Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yohanes 2
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yohanes 2:1

Verwijstekst

  • +Yoh 4:46; 21:2
  • +Lu 2:51

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

    A Waktitoren,

    15/10/2006, blz. 18-19

Yohanes 2:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

Yohanes 2:3

Verwijstekst

  • +Tor 1:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/2015, blz. 4

    1/5/2014, blz. 13

    Yesus—A pasi, blz. 41

Yohanes 2:4

Verwijstekst

  • +Yoh 19:26
  • +Mt 26:2; Yoh 7:6; 12:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

    A Waktitoren,

    1/5/2014, blz. 13

    15/4/2008, blz. 31

    1/12/2006, blz. 30-31

    15/9/2000, blz. 11

Yohanes 2:5

Verwijstekst

  • +Ge 41:55

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/2014, blz. 13

Yohanes 2:6

Verwijstekst

  • +Mr 7:3; Yoh 3:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 41

    A Waktitoren,

    15/6/1997, blz. 13

Yohanes 2:9

Verwijstekst

  • +Yoh 4:46

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 43

Yohanes 2:10

Verwijstekst

  • +Lu 5:39

Yohanes 2:11

Verwijstekst

  • +Yes 9:1; Yoh 1:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 43

Yohanes 2:12

Verwijstekst

  • +Mt 12:46; 13:55; Mr 3:31; Lu 8:19; Tor 1:14; 1Kor 9:5; Ga 1:19
  • +Mt 4:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

Yohanes 2:13

Verwijstekst

  • +Eks 12:14; Nu 28:16; De 16:1; Yoh 11:55; 12:1
  • +Yoh 5:1

Yohanes 2:14

Verwijstekst

  • +Le 1:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

Yohanes 2:15

Verwijstekst

  • +Mt 21:12; Mr 11:15; Lu 19:45

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

    A Waktitoren,

    15/6/1987, blz. 4

Yohanes 2:16

Verwijstekst

  • +Ps 93:5; Lu 2:49
  • +Yer 7:11; Mt 21:13; Mr 11:17; Lu 19:46

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 43

Yohanes 2:17

Verwijstekst

  • +Ps 69:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2010, blz. 8-9

Yohanes 2:18

Verwijstekst

  • +Mt 12:38; 16:1; Yoh 4:48; 6:30

Yohanes 2:19

Verwijstekst

  • +Mt 26:61; 27:40; Mr 14:58

Yohanes 2:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2008, blz. 30

    15/6/1997, blz. 12-13

Yohanes 2:21

Verwijstekst

  • +Mt 12:6; 16:21; Lu 24:7; 1Kor 6:19

Yohanes 2:22

Verwijstekst

  • +Lu 24:8; Yoh 12:16; 14:26; 20:9

Yohanes 2:23

Verwijstekst

  • +Yoh 4:45
  • +Yoh 11:48
  • +Yoh 7:31

Yohanes 2:24

Verwijstekst

  • +Yoh 6:15

Yohanes 2:25

Verwijstekst

  • +Mt 9:4; Mr 2:8; Yoh 1:48; 6:64; Opb 2:23

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yoh. 2:1Yoh 4:46; 21:2
Yoh. 2:1Lu 2:51
Yoh. 2:3Tor 1:14
Yoh. 2:4Yoh 19:26
Yoh. 2:4Mt 26:2; Yoh 7:6; 12:23
Yoh. 2:5Ge 41:55
Yoh. 2:6Mr 7:3; Yoh 3:25
Yoh. 2:9Yoh 4:46
Yoh. 2:10Lu 5:39
Yoh. 2:11Yes 9:1; Yoh 1:14
Yoh. 2:12Mt 12:46; 13:55; Mr 3:31; Lu 8:19; Tor 1:14; 1Kor 9:5; Ga 1:19
Yoh. 2:12Mt 4:13
Yoh. 2:13Eks 12:14; Nu 28:16; De 16:1; Yoh 11:55; 12:1
Yoh. 2:13Yoh 5:1
Yoh. 2:14Le 1:14
Yoh. 2:15Mt 21:12; Mr 11:15; Lu 19:45
Yoh. 2:16Ps 93:5; Lu 2:49
Yoh. 2:16Yer 7:11; Mt 21:13; Mr 11:17; Lu 19:46
Yoh. 2:17Ps 69:9
Yoh. 2:18Mt 12:38; 16:1; Yoh 4:48; 6:30
Yoh. 2:19Mt 26:61; 27:40; Mr 14:58
Yoh. 2:21Mt 12:6; 16:21; Lu 24:7; 1Kor 6:19
Yoh. 2:22Lu 24:8; Yoh 12:16; 14:26; 20:9
Yoh. 2:23Yoh 4:45
Yoh. 2:23Yoh 11:48
Yoh. 2:23Yoh 7:31
Yoh. 2:24Yoh 6:15
Yoh. 2:25Mt 9:4; Mr 2:8; Yoh 1:48; 6:64; Opb 2:23
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yohanes 2:1-25

Yohanes

2 Baka tu dei wan trow-oso ben de na Kana+ na ini Galilea, èn a mama+ fu Yesus ben de drape. 2 Yesus nanga den disipel fu en ben kisi wan kari tu fu kon na a trow-oso.

3 Di a win ben kaba, dan a mama+ fu Yesus taigi en: „Den no abi win moro.” 4 Ma Yesus taigi en: „Uma,+ san mi abi fu du nanga dati? Mi yuru no doro ete.”+ 5 En mama taigi den yepiman: „Un musu du ala san a e taigi unu.”+ 6 We, den Dyu ben abi wan wèt di e taki dati den musu krin densrefi.+ Fu dati ede siksi ston watrakan ben e tanapu drape. Ibriwan fu den watrakan ben kan teki sowan fotenti na fo, noso siksitenti na siksi liter watra. 7 Yesus taigi den sma: „Furu den watrakan nanga watra.” Ne den furu den te na a lanki. 8 Dan a taigi den: „Teki pikinso fu a watra, dan un tyari en go na a fesiman fu a fesa.” Na so den du. 9 A fesiman fu a fesa tesi a watra di ben kenki kon tron win.+ A no ben sabi fu pe a win komopo, ma den yepiman di ben puru a watra ben sabi. Dati meki a fesiman fu a fesa kari a trowmasra kon, 10 dan a taigi en: „Ala sma e poti a bun win fosi,+ èn te den sma kon drungu kaba, dan den e poti a win di no bun so. Yu kibri a bun win èn now fosi yu e kon nanga en.” 11 Disi ben de a fosi wondru di Yesus du di a ben de na Kana na ini Galilea. Na so a sori sma a glori+ fu en, èn den disipel fu en ben bribi na ini en.

12 Baka dati, a go nanga en mama, den brada+ fu en, nanga den disipel fu en na Kaperna-um,+ ma den no tan langa drape.

13 Di a Paskafesa+ fu den Dyu ben de krosibei, Yesus teki pasi fu go na Yerusalem.+ 14 Na ini a tempel a si sma di ben e seri kaw, skapu, nanga doifi.+ A si sma tu di ben e sidon na tapu den sturu fu den e broko moni. 15 Fu dati ede a meki wan wipi fu titei, dan a yagi ala den sma, makandra nanga den skapu nanga den kaw komoto fu a tempel. A trowe a moni fu den sma di ben e broko moni èn a drai den tafra fu den tapu.+ 16 A taigi den sma di ben e seri doifi: „Puru den sani fu dya! No meki na oso+ fu mi Tata de wan presi pe sma e kon du bisnis!”+ 17 Den disipel fu en ben memre san Gado Buku taki: „A lobi di mi abi gi yu oso, o de leki wan faya di e bron na ini mi.”+

18 Fu dati ede den Dyu taigi en: „Yu e du den sani disi, ma sortu wondru yu kan du fu buweisi+ wi taki yu abi a reti fu du disi?” 19 Yesus piki den: „Broko a tempel disi puru,+ dan mi o bow en baka na ini dri dei.” 20 Fu dati ede den Dyu taki: „A tempel disi bow na ini fotenti na siksi yari, dan fa yu kan bow en baka na ini dri dei?” 21 Ma a tempel+ di a ben taki fu en, ben de en skin. 22 Fu dati ede di a opo baka, den disipel fu en ben kan memre+ taki a ben taki a sani disi furu leisi. Dati meki den ben bribi san skrifi na ini Gado Buku èn den sani di Yesus taki.

23 Di a ben de na Yerusalem na a Paskafesa,+ furu sma ben bribi na ini a nen fu en,+ fu di den si den wondru di a du.+ 24 Ma Yesus srefi no ben frutrow den sma,+ bika a ben sabi den alamala. 25 A no ben feni en fanowdu tu fu sma taigi en sani fu trawan, bika ensrefi ben sabi fa sma e denki.+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma