Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yohanes 13
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yohanes 13:1

Verwijstekst

  • +Mt 26:2; Yoh 12:23; 17:1
  • +Yoh 16:28; 17:11
  • +Yoh 15:9; 17:9; Ga 2:20; Ef 5:2; 1Yh 3:16

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 188-189

    A Waktitoren,

    1/3/1992, blz. 13

Yohanes 13:2

Verwijstekst

  • +Mt 15:19; Lu 22:3; Yoh 13:27; Tor 1:25
  • +Mt 26:16, 24; Mr 14:11

Yohanes 13:3

Verwijstekst

  • +Mt 11:27; Tor 2:36; 1Kor 15:27; Heb 2:8
  • +Yoh 16:28

Yohanes 13:4

Verwijstekst

  • +Fp 2:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/1999, blz. 30-31

Yohanes 13:5

Verwijstekst

  • +Ge 18:4; Lu 7:44

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 36-38

    Yesus—A pasi, blz. 268

    A Waktitoren,

    1/1/2009, blz. 19

    1/3/1999, blz. 30-31

    1/7/1990, blz. 17

    Bigi Leriman, blz. 38-39

Yohanes 13:6

Verwijstekst

  • +Lu 9:48; 1Pe 5:3

Yohanes 13:7

Verwijstekst

  • +Yoh 13:12

Yohanes 13:8

Verwijstekst

  • +Ps 51:2; 1Kor 6:11; Ef 5:26; Tit 3:5; Heb 10:22

Yohanes 13:10

Verwijstekst

  • +2Kor 7:1; Ef 4:22

Yohanes 13:11

Verwijstekst

  • +Yoh 6:64

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 5/2024, blz. 3

Yohanes 13:13

Verwijstekst

  • +Yoh 1:38
  • +Lu 2:11; Tor 10:36
  • +Mt 23:8; 1Kor 8:6; Fp 2:11

Yohanes 13:14

Verwijstekst

  • +Lu 22:27
  • +Mt 20:26; Lu 9:48; 22:26; Ro 12:10; Ga 5:13; 1Pe 5:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 268-269

    A Waktitoren,

    15/3/2003, blz. 4-5

    1/2/2002, blz. 15

    1/3/1999, blz. 30-31

    1/7/1990, blz. 17

    Bigi Leriman, blz. 38-39

Yohanes 13:15

Verwijstekst

  • +Mt 23:3; Fp 2:5; 1Pe 2:21; 1Yh 2:6

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2005, blz. 7

    1/3/1999, blz. 30-31

    1/9/1994, blz. 24-25

    1/7/1990, blz. 17

Yohanes 13:16

Verwijstekst

  • +Mt 10:24; Lu 6:40; Yoh 15:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1990, blz. 17

    1/12/1986, blz. 5

Yohanes 13:17

Verwijstekst

  • +Mt 7:24; Lu 11:28; Yak 1:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2018, blz. 4

    A Waktitoren,

    1/12/1986, blz. 5

Yohanes 13:18

Verwijstekst

  • +Yoh 15:16; Ef 1:4; 2Te 2:13; 2Ti 2:10
  • +Yoh 17:12
  • +Ps 41:9; Mt 26:23

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 270

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 13

    1/7/1990, blz. 18

Yohanes 13:19

Verwijstekst

  • +Mt 24:25; Yoh 14:29; 16:4

Yohanes 13:20

Verwijstekst

  • +Mt 22:3; Ga 4:14
  • +Mt 10:40; 25:40

Yohanes 13:21

Verwijstekst

  • +Mt 26:21; Mr 14:18; Lu 22:21; Yoh 6:70; Tor 1:16

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 270

    A Waktitoren,

    1/7/1990, blz. 18

Yohanes 13:22

Verwijstekst

  • +Mt 26:22; Lu 22:23

Yohanes 13:23

Verwijstekst

  • +Yoh 19:26; 20:2

Yohanes 13:25

Verwijstekst

  • +Yoh 21:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/2015, blz. 15

    1/7/1990, blz. 18

    Yesus—A pasi, blz. 270

Yohanes 13:26

Verwijstekst

  • +Mt 26:23

Yohanes 13:27

Verwijstekst

  • +Ps 109:6; Lu 22:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 270

    A Waktitoren,

    1/7/1990, blz. 18

Yohanes 13:29

Verwijstekst

  • +Yoh 12:6
  • +Mt 19:21

Yohanes 13:30

Verwijstekst

  • +Mt 26:20

Yohanes 13:31

Verwijstekst

  • +Yoh 12:23; 14:13

Yohanes 13:32

Verwijstekst

  • +Yoh 7:39; 17:1

Yohanes 13:33

Verwijstekst

  • +Heb 2:13
  • +Yoh 7:34; 8:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/2003, blz. 13

Yohanes 13:34

Verwijstekst

  • +Yoh 15:9; Ef 5:2
  • +Le 19:18; Yoh 15:12; 1Te 4:9; Yak 2:8; 1Pe 1:22; 1Yh 3:14

Index

  • Ondrosuku moro

    ’Bakaman fu mi’, blz. 205-206

    Krosibei na Yehovah, blz. 301

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 18

    A Waktitoren,

    15/1/2013, blz. 10-11

    1/3/2012, blz. 6

    15/11/2009, blz. 20

    1/10/2007, blz. 5-6

    1/3/2006, blz. 5

    15/3/2003, blz. 5-6

    1/2/2002, blz. 15-16

    1/3/1992, blz. 13

    1/2/1990, blz. 21

    15/12/1989, blz. 16

    1/5/1989, blz. 35

    Paradijs, blz. 231

Yohanes 13:35

Verwijstekst

  • +Ro 13:8; 1Kor 13:8; Ga 6:2; 1Yh 4:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2023, blz. 26-31

    ’Bakaman fu mi’, blz. 205-206

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 90

    Krosibei na Yehovah, blz. 301

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 18

    A Waktitoren,

    15/11/2009, blz. 20

    1/3/2006, blz. 5

    15/3/2003, blz. 5-6

    1/2/2003, blz. 13-14

    15/2/1999, blz. 22

    1/8/1997, blz. 16

    1/2/1990, blz. 21

    1/5/1989, blz. 35-36

    1/2/1988, blz. 8-9

    Paradijs, blz. 189-190, 231

Yohanes 13:36

Verwijstekst

  • +Yoh 14:3; 2Pe 1:14; Opb 14:4

Yohanes 13:37

Verwijstekst

  • +Mt 26:33; Mr 14:29; Lu 22:33

Yohanes 13:38

Verwijstekst

  • +Mt 26:34; Mr 14:30; Lu 22:34; Yoh 18:27

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yoh. 13:1Mt 26:2; Yoh 12:23; 17:1
Yoh. 13:1Yoh 16:28; 17:11
Yoh. 13:1Yoh 15:9; 17:9; Ga 2:20; Ef 5:2; 1Yh 3:16
Yoh. 13:2Mt 15:19; Lu 22:3; Yoh 13:27; Tor 1:25
Yoh. 13:2Mt 26:16, 24; Mr 14:11
Yoh. 13:3Mt 11:27; Tor 2:36; 1Kor 15:27; Heb 2:8
Yoh. 13:3Yoh 16:28
Yoh. 13:4Fp 2:7
Yoh. 13:5Ge 18:4; Lu 7:44
Yoh. 13:6Lu 9:48; 1Pe 5:3
Yoh. 13:7Yoh 13:12
Yoh. 13:8Ps 51:2; 1Kor 6:11; Ef 5:26; Tit 3:5; Heb 10:22
Yoh. 13:102Kor 7:1; Ef 4:22
Yoh. 13:11Yoh 6:64
Yoh. 13:13Yoh 1:38
Yoh. 13:13Lu 2:11; Tor 10:36
Yoh. 13:13Mt 23:8; 1Kor 8:6; Fp 2:11
Yoh. 13:14Lu 22:27
Yoh. 13:14Mt 20:26; Lu 9:48; 22:26; Ro 12:10; Ga 5:13; 1Pe 5:5
Yoh. 13:15Mt 23:3; Fp 2:5; 1Pe 2:21; 1Yh 2:6
Yoh. 13:16Mt 10:24; Lu 6:40; Yoh 15:20
Yoh. 13:17Mt 7:24; Lu 11:28; Yak 1:25
Yoh. 13:18Yoh 15:16; Ef 1:4; 2Te 2:13; 2Ti 2:10
Yoh. 13:18Yoh 17:12
Yoh. 13:18Ps 41:9; Mt 26:23
Yoh. 13:19Mt 24:25; Yoh 14:29; 16:4
Yoh. 13:20Mt 22:3; Ga 4:14
Yoh. 13:20Mt 10:40; 25:40
Yoh. 13:21Mt 26:21; Mr 14:18; Lu 22:21; Yoh 6:70; Tor 1:16
Yoh. 13:22Mt 26:22; Lu 22:23
Yoh. 13:23Yoh 19:26; 20:2
Yoh. 13:25Yoh 21:20
Yoh. 13:26Mt 26:23
Yoh. 13:27Ps 109:6; Lu 22:3
Yoh. 13:29Yoh 12:6
Yoh. 13:29Mt 19:21
Yoh. 13:30Mt 26:20
Yoh. 13:31Yoh 12:23; 14:13
Yoh. 13:32Yoh 7:39; 17:1
Yoh. 13:33Heb 2:13
Yoh. 13:33Yoh 7:34; 8:21
Yoh. 13:34Yoh 15:9; Ef 5:2
Yoh. 13:34Le 19:18; Yoh 15:12; 1Te 4:9; Yak 2:8; 1Pe 1:22; 1Yh 3:14
Yoh. 13:35Ro 13:8; 1Kor 13:8; Ga 6:2; 1Yh 4:20
Yoh. 13:36Yoh 14:3; 2Pe 1:14; Opb 14:4
Yoh. 13:37Mt 26:33; Mr 14:29; Lu 22:33
Yoh. 13:38Mt 26:34; Mr 14:30; Lu 22:34; Yoh 18:27
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yohanes 13:1-38

Yohanes

13 Fosi a Paskafesa Yesus ben sabi taki a yuru doro+ fu gowe libi a grontapu disi fu go na a Tata.+ A ben lobi den sma fu en di ben de na grontapu.+ Iya, a ben lobi den te na a kaba. 2 Di den ben e nyan a neti-nyanyan, Didibri ben poti a prakseri kaba na ini na ati fu Yudas Iskariot,+ a manpikin fu Simon, taki a musu tori Yesus.+ 3 Yesus ben sabi taki a Tata ben poti ala sani na ini en anu.+ A ben sabi tu taki a ben kon fu Gado èn taki a ben o go na Gado.+ 4 Ne Yesus opo komoto na a tafra pe den ben e nyan èn a puru en dyakti. Dan a teki wan duku èn a tai disi na en bere.+ 5 Baka dati, a poti watra na ini wan beki, dan a bigin wasi den futu+ fu den disipel, èn a drei den futu nanga a duku di a ben tai na en bere. 6 Di a kon na Simon Petrus, dan Petrus taigi en: „Masra, yu e wasi mi futu?”+ 7 Yesus piki en: „Now yu no e frustan san mi e du, ma bakaten yu o frustan.”+ 8 Petrus taigi en: „Noiti yu sa wasi mi futu.” Yesus piki en: „Efu mi no wasi yu+ futu, yu no kan de nanga mi.” 9 Simon Petrus taigi en: „Masra, no wasi mi futu wawan, ma wasi mi anu nanga mi ede tu.” 10 Yesus taigi en: „Efu wan sma wasi en skin kaba,+ dan na soso en futu a abi fu wasi, fu di en heri skin krin kaba. Unu krin, ma a no un alamala.” 11 Iya, a ben sabi suma na a sma di ben o tori en.+ Dati meki a taki: „A no un alamala krin.”

12 We, di a kaba wasi den futu fu den èn a weri en dyakti, a go sidon baka na tafra èn a taigi den: „Unu frustan san mi du gi unu? 13 Unu e kari mi: ’Leriman’+ nanga ’Masra’,+ èn unu abi leti, bika na dati mi de tu.+ 14 Fu dati ede, efu mi wasi un futu aladi mi na Masra nanga Leriman,+ dan un musu wasi den futu fu makandra tu,+ 15 bika mi gi unu na eksempre, so taki unu kan du tu san mi du gi unu.+ 16 Fu tru, mi e taigi unu: Wan srafu no bigi moro en masra, èn wan boskopuman no bigi moro a sma di seni en.+ 17 Efu unu sabi den sani disi, dan koloku fu unu te unu e du den.+ 18 Mi no e taki fu un alamala. Mi sabi den sma di mi kari.+ Ma disi e pasa, so taki den sani di skrifi na ini Gado Buku kan kon tru.+ Drape skrifi: ’A sma di ben gwenti nyan mi nyanyan e suku fu du mi ogri.’+ 19 Mi e taigi unu den sani disi nownowde bifo a pasa,+ so taki te a e pasa unu kan bribi taki mi na a sma dati. 20 Fu tru, mi e taigi unu: Efu wan sma e teki a wan di mi seni kon, dan a e teki mi tu.+ Sosrefi, a sma di teki mi, e teki en di seni mi kon.”+

21 Baka di Yesus taki disi, a bigin sari trutru èn a taigi den krin: „Fu tru, mi e taigi unu: Wan fu unu o tori mi.”+ 22 Den disipel luku makandra, fu di den no ben sabi fu suma a ben taki disi.+ 23 Wan fu Yesus disipel ben sidon krosibei fu Yesus èn Yesus ben lobi en.+ 24 Fu dati ede Simon Petrus meki wan sani nanga en ede gi a sma dati èn a taigi en: „Taigi wi fu suma a e taki.” 25 Dati meki a disipel disi skoifi go moro krosibei na Yesus èn a aksi en: „Masra, suma na en?”+ 26 Fu dati ede Yesus piki en: „Na a sma di mi o gi a pisi brede di mi dopu na ini a komki.”+ Ne a dopu a pisi brede na ini a komki, dan a gi Yudas, a manpikin fu Simon Iskariot. 27 Di Yudas teki a pisi brede, dan Satan go na ini en.+ Fu dati ede Yesus taigi en: „A sani di yu wani du, go du en moro esi.” 28 Ma nowan fu den trawan di ben sidon na tafra ben sabi fu san ede Yesus taigi en a sani disi. 29 Sonwan fu den ben denki taki na fu di Yudas ben e hori a monikisi,+ meki Yesus taigi en: „Go bai den sani di wi abi fanowdu gi a fesa.” Kande den ben denki tu taki a ben musu gi den pôti sma wan sani.+ 30 Fu dati ede di Yudas teki a pisi brede, a go na dorosei wantewante. A ben de neti kaba.+

31 Baka di Yudas go na dorosei, Yesus taki: „Now a Manpikin fu libisma e kisi glori+ èn nanga yepi fu en Gado e kisi glori tu. 32 Gado srefi o gi en glori+ èn a o gi en glori wantewante. 33 Mi pikin,+ mi o de nanga unu wan syatu pisi ten ete. Unu o suku mi èn san mi taigi den Dyu, na dati mi e taigi unu now tu: ’Pe mi o go, unu no man kon.’+ 34 Mi e gi unu wan nyun komando, taki un musu lobi makandra. Neleki fa mi lobi unu,+ na so un musu lobi makandra tu.+ 35 Na a fasi disi ala sma o sabi taki unu na mi disipel, te unu lobi makandra.”+

36 Simon Petrus taigi en: „Masra, pe yu o go?” Yesus piki: „Pe mi o go, yu no man kon nanga mi now, ma bakaten yu o kon na mi.”+ 37 Petrus taigi en: „Masra, fu san ede mi no man kon now nanga yu? Mi de klariklari fu gi mi libi gi yu.”+ 38 Yesus piki en: „Yu de klariklari fu gi yu libi gi mi? Fu tru, mi e taigi yu: Wan kakafowru no o bari, fosi yu taki dri leisi taki yu no sabi mi.”+

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma