e du+ èn den kan gi glori+ na un Tata di de na hemel.

17 No denki taki mi kon fu puru a Wèt+ noso den buku fu den Profeiti. Mi no kon fu puru den, ma mi kon fu meki den kon tru.+ 18 Fu tru mi e taigi unu taki srefi efu hemel nanga grontapu ben o lasi gowe,+ toku srefi a moro pikin pisi fu a Wèt no o lasi gowe, fosi ala sani kon tru.+ 19 Fu dati ede, efu wan sma no e du+ wan fu den moro pikin sani di a Wèt disi taki èn efu a e leri tra sma fu no du den sani disi, dan a sma disi no fiti gi a Kownukondre fu hemel.+ Ma a sma di e hori den komando disi èn e leri+ sma den, fiti+ gi a Kownukondre fu hemel. 20 Mi e taigi unu taki efu unu no e du bun moro leki den leriman fu Wèt nanga den Fariseiman,+ dan unu no o go+ na ini a Kownukondre fu hemel kwetikweti.

21 Un yere taki den taigi den sma fu fositen: ’Un no musu kiri sma.+ Iniwan sma di kiri wan trawan,+ sa musu gi frantwortu na fesi krutu.’+ 22 Ma mi e taigi unu taki iniwan sma di ati e tan bron+ nanga en brada, sa musu gi frantwortu+ na fesi krutu. A sma di e kosi en brada èn e wisiwasi en, sa musu gi frantwortu na fesi Grankrutu. A sma di e taki: ’Yu wisiwasi lawman yu!’, sa musu go na ini a faya fu Gehena.*+

23 Fu dati ede, te yu e tyari yu ofrandi go na a altari+ èn drape yu e memre taki yu brada abi wan sani nanga yu,+ 24 dan libi yu ofrandi drape na fesi na altari èn go meki en bun nanga yu brada fosi.+ Baka dati yu kan gi yu ofrandi te yu drai kon baka.+

25 Efu wan sma wani tyari yu go na krutu, dan yu no musu draidrai fu lusu a problema di yu abi nanga en, te unu de na pasi ete fu go na krutu. Bika efu yu no du dati, dan a sma disi kan tyari yu go na a krutuman, a krutuman+ o tyari yu go na a wrokoman fu a krutu-oso, èn sma o trowe yu go na ini strafu-oso. 26 Fu tru mi e taigi yu: Yu no o komoto drape solanga yu no pai a lasti sensi.+

27 Un yere taki den taki: ’Un no musu du sutadu.’+ 28 Ma mi e taigi unu taki iniwan sma di e tan luku wan uma+ nanga tranga lostu gi en, du sutadu+ nanga en kaba na ini en ati.+ 29 Fu dati ede, efu yu retisei ai e meki yu sondu, dan hari en puru èn trowe en gowe.+ Bika a moro bun te yu e lasi wan pisi fu yu skin, leki te yu heri skin+ go na ini Gehena. 30 Sosrefi, efu yu reti-anu e meki yu sondu, dan koti en puru èn trowe en gowe.+ Bika a moro bun te yu e lasi wan pisi fu yu skin, leki te yu heri skin go na ini Gehena.

31 Den taki tu: ’A sma di broko trow+ nanga en wefi, musu gi a wefi wan papira pe skrifi taki a broko a trow nanga en.’+ 32 Ma mi e taigi unu taki efu wan man broko trow nanga en wefi, ma a no fu hurudu ede,+ dan a e gi en wefi na okasi fu go du sutadu.+ Sosrefi, efu wan man trow nanga so wan uma, dan a e du sutadu.+

33 Un yere tu taki den taigi den sma fu fositen: ’Un no musu sweri+ taki unu o du wan sani, dan unu no e du en, ma un musu du san unu pramisi Yehovah.’+ 34 Ma mi e taigi unu: Un no musu sweri+ kwetikweti. No sweri na hemel tu, bika dati na Gado en kownusturu.+ 35 No sweri na grontapu, bika dati na Gado en futubangi.+ No sweri na Yerusalem,+ bika dati na a foto fu a bigi Kownu. 36 No sweri tapu yu ede, bika yu no kan meki nowan wiwiri kon weti noso blaka. 37 Te unu taki ’iya’, dan meki a tan iya. Te unu taki ’nôno’, dan meki a tan nôno.+ Bika ala tra sani di yu o taki e kon fu na ogriwan.+

38 Un yere taki den taki: ’Efu wan sma broko wan trawan ai, un musu broko en ai tu èn efu wan sma broko wan trawan tifi, un musu broko en tifi tu.’+ 39 Ma mi e taigi unu: No feti nanga wan ogri sma. Efu wan sma naki yu na a retisei fu yu fesi,+ dan drai a tra seifesi gi en tu. 40 Efu wan sma wani tyari yu go na krutu èn a wani teki yu krosi, dan meki a teki yu dyakti tu.+ 41 Efu wan sma di abi makti, e dwengi yu fu waka wán kilometer nanga en, dan waka tu kilometer+ nanga en. 42 Efu wan sma e aksi yu wan sani, dan gi en. Efu wan sma wani leni wan sani fu yu, dan no weigri fu leni en.+

43 Un yere taki den taki: ’Un musu lobi tra sma,+ ma un no musu lobi un feanti kwetikweti.’+ 44 Ma mi e taigi unu: Tan lobi un feanti+ èn tan begi gi den sma di e frufolgu unu.+ 45 Dan sma kan si taki unu na pikin fu un Tata di de na hemel.+ Bika a e meki a son fu en opo gi ogri sma èn gi bun sma. A e meki alen fadon gi sma di e du san reti èn gi sma di no e du san reti.+ 46 Efu unu lobi soso den sma di lobi unu, sortu bun unu du dan?+ A no a srefi sani dati den sma e du di e teki belasting-moni gi lanti? 47 Efu unu e gi soso den brada fu unu odi, dan sortu spesrutu sani unu du dan? A no a srefi sani den grontapusma e du? 48 Fu dati ede un musu bun dorodoro, neleki fa un Tata na hemel bun dorodoro tu.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma