Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yohanes 5
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yohanes 5:1

Verwijstekst

  • +Eks 12:14; De 16:1, 16; Yoh 2:13; 6:4

Yohanes 5:2

Verwijstekst

  • +Ne 3:1; 12:39

Yohanes 5:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 32

Yohanes 5:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/6/1986, blz. 11-12

Yohanes 5:6

Verwijstekst

  • +Lu 13:11
  • +Ps 72:13; Yes 53:3

Yohanes 5:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    5/2016, blz. 32

Yohanes 5:8

Verwijstekst

  • +Mt 9:6; Mr 2:11; Lu 5:24; Tor 3:7

Yohanes 5:9

Verwijstekst

  • +Yoh 9:14

Yohanes 5:10

Verwijstekst

  • +Eks 20:10; Ne 13:19; Yer 17:21; Mt 12:2; Lu 6:2

Yohanes 5:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2008, blz. 30

Yohanes 5:16

Verwijstekst

  • +Mt 12:14; Yoh 15:20

Yohanes 5:17

Verwijstekst

  • +Ge 2:3; Yoh 9:4; 14:10

Index

  • Ondrosuku moro

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 201

    Yesus—A pasi, blz. 74

    Gado lobi, blz. 196-197

    A Waktitoren,

    15/7/2011, blz. 24

    1/7/1986, blz. 11

Yohanes 5:18

Verwijstekst

  • +Yoh 7:1, 19
  • +Fp 2:6
  • +Yoh 10:38; 14:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/1988, blz. 9

Yohanes 5:19

Verwijstekst

  • +Yoh 5:30; 8:28; 12:49

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 17

    A Waktitoren,

    1/2/1992, blz. 26

Yohanes 5:20

Verwijstekst

  • +Mt 3:17; Yoh 3:35; 10:17; 2Pe 1:17
  • +Lu 8:25; Yoh 6:11, 19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/1/2002, blz. 29-30

    15/2/1986, blz. 2

Yohanes 5:21

Verwijstekst

  • +2Kw 4:34; Heb 11:35
  • +Lu 7:14; 8:54; Yoh 11:25; Opb 1:18

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 74

    A Waktitoren,

    1/7/1986, blz. 12

Yohanes 5:22

Verwijstekst

  • +Eks 18:13; Mt 11:27; Tor 10:42; 17:31; 2Kor 5:10; 2Ti 4:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/10/1995, blz. 25

Yohanes 5:23

Verwijstekst

  • +Yoh 3:35; Fp 2:10
  • +Lu 10:16

Yohanes 5:24

Verwijstekst

  • +Yoh 3:16; 6:40; 8:51
  • +1Yh 3:14

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 74

    A Waktitoren,

    15/8/2009, blz. 9

    15/4/2008, blz. 30-31

    1/8/1991, blz. 10-11

    15/2/1986, blz. 2

Yohanes 5:25

Verwijstekst

  • +Mt 8:22
  • +Yoh 10:27
  • +Ro 6:13; Ef 2:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1986, blz. 12

    15/2/1986, blz. 2

Yohanes 5:26

Verwijstekst

  • +Ps 36:9; Tor 17:28
  • +Yoh 11:25; Opb 1:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2008, blz. 31

    15/9/2003, blz. 30

Yohanes 5:27

Verwijstekst

  • +Yoh 5:22; 2Ti 4:1
  • +Da 7:13

Yohanes 5:28

Voetnoot

  • *

    A Griki wortu di gebroiki dyaso gi „grebi” e sori taki den grebi disi na fu memre den dedewan.

Verwijstekst

  • +Yob 14:13; Yes 25:8; 26:19; Opb 20:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 157

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 30

    A Waktitoren,

    15/6/2015, blz. 12

    15/8/2009, blz. 9

    1/7/2009, blz. 31

    1/4/1999, blz. 18

    1/7/1998, blz. 11

    1/5/1990, blz. 4

    1/7/1986, blz. 12

    Leri wi, blz. 76

    Yesus—A pasi, blz. 74

    Te wi dede, blz. 26-27

    Sabi, blz. 87

    Paradijs, blz. 167-168

Yohanes 5:29

Verwijstekst

  • +Da 12:2; Opb 20:12
  • +2Pe 2:9; Opb 20:15

Index

  • Ondrosuku moro

    Piki tapu aksi fu Bijbel, artikel 77, 157

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2022, blz. 15

    9/2022, blz. 14, 18, 22, 26

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 30

    Yesus—A pasi, blz. 74

    A Waktitoren,

    15/8/2009, blz. 9

    1/5/2005, blz. 19-20

    1/7/1998, blz. 11

    1/5/1990, blz. 4

    1/7/1986, blz. 12

    Anbegi Gado, blz. 87

    Sabi, blz. 87

    Paradijs, blz. 167-168, 180

Yohanes 5:30

Verwijstekst

  • +Yes 11:4
  • +Mt 26:39; Yoh 4:34; 6:38

Yohanes 5:31

Verwijstekst

  • +De 19:15
  • +Yoh 8:14

Yohanes 5:32

Verwijstekst

  • +Mt 3:17; Mr 9:7; Yoh 12:30; 1Yh 5:9

Yohanes 5:33

Verwijstekst

  • +Yoh 1:15, 32

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 74

    A Waktitoren,

    15/1/2005, blz. 11

    1/7/1986, blz. 12

Yohanes 5:34

Verwijstekst

  • +Yoh 11:42

Yohanes 5:35

Verwijstekst

  • +Mt 3:5; 13:20; Mr 6:20; 2Pe 1:19

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2005, blz. 11

Yohanes 5:36

Verwijstekst

  • +Mt 11:5; Yoh 3:2; 7:31; 10:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 16

    A Waktitoren,

    15/1/2005, blz. 11

    1/7/1986, blz. 12

Yohanes 5:37

Verwijstekst

  • +Mt 17:5; Mr 1:11; Yoh 8:18; 12:30; 1Yh 5:9
  • +De 4:12; Yoh 1:18; 6:46; 1Ti 1:17; 1Yh 4:12

Index

  • Ondrosuku moro

    Yesus—A pasi, blz. 74

    A Waktitoren,

    1/7/1986, blz. 12

Yohanes 5:39

Verwijstekst

  • +Yes 8:20; Lu 11:52; Tor 17:11; 2Ti 3:15; 1Pe 1:10
  • +De 18:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/1/2005, blz. 11

    15/6/2002, blz. 13

Yohanes 5:40

Verwijstekst

  • +Yes 53:3; Yoh 1:11

Yohanes 5:41

Verwijstekst

  • +1Te 2:6

Yohanes 5:42

Verwijstekst

  • +1Yh 4:20

Yohanes 5:43

Verwijstekst

  • +Eks 3:15

Yohanes 5:44

Verwijstekst

  • +Yoh 12:43
  • +1Kor 4:5

Yohanes 5:45

Verwijstekst

  • +De 31:26; Yoh 7:19; Ro 2:12

Yohanes 5:46

Verwijstekst

  • +Ge 3:15; 49:10; De 18:15; Lu 24:44; Yoh 1:45; Tor 26:22

Yohanes 5:47

Verwijstekst

  • +Lu 16:31

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori

Tra tekst

Yoh. 5:1Eks 12:14; De 16:1, 16; Yoh 2:13; 6:4
Yoh. 5:2Ne 3:1; 12:39
Yoh. 5:6Lu 13:11
Yoh. 5:6Ps 72:13; Yes 53:3
Yoh. 5:8Mt 9:6; Mr 2:11; Lu 5:24; Tor 3:7
Yoh. 5:9Yoh 9:14
Yoh. 5:10Eks 20:10; Ne 13:19; Yer 17:21; Mt 12:2; Lu 6:2
Yoh. 5:16Mt 12:14; Yoh 15:20
Yoh. 5:17Ge 2:3; Yoh 9:4; 14:10
Yoh. 5:18Yoh 7:1, 19
Yoh. 5:18Fp 2:6
Yoh. 5:18Yoh 10:38; 14:28
Yoh. 5:19Yoh 5:30; 8:28; 12:49
Yoh. 5:20Mt 3:17; Yoh 3:35; 10:17; 2Pe 1:17
Yoh. 5:20Lu 8:25; Yoh 6:11, 19
Yoh. 5:212Kw 4:34; Heb 11:35
Yoh. 5:21Lu 7:14; 8:54; Yoh 11:25; Opb 1:18
Yoh. 5:22Eks 18:13; Mt 11:27; Tor 10:42; 17:31; 2Kor 5:10; 2Ti 4:1
Yoh. 5:23Yoh 3:35; Fp 2:10
Yoh. 5:23Lu 10:16
Yoh. 5:24Yoh 3:16; 6:40; 8:51
Yoh. 5:241Yh 3:14
Yoh. 5:25Mt 8:22
Yoh. 5:25Yoh 10:27
Yoh. 5:25Ro 6:13; Ef 2:5
Yoh. 5:26Ps 36:9; Tor 17:28
Yoh. 5:26Yoh 11:25; Opb 1:18
Yoh. 5:27Yoh 5:22; 2Ti 4:1
Yoh. 5:27Da 7:13
Yoh. 5:28Yob 14:13; Yes 25:8; 26:19; Opb 20:12
Yoh. 5:29Da 12:2; Opb 20:12
Yoh. 5:292Pe 2:9; Opb 20:15
Yoh. 5:30Yes 11:4
Yoh. 5:30Mt 26:39; Yoh 4:34; 6:38
Yoh. 5:31De 19:15
Yoh. 5:31Yoh 8:14
Yoh. 5:32Mt 3:17; Mr 9:7; Yoh 12:30; 1Yh 5:9
Yoh. 5:33Yoh 1:15, 32
Yoh. 5:34Yoh 11:42
Yoh. 5:35Mt 3:5; 13:20; Mr 6:20; 2Pe 1:19
Yoh. 5:36Mt 11:5; Yoh 3:2; 7:31; 10:25
Yoh. 5:37Mt 17:5; Mr 1:11; Yoh 8:18; 12:30; 1Yh 5:9
Yoh. 5:37De 4:12; Yoh 1:18; 6:46; 1Ti 1:17; 1Yh 4:12
Yoh. 5:39Yes 8:20; Lu 11:52; Tor 17:11; 2Ti 3:15; 1Pe 1:10
Yoh. 5:39De 18:15
Yoh. 5:40Yes 53:3; Yoh 1:11
Yoh. 5:411Te 2:6
Yoh. 5:421Yh 4:20
Yoh. 5:43Eks 3:15
Yoh. 5:44Yoh 12:43
Yoh. 5:441Kor 4:5
Yoh. 5:45De 31:26; Yoh 7:19; Ro 2:12
Yoh. 5:46Ge 3:15; 49:10; De 18:15; Lu 24:44; Yoh 1:45; Tor 26:22
Yoh. 5:47Lu 16:31
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yohanes 5:1-47

Yohanes

5 Baka dati den Dyu ben abi wan fesa+ èn Yesus go na Yerusalem. 2 Na ini Yerusalem na skapu-portu,+ wan watra-olo de nanga feifi gadri na en lontu. Na ini Hebrewtongo den e kari a presi disi Betsata. 3 Wan lo siki sma, breni sma, lan sma, nanga malengri sma ben e didon drape. 4 —— 5 Wan man ben de drape tu di ben siki dritenti nanga aiti yari kaba. 6 Fu di Yesus si a man e didon drape èn a ben sabi taki a ben siki langa kaba,+ meki a taigi a man: „Yu wani kon betre?”+ 7 A siki man piki en: „Masra, mi no abi nowan sma fu tyari mi go na ini a watra te a e seki èn te mi wani go, wan tra sma e saka go fosi mi na ini a watra.” 8 Yesus taigi en: „Opo teki yu bedi èn waka.”+ 9 Wantewante a man kon betre, a teki en bedi, èn a bigin waka.

A dei dati ben de wan Sabat-dei.+ 10 Fu dati ede den Dyu taigi a man di ben kon betre: „Disi na wan Sabat-dei, èn a no fiti+ taki yu e tyari a bedi.” 11 Ma a man piki den: „Na a sma di meki mi kon betre taigi mi: ’Teki yu bedi èn waka.’” 12 Den aksi en: „Suma na a sma di taigi yu: ’Teki yu bedi èn waka’?” 13 Ma a man di ben kon betre, no ben sabi suma na a sma, bika Yesus ben gowe kaba fu di wan lo sma ben de drape.

14 Baka dati, Yesus kon miti a man na ini a tempel èn a taigi en: „Luku, yu kon betre. No du sondu moro, so taki wan moro bigi ogri no pasa nanga yu.” 15 A man gowe èn a go taigi den Dyu taki na Yesus meki a kon betre. 16 Na fu dati ede den Dyu bigin frufolgu+ Yesus, fu di a ben du den sani disi na Sabat-dei. 17 Ma a piki den: „Mi Tata tan wroko teleki now èn mi srefi e tan wroko tu.”+ 18 Na fu a sani disi ede meki den Dyu du moro muiti fu kiri en.+ Den ben feni taki a no e hori Sabat-dei èn taki a meki ensrefi kon tron neleki+ Gado, fu di a ben taki dati Gado na en Tata.+

19 Fu dati ede Yesus piki den: „Fu tru, mi e taigi unu: A Manpikin no man du noti fu ensrefi, ma a e du soso san a si a Tata e du.+ Bika ala sani di a e du, na dati a Manpikin e du tu na a srefi fasi. 20 Bika a Tata lobi a Manpikin,+ èn a Tata e sori a Manpikin ala sani di en srefi e du. A o sori en moro bigi wroko srefi leki den wan disi, so taki unu o fruwondru.+ 21 Bika neleki fa a Tata e gi sma wan opobaka èn a e meki den kon na libi baka,+ na so a Manpikin e gi libi baka na suma a wani.+ 22 Bika a Tata no e krutu nowan sma. Ma a meki a Manpikin du ala a wroko fu krutu sma,+ 23 so taki ala sma kan gi a Manpikin grani+ neleki fa den e gi a Tata grani. A sma di no e gi a Manpikin grani, no e gi grani tu na a Tata di seni a Manpikin kon.+ 24 Fu tru mi e taigi unu: Efu wan sma yere san mi taki èn a e bribi a sma di seni mi kon, dan a o kisi têgo libi+ èn a Manpikin no o krutu en. A no o de leki wan dede sma, ma leki wan sma di kon na libi.+

25 Fu tru mi e taigi unu: A yuru o kon èn a de nownow kaba taki den dede sma+ o yere a sten+ fu a Manpikin fu Gado èn den wan di poti prakseri, o kon na libi.+ 26 A Tata abi a makti fu gi libi+ èn a gi a Manpikin a makti tu fu gi libi.+ 27 A gi a Manpikin a makti fu krutu sma,+ bika en na a Manpikin fu libisma.+ 28 No fruwondru fu disi, bika a yuru o kon te ala den sma di de na ini den grebi*+ o yere en sten 29 èn den o komopo drape. Den sma di du bun sani, o opo baka fu kisi libi+ èn den sma di du takru sani, o opo baka fu kisi krutu.+ 30 Mi no man du noti fu misrefi. Mi e krutu sma leki fa Gado taigi mi èn mi e krutu sma na wan reti fasi,+ bika mi no e du san misrefi wani, ma mi e du a wani+ fu a sma di seni mi kon.

31 Efu na mi wawan e taki fu misrefi,+ dan a sani di mi taki, no tru.+ 32 Wan tra sma e taki fu mi, èn mi sabi taki a sani di a e taki+ fu mi, tru. 33 Unu seni sma go na Yohanes èn a fruteri suma mi de trutru.+ 34 Mi no abi libisma fanowdu fu taki fu mi, ma mi e taki den sani disi, so taki unu kan feni frulusu.+ 35 A man dati ben de wan lampu di leti èn di e skèin krin, èn wan syatu pisi ten unu ben breiti nanga a leti di a ben e skèin.+ 36 Ma mi e taki fu sani di bigi moro leki den sani di Yohanes taki, bika na den wroko di mi Tata gi mi fu du, sobun, den wroko di mi e du,+ e sori taki a Tata seni mi kon. 37 Boiti dati, srefi a Tata di seni mi kon e taki fu mi.+ Noiti unu yere en sten èn noiti unu si en.+ 38 A wortu fu en no e tan na ini unu, bika unu no e bribi a sma di a seni kon.

39 Unu e ondrosuku Gado Buku,+ bika unu e denki taki na dati o gi unu têgo libi. Gado Buku srefi e taki fu mi,+ 40 ma toku unu no wani kon na mi fu kisi libi.+ 41 Mi no wani a glori fu libisma.+ 42 Ma unu no de so. Mi sabi heri bun taki unu no lobi Gado.+ 43 Mi kon na ini a nen fu mi Tata,+ ma unu no bribi mi. Efu wan tra sma ben o kon na ini en eigi nen, dan unu ben o bribi a sma dati. 44 Unu e gi sma glori èn unu wani taki den musu gi unu glori+ tu, ma unu no wani a glori di e kon fu a wan-enkri Gado.+ Sobun, fa unu kan bribi mi dan? 45 No denki taki mi o tyari unu go krutu na a Tata. Ma den sani di Moses skrifi èn di unu e howpu na tapu, na dati o krutu unu.+ 46 We, efu unu ben bribi Moses trutru, dan unu ben o bribi mi, bika na en skrifi fu mi.+ 47 Ma efu unu no e bribi den sani di a skrifi,+ dan fa unu o bribi den sani di mi e taki?”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma