Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • 2 Korentesma 8
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

2 Korentesma 8:1

Verwijstekst

  • +Ro 15:26

2 Korentesma 8:2

Verwijstekst

  • +Ro 12:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2001, blz. 30

    1/11/1998, blz. 25-26

2 Korentesma 8:3

Verwijstekst

  • +Mr 12:44; Tor 11:29; 2Kor 9:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/11/1998, blz. 25-26

2 Korentesma 8:4

Verwijstekst

  • +Ro 15:25; 1Kor 16:1; 2Kor 9:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    5/2019, blz. 3

    Gado Kownukondre e tiri!, blz. 236-237

    A Waktitoren,

    15/3/2001, blz. 30

    1/11/1998, blz. 25-26

2 Korentesma 8:5

Verwijstekst

  • +Ro 6:13

2 Korentesma 8:6

Verwijstekst

  • +2Kor 12:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1998, blz. 30

2 Korentesma 8:7

Verwijstekst

  • +2Kor 9:8
  • +1Kor 1:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1992, blz. 29

2 Korentesma 8:8

Verwijstekst

  • +1Kor 7:6

2 Korentesma 8:9

Verwijstekst

  • +Mt 8:20; Lu 9:58; Fp 2:7
  • +2Kor 6:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1992, blz. 31

    1/1/1992, blz. 29-30

2 Korentesma 8:10

Verwijstekst

  • +1Kor 7:25
  • +Mt 10:42
  • +2Kor 9:2; 1Ti 6:18

2 Korentesma 8:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1992, blz. 30

2 Korentesma 8:12

Verwijstekst

  • +Le 27:8; De 16:10, 17; Odo 3:27; Mr 12:43; Lu 21:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2013, blz. 15

    1/12/2012, blz. 5

    1/11/2000, blz. 29

    1/11/1998, blz. 26

    1/1/1992, blz. 30

2 Korentesma 8:13

Verwijstekst

  • +Mr 12:44

Index

  • Ondrosuku moro

    Kownukondre diniwroko,

    6/1998, blz. 6

2 Korentesma 8:14

Verwijstekst

  • +2Kor 9:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Kownukondre diniwroko,

    6/1998, blz. 6

    A Waktitoren,

    1/1/1992, blz. 30

2 Korentesma 8:15

Verwijstekst

  • +Eks 16:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/1992, blz. 30

2 Korentesma 8:16

Verwijstekst

  • +2Kor 12:18

2 Korentesma 8:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/1998, blz. 7

2 Korentesma 8:19

Verwijstekst

  • +1Kor 16:3
  • +2Kor 4:15
  • +2Kor 9:2

2 Korentesma 8:20

Verwijstekst

  • +2Kor 6:3
  • +1Kor 16:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2001, blz. 30-31

2 Korentesma 8:21

Verwijstekst

  • +Odo 3:4; 1Pe 2:12

2 Korentesma 8:23

Verwijstekst

  • +Fp 2:25

2 Korentesma 8:24

Verwijstekst

  • +1Pe 1:22; 2:17
  • +2Kor 7:14

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

2 Kor. 8:1Ro 15:26
2 Kor. 8:2Ro 12:8
2 Kor. 8:3Mr 12:44; Tor 11:29; 2Kor 9:7
2 Kor. 8:4Ro 15:25; 1Kor 16:1; 2Kor 9:1
2 Kor. 8:5Ro 6:13
2 Kor. 8:62Kor 12:18
2 Kor. 8:72Kor 9:8
2 Kor. 8:71Kor 1:5
2 Kor. 8:81Kor 7:6
2 Kor. 8:9Mt 8:20; Lu 9:58; Fp 2:7
2 Kor. 8:92Kor 6:10
2 Kor. 8:101Kor 7:25
2 Kor. 8:10Mt 10:42
2 Kor. 8:102Kor 9:2; 1Ti 6:18
2 Kor. 8:12Le 27:8; De 16:10, 17; Odo 3:27; Mr 12:43; Lu 21:3
2 Kor. 8:13Mr 12:44
2 Kor. 8:142Kor 9:12
2 Kor. 8:15Eks 16:18
2 Kor. 8:162Kor 12:18
2 Kor. 8:191Kor 16:3
2 Kor. 8:192Kor 4:15
2 Kor. 8:192Kor 9:2
2 Kor. 8:202Kor 6:3
2 Kor. 8:201Kor 16:1
2 Kor. 8:21Odo 3:4; 1Pe 2:12
2 Kor. 8:23Fp 2:25
2 Kor. 8:241Pe 1:22; 2:17
2 Kor. 8:242Kor 7:14
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
2 Korentesma 8:1-24

2 Korentesma

8 Brada, now wi wani meki unu kon sabi taki Gado sori bun-ati na den gemeente fu Masedonia.+ 2 Den ben e pina fu di hebi tesi ben e miti den. Ma aladi den ben pôti srefisrefi, toku den ben abi prisiri pasa marki. Den sori taki den gudu fu di den ben lobi fu gi sani.+ 3 Bika den ben gi san den ben man gi.+ Iya, mi kan taki dati den gi moro leki san den ben man gi. 4 Densrefi begi wi tangitangi efu den ben kan kisi a grani fu gi sani èn fu yepi den santawan.+ 5 Den du moro srefi leki san wi ben fruwakti. Fosi, den gi densrefi na Masra+ èn na wi soleki fa Gado wani. 6 Dati meki wi gi Titus+ a deki-ati fu klari a wroko di a bigin du na un mindri. Sobun, meki a teki ala den sani di unu gi nanga un heri ati. 7 Sani e waka bun nanga unu trutru.+ Un bribi tranga, unu sabi fa fu taki, unu abi furu sabi,+ unu de fayafaya srefisrefi èn unu e sori a srefi lobi di wi abi gi unu. Dati meki wi howpu taki unu de klariklari tu fu gi sani nanga un heri ati.

8 Te mi e taki den sani disi, dan a no wan komando mi e gi unu,+ ma mi wani unu fu sabi taki den trawan de fayafaya èn mi wani si efu unu abi trutru lobi. 9 Bika unu sabi fa wi Masra Yesus Krestes sori unu bun-ati. Aladi a ben gudu, toku a kon pôti fu unu ede.+ A pôtifasi fu en meki taki unu kan kon gudu.+

10 Mi o taigi unu fa mi e denki fu a tori dati.+ A bun gi unu te unu e klari a wroko disi.+ Mi si taki wan yari pasa kaba di unu bigin du a sani disi èn unu sori taki unu wani du en trutru.+ 11 We dan, un musu klari san unu bigin du. Un gi san unu man gi èn du dati nanga a srefi faya di unu ben abi na a bigin. 12 Te wan sma de klariklari fu gi, dan dati bun spesrutu te a gi san a man gi.+ A no musu gi san a no man gi. 13 Bika mi no wani meki a de makriki gi trawan+ aladi a hebi gi unu. 14 Un musu gebroiki san unu abi bogobogo fu yepi den wan di e mankeri sani. Dan densrefi kan gebroiki san den abi bogobogo fu yepi unu te unu mankeri sani. Na so unu kan tapu den nowtu fu makandra.+ 15 A de soleki fa Gado Buku taki: „A sma di ben abi furu, no ben abi tumusi furu, èn a sma di ben mankeri sani, no ben mankeri furu.”+

16 Wi e taki Gado tangi taki Titus e broko en ede nanga unu neleki fa wi e du dati.+ 17 Dati meki a du san wi gi en deki-ati fu du. Ma a no kon na unu soso fu di na wi seni en. Ensrefi ben wani kon na unu trutru. 18 Nanga en wi e seni a brada di ala den gemeente e prèise fu a fasi fa a e preiki a bun nyunsu. 19 Den gemeente poti en+ fu go nanga wi, so taki a kan tyari den sani di unu gi nanga un heri ati èn prati den. Na so Masra kan kisi glori.+ Na so wi kan sori tu taki wi de klariklari fu yepi trawan.+ 20 Na so fasi wi no e gi sma okasi fu krutu+ wi te wi e prati den sani di unu gi nanga un heri ati.+ 21 Bika te wi „e seti sani, wi e du dati nanga wan krin ati na fesi Yehovah èn na fesi libisma”.+

22 Boiti dati, wi e seni wan tra brada nanga den. Wi sabi en leki wan sma di de fayafaya na ini ala san a e du. Ma now a o abi moro faya, fu di a e frutrow unu trutru. 23 Ma efu unu no e frutrow Titus, dan mi kan taigi unu taki a e wroko nanga mi+ fu yepi unu. Efu unu no e frutrow den brada fu wi, dan mi kan taigi unu taki den na apostel fu den gemeente èn den e gi Krestes glori. 24 Fu dati ede, sori den taki unu lobi+ den èn taki a no fu soso wi meki bigi+ gi unu na ini den gemeente.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma