Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Esekièl 21
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Esekièl 21:2

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 53

Esekièl 21:3

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 53

    A Waktitoren,

    1/7/2007, blz. 14

    15/9/1988, blz. 10

Esekièl 21:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 10

Esekièl 21:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 8, 10

Esekièl 21:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/5/1997, blz. 22

Esekièl 21:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 10

Esekièl 21:20

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 10-11

Esekièl 21:21

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 10-11

Esekièl 21:22

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/2007, blz. 14

    15/9/1988, blz. 10-11

Esekièl 21:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 10-11

Esekièl 21:24

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 10-11

Esekièl 21:25

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 80-81

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 11

Esekièl 21:26

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 89-90

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 11

Esekièl 21:27

Index

  • Ondrosuku moro

    Tru anbegi, blz. 88, 89-90

    A Waktitoren,

    1/8/2007, blz. 11

    15/9/1988, blz. 11

Esekièl 21:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 11

Esekièl 21:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/1988, blz. 11

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Esekièl 21:1-32

Esekièl

21 Ne Yehovah taigi mi: 2 „Manpikin fu libisma, luku go na Yerusalem èn taki go na a sei fu den santa presi. Taigi a kondre Israel san o pasa nanga en. 3 Yu musu taigi a kondre Israel: ’Disi na san Yehovah taki: „Mi o strafu yu. Mi o hari mi feti-owru puru na mi seibere èn mi o kiri den reti-ati sma nanga den ogri sma. 4 Na fu kiri den reti-ati sma nanga den ogri sma, meki mi o hari mi feti-owru puru na mi seibere. Mi o kiri ala libisma, fu zuidsei te go miti noordsei. 5 Ala libisma sa musu fu sabi taki na mi, Yehovah, puru mi feti-owru na mi seibere. Mi no o poti en baka na en presi.”’

6 Manpikin fu libisma, geme èn beifi. Meki sma si taki yu e sari srefisrefi èn taki yu e geme. 7 Te den aksi yu: ’Fu san ede meki yu e geme so?’, dan yu musu taigi den: ’Na fu wan boskopu di mi yere.’ Bika san yu yere o pasa trutru. Ala sma o beifi, den o lasi-ati, den o firi brokosaka, den o broko sweti fu di den frede. ’A no abi misi taki a rampu o kon. A o pasa trutru’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.”

8 Dan Yehovah taigi mi: 9 „Manpikin fu libisma, taki wan profeititori. Yu musu taki: ’Disi na san Yehovah taki: „Taki: ’Wan feti-owru, wan feti-owru! Den srapu en èn den brenki en tu. 10 Den srapu en fu kiri furu sma. Den brenki en fu meki a koti faya.’”’”

„Na prisiri wi musu prisiri?”

„’Na koti a o koti a kownutiki fu mi eigi manpikin trowe, neleki fa a e koti ibri bon trowe?

11 Sma e tyari a feti-owru go brenki fu kan feti nanga en. Sma srapu a feti-owru disi èn den brenki en fu gi en na wan kiriman.

12 Manpikin fu libisma, bari èn krei, bika nanga feti-owru sma kon feti nanga mi pipel. Den feti nanga ala den edeman fu Israel. Nanga feti-owru den kiri den edeman disi makandra nanga mi pipel. Dati meki un musu naki na tapu un bowtu, fu di unu e sari. 13 Den luku o srapu a feti-owru de. San o pasa nanga a kownutiki efu a feti-owru koti en trowe tu? We, dan a no o tan’, na so a Moro Hei Masra Yehovah taki.

14 Manpikin fu libisma, taki profeititori. Naki anu èn taki: ’Wan feti-owru!’ Yu musu taki dati dri leisi. Nanga a feti-owru disi den o kiri sma. A feti-owru disi e kiri heihei sma èn a e tapu den lontu na ala sei. 15 Mi o kiri sma nanga a feti-owru fu meki den wan di abi deki-ati bigin frede. Moro sma o dede na ala den portu fu den foto fu den. Iya, den brenki a feti-owru èn den srapu en fu kiri sma! 16 Sori taki yu srapu. Go na a reti-anusei! Seti yusrefi. Go na a kruktu-anusei! Awinsi pe yu e drai go, na drape yu musu go! 17 Misrefi o naki anu. Na so mi ati o kon kowru. Na mi, Yehovah, taki so.”

18 Baka dati Yehovah taigi mi: 19 „Manpikin fu libisma, sori a kownu fu Babilon san na den tu pasi di a kan teki fu pasa kon nanga en feti-owru. Den tu pasi musu bigin na a srefi kondre. Na a presi pe den tu pasi e miti makandra yu musu poti wan marki di e sori en pe a foto de. 20 Yu musu sori a feti-owru pe a musu pasa fu go feti nanga a foto Raba fu den Amonsma èn nanga den sma fu Yuda, iya, nanga Yerusalem di abi bigi skotu. 21 Bika a kownu fu Babilon tan tanapu na a uku pe a pasi e prati na tu. A tanapu na a bigin fu den tu pasi fu koti luku. A seki den peiri. A suku rai nanga yepi fu den terafim-popki. A luku go na ini a lefre. 22 A sani na ini en reti-anu sori en taki a ben musu go na Yerusalem. A ben musu tyari fetisani go fu broko a skotu. A ben musu gi a komando fu den bigin kiri sma na ini a foto. A ben musu bro wan tutu fu go na feti. A ben musu seti fetisani na den portu fu broko den. A ben musu meki wan dan nanga wan skotu lontu a foto. 23 Den Israelsma no ben man bribi taki a kownu fu Babilon ben o du san a ben si di a ben koti luku. Den ben sweri taki den ben o dini den sma fu a kondre dati. Ma a kownu memre den ogri di den du. Na fu dati ede a o tyari den gowe na ini katibo.

24 Sobun, disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Unu meki a kownu memre den ogri fu unu. A kon si den fowtu fu unu. A kon si taki unu tyari unsrefi na wan fasi di no bun èn taki unu du sondu. Fu dati ede a o grabu unu.’

25 Yu ogri tiriman fu Israel di kisi hebi mankeri, a ten doro fu yu kisi strafu. Dyonsro yu no o du nowan ogri moro. 26 Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki: ’Puru a tai-ede nanga a kownu-ati fu yu. Sani o de tra fasi now. Meki den lagiwan kon hei èn meki den heiwan kon lagi. 27 Mi o broko en, mi o broko en, iya, mi o broko a tirimakti fu yu. Nowan sma o kisi en, teleki a sma kon di abi a reti fu kisi en. Dan mi o gi en a tirimakti.’

28 Yu, manpikin fu libisma, taki profeititori. Yu musu taki: ’Disi na san a Moro Hei Masra Yehovah taki fu den Amonsma èn fu a syen di den meki den futuboi fu en kisi.’ Yu musu taigi den: ’Sma hari wan feti-owru, iya, den hari wan feti-owru fu kiri trawan. Den brenki en fu kiri sma èn fu meki a koti faya. 29 Den si sani di no o kon tru. Den lei gi unu di den koti luku gi unu. Na so den wani poti unu na tapu den neki fu den ogri man di dede. A ten doro taki den kisi strafu gi den sondu di den du. 30 Poti a feti-owru baka na en presi. Na a presi pe yu ben meki, na ini a kondre pe yu komoto na drape mi o krutu yu. 31 Mi o strafu yu. Mi o puru atibron na yu tapu. Mi o meki den man di no abi frustan èn di sabi kiri trawan, kon feti nanga yu. 32 Yu o kon de leki sani di e meki taki faya e tan bron. Leti na ini a kondre disi yu brudu o fadon. Sma no o memre yu, bika na so mi, Yehovah, taki.’”

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma