Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Tori fu den apostel 19
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori fu den apostel 19:1

Verwijstekst

  • +Tor 18:24; 1Kor 3:5
  • +1Kor 16:8

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 182-183

Tori fu den apostel 19:2

Verwijstekst

  • +Tor 2:38
  • +Tor 8:16

Tori fu den apostel 19:3

Verwijstekst

  • +Tor 18:25

Tori fu den apostel 19:4

Verwijstekst

  • +Mt 3:11; Mr 1:4; Tor 1:5
  • +Yoh 1:15, 30

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 110

    Yesus—A pasi, blz. 30

Tori fu den apostel 19:5

Verwijstekst

  • +Tor 8:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 26-27

Tori fu den apostel 19:6

Verwijstekst

  • +Tor 8:17
  • +Tor 2:4; 10:46; 1Kor 12:10

Tori fu den apostel 19:8

Verwijstekst

  • +Lu 4:16; Tor 13:5; 17:2
  • +Tor 1:3; 28:23, 31

Index

  • Ondrosuku moro

    Lobi o yepi yu fu meki disipel, les 7

Tori fu den apostel 19:9

Verwijstekst

  • +2Te 3:2
  • +Tor 9:2; 22:4
  • +Mt 10:14; Ro 16:17
  • +Tit 3:10; 2Yh 10

Index

  • Ondrosuku moro

    Lobi o yepi yu fu meki disipel, les 7

    Preiki finfini, blz. 183-184

Tori fu den apostel 19:10

Verwijstekst

  • +Tor 20:31
  • +Tor 20:18; 2Ti 1:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Lobi o yepi yu fu meki disipel, les 7

    Preiki finfini, blz. 184

    A Waktitoren,

    15/12/2008, blz. 17-18

    15/8/2007, blz. 10

Tori fu den apostel 19:11

Verwijstekst

  • +Tor 14:3

Tori fu den apostel 19:12

Verwijstekst

  • +Mr 6:56; Tor 5:15
  • +Mt 10:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 184-185

Tori fu den apostel 19:13

Verwijstekst

  • +Mt 12:27
  • +Mr 9:38; Lu 9:49
  • +Tor 16:18

Tori fu den apostel 19:15

Verwijstekst

  • +Mt 8:29; Mr 1:24; Lu 4:34
  • +Tor 16:17

Tori fu den apostel 19:16

Verwijstekst

  • +Mt 8:28

Tori fu den apostel 19:17

Verwijstekst

  • +Tor 2:43; 5:5
  • +2Te 1:12

Tori fu den apostel 19:18

Verwijstekst

  • +Mt 3:6; Yak 5:16

Tori fu den apostel 19:19

Verwijstekst

  • +De 18:10; Da 2:2; Tor 8:9

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 185

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 24

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2019, blz. 22-23

    A Waktitoren,

    1/11/2014, blz. 6-7

    1/6/1990, blz. 27

    Paradijs, blz. 97-98

Tori fu den apostel 19:20

Verwijstekst

  • +Tor 6:7; 12:24; Kol 1:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/4/2001, blz. 10, 12-13

Tori fu den apostel 19:21

Verwijstekst

  • +1Kor 16:5
  • +Tor 20:22; Ro 15:25
  • +Tor 23:11; Ro 1:15

Tori fu den apostel 19:22

Verwijstekst

  • +Tor 16:1
  • +2Ti 4:20

Tori fu den apostel 19:23

Verwijstekst

  • +2Kor 1:8
  • +Tor 9:2; 19:9; 22:4

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 186

Tori fu den apostel 19:24

Verwijstekst

  • +Tor 16:16

Tori fu den apostel 19:25

Verwijstekst

  • +Ps 115:4
  • +Opb 18:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 180

Tori fu den apostel 19:26

Verwijstekst

  • +Ef 1:1
  • +De 4:28; 1Kr 16:26; Yes 44:10; Yer 10:3; Tor 17:29; 1Kor 8:4

Tori fu den apostel 19:27

Verwijstekst

  • +Tor 19:34

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 183, 186

Tori fu den apostel 19:29

Verwijstekst

  • +Tor 20:4; Kol 4:10; Flm 24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/8/2007, blz. 10

Tori fu den apostel 19:31

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 187

Tori fu den apostel 19:32

Verwijstekst

  • +Tor 21:34

Tori fu den apostel 19:33

Index

  • Ondrosuku moro

    Preiki finfini, blz. 186

Tori fu den apostel 19:34

Verwijstekst

  • +Tor 19:28

Tori fu den apostel 19:35

Verwijstekst

  • +Odo 15:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 27

Tori fu den apostel 19:36

Verwijstekst

  • +Odo 14:29

Tori fu den apostel 19:38

Verwijstekst

  • +Tor 19:24
  • +Tor 17:34
  • +Tor 13:7; 18:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 27

Tori fu den apostel 19:39

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 27

Tori fu den apostel 19:40

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1990, blz. 27

Tori fu den apostel 19:41

Verwijstekst

  • +Pr 9:17
  • +Tor 19:32

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Tori 19:1Tor 18:24; 1Kor 3:5
Tori 19:11Kor 16:8
Tori 19:2Tor 2:38
Tori 19:2Tor 8:16
Tori 19:3Tor 18:25
Tori 19:4Mt 3:11; Mr 1:4; Tor 1:5
Tori 19:4Yoh 1:15, 30
Tori 19:5Tor 8:16
Tori 19:6Tor 8:17
Tori 19:6Tor 2:4; 10:46; 1Kor 12:10
Tori 19:8Lu 4:16; Tor 13:5; 17:2
Tori 19:8Tor 1:3; 28:23, 31
Tori 19:92Te 3:2
Tori 19:9Tor 9:2; 22:4
Tori 19:9Mt 10:14; Ro 16:17
Tori 19:9Tit 3:10; 2Yh 10
Tori 19:10Tor 20:31
Tori 19:10Tor 20:18; 2Ti 1:15
Tori 19:11Tor 14:3
Tori 19:12Mr 6:56; Tor 5:15
Tori 19:12Mt 10:1
Tori 19:13Mt 12:27
Tori 19:13Mr 9:38; Lu 9:49
Tori 19:13Tor 16:18
Tori 19:15Mt 8:29; Mr 1:24; Lu 4:34
Tori 19:15Tor 16:17
Tori 19:16Mt 8:28
Tori 19:17Tor 2:43; 5:5
Tori 19:172Te 1:12
Tori 19:18Mt 3:6; Yak 5:16
Tori 19:19De 18:10; Da 2:2; Tor 8:9
Tori 19:20Tor 6:7; 12:24; Kol 1:6
Tori 19:211Kor 16:5
Tori 19:21Tor 20:22; Ro 15:25
Tori 19:21Tor 23:11; Ro 1:15
Tori 19:22Tor 16:1
Tori 19:222Ti 4:20
Tori 19:232Kor 1:8
Tori 19:23Tor 9:2; 19:9; 22:4
Tori 19:24Tor 16:16
Tori 19:25Ps 115:4
Tori 19:25Opb 18:15
Tori 19:26Ef 1:1
Tori 19:26De 4:28; 1Kr 16:26; Yes 44:10; Yer 10:3; Tor 17:29; 1Kor 8:4
Tori 19:27Tor 19:34
Tori 19:29Tor 20:4; Kol 4:10; Flm 24
Tori 19:32Tor 21:34
Tori 19:34Tor 19:28
Tori 19:35Odo 15:18
Tori 19:36Odo 14:29
Tori 19:38Tor 19:24
Tori 19:38Tor 17:34
Tori 19:38Tor 13:7; 18:12
Tori 19:41Pr 9:17
Tori 19:41Tor 19:32
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Tori fu den apostel 19:1-41

Tori fu den apostel

19 Na a ten di Apolos+ ben de na Korente, Paulus waka pasa na ini a bergikontren, teleki a doro na ini Efeise+ pe a miti wan tu disipel. 2 A aksi den: „Unu kisi santa yeye+ di unu tron bribiman?” Den taigi en: „We, noiti wi no yere taki wan santa yeye de.”+ 3 Ne Paulus taigi den: „Sortu dopu unu teki dan?” Den piki: „A dopu fu Yohanes.”+ 4 Ne Paulus taki: „Yohanes ben dopu sma fu sori taki den sma disi ben abi berow.+ A ben taigi a pipel fu bribi na ini a sma di ben o kon baka en.+ A sma dati na Yesus.” 5 Di den yere disi, den teki dopu na ini a nen fu Masra Yesus.+ 6 Baka di Paulus poti en anu+ na den tapu, santa yeye kon na den tapu. Dan den bigin taki difrenti tongo nanga profeititori.+ 7 Ala nanga ala, sowan twarfu man ben de.

8 Dri mun langa a go na a snoga+ pe a ben e taki sondro frede. A ben e taki nanga den sma èn a ben e pruberi fu overtoigi den taki a Kownukondre+ fu Gado na wan trutru sani. 9 Ma wan tu fu den ben tranga-ede, den no ben wani bribi+ èn den ben taigi den ipi-ipi sma takru sani fu A Pasi fu Masra.+ Fu dati ede Paulus gowe libi den,+ a puru den disipel na mindri den sma,+ èn ibri dei a ben e taki nanga den sma na a skoro fu Tiranus. 10 A du disi tu yari langa+ èn na so fasi ala den sma di ben tan na ini a distrikt Asia,+ Dyu nanga Grikisma, kon yere a wortu fu Masra.

11 Gado tan gi Paulus a krakti fu du aparti sortu wondruwroko.+ 12 Dati meki den sma teki den duku nanga den fesikoki di ben de na en skin, èn den tyari den go na den siki sma.+ Den sma disi kon betre baka èn den ogri yeye komoto na den tapu.+ 13 Ma wan tu Dyu di ben waka e puru ogri yeye na sma tapu+ pruberi tu fu gebroiki a nen fu Masra Yesus+ fu taigi den sma di ben abi ogri yeye na den tapu: „Na ini a nen fu Yesus, di Paulus e preiki fu en, mi e taigi unu+ fu komoto na a sma tapu.” 14 Den man di ben du a sani disi ben de den seibi manpikin fu Skeifa, wan Dyu edeman fu den priester. 15 Ma na ogri yeye piki den: „Mi sabi Yesus+ èn mi sabi Paulus,+ ma suma na unu?” 16 Ne a man di ben abi na ogri yeye na en tapu dyompo na den tapu+ èn a fon ibriwan fu den. Fu di a ben tranga moro den, meki den kisi mankeri èn nanga sososkin den lowe komoto na ini na oso dati. 17 Ala sma, den Dyu nanga den Grikisma di ben tan na ini Efeise, kon sabi a tori disi. Den alamala ben kon frede+ èn a nen fu Masra Yesus tan kisi glori.+ 18 Baka dati, furu fu den sma di tron bribiman ben kon fu taki fu den sondu fu den na fesi ala sma.+ 19 Iya, bun furu fu den sma di ben e du bonuwroko+ tyari den buku fu den kon na wán èn den bron den na fesi ala sma. Di den teri ala den sani disi, dan den kon si taki den ben warti feifitenti dusun pisi solfru moni. 20 Sobun, a wortu fu Yehovah panya na ala sei èn a ben abi moro krakti.+

21 Baka dati, Paulus bosroiti taki a ben o go na Yerusalem, baka te a ben pasa na ini heri Masedonia+ nanga Akaya. A taki: „Baka te mi go na Yerusalem,+ mi o go na Rome.”+ 22 Fu dati ede a seni Timoteyus+ nanga Erastus,+ tu fu den man di ben e yepi en, go na Masedonia. Ma ensrefi tan wan pisi ten na ini a distrikt Asia.

23 Na a srefi ten dati, wan bigi dyugudyugu ben de+ di ben abi fu du nanga A Pasi fu Masra.+ 24 Wan solfrusmeti di nen Demetriyus ben gwenti meki pikin solfru tempel fu na umagado Artemis, èn den smeti ben e meki furu moni nanga disi.+ 25 A tyari ala den man nanga den sma di ben meki den sortu sani disi,+ kon makandra, dan a taigi den: „Un man, unu sabi heri bun taki wi e meki furu moni nanga a wroko disi.+ 26 Unu e si èn e yere sosrefi taki a no na ini Efeise+ wawan, ma na ini pikinmoro a heri distrikt Asia a Paulus disi meki furu sma bribi taki den gado di meki nanga anu+ a no gado trutru. 27 Boiti dati, a sani disi kan meki taki sma o wisiwasi a bisnis fu wi èn den o si a tempel fu a bigi umagado Artemis+ leki noti. Nowan sma na ini a heri distrikt Asia èn na heri grontapu, o gi en glori moro.” 28 Di den man yere disi, den kisi atibron srefisrefi èn den bigin bari: „Artemis fu den Efeisesma na wan bigi gado!”

29 Bruya ben de na ini a foto. Den sma lon go na ini a stadion èn den srepi Gayus nanga Aristarkus+ go drape tu. Den man disi ben de Masedoniasma di ben e waka nanga Paulus. 30 Paulus ben wani go na ini a stadion fu taki nanga den sma, ma den disipel no meki a go. 31 Wan tu fu den sma di ben abi a wroko fu orga fesa nanga wega ben si Paulus leki wan mati fu den. Den seni sma go na Paulus fu begi en fu no go na ini a stadion, noso a ben kan lasi en libi. 32 Fu taki en leti, den sma drape ben e bari wan lo sani+ fu di den ben bruya srefisrefi èn furu fu den no ben sabi srefi fu san ede den kon drape. 33 Wan tu sma puru Aleksander na mindri a pipel èn den Dyu pusu en go na fesisei. Ne Aleksander meki wan sani nanga en anu fu sori taki a ben wani opo taki gi ensrefi na fesi a pipel. 34 Ma di den kon si taki a ben de wan Dyu, dan sowan tu yuru langa den alamala bigin bari: „Artemis fu den Efeisesma na wan bigi gado!”+

35 Te fu kaba, a komsarsi fu a foto meki a pipel tan tiri.+ Dan a taki: „Sma fu Efeise, suma no sabi taki a foto fu den Efeisesma abi a frantwortu fu sorgu gi a tempel fu a bigi Artemis èn gi a popki di fadon komoto na hemel? 36 Fu di den sani disi tru, meki unu musu hori unsrefi èn unu no musu du sani sondro fu denki fosi.+ 37 Bika unu tyari den man disi kon dyaso aladi den a no sma di fufuru sani na ini tempel, noso di taki ogri fu wi umagado. 38 Fu dati ede, efu Demetriyus+ nanga den smeti wani tyari sma go na krutu, dan meki den go na den dei te krutu e hori+ èn te den granman de.+ Meki den taki sortu ogri a trawan du. 39 Ma efu unu feni taki den du tra ogri, dan un musu taki fu dati na wan konmakandra di musu hori soleki fa a wèt e taki. 40 Bika a sani di pasa tide kan meki taki sma o taki dati wi e tyari bruya kon èn wi no sa man taigi den fu san ede dyugudyugu de.” 41 Baka di a taki den sani disi,+ dan a seni den sma gowe.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma