Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Filipisma 4
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Filipisma

      • Wánfasi, prisiri, bun prakseri (1-9)

        • No broko un ede nanga nowan sani (6, 7)

      • Paulus e warderi san den Filipisma gi en (10-20)

      • Lasti odi (21-23)

Filipisma 4:1

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „kroon”.

Filipisma 4:2

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2019, blz. 9-10

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    11/2016, blz. 14-15

    A Waktitoren,

    15/1/2003, blz. 20

    15/10/1999, blz. 14

    1/8/1993, blz. 27

    Paradijs, blz. 232-233

Filipisma 4:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    9/2022, blz. 15-16

    A Waktitoren,

    1/11/1992, blz. 29

Filipisma 4:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/4/2011, blz. 20

    15/7/2008, blz. 29

    1/9/1994, blz. 13-18

Filipisma 4:5

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 223-224

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    12/2021, blz. 29-30

    A Waktitoren,

    15/7/2008, blz. 29

    15/3/2008, blz. 3

    1/11/2006, blz. 6-7

    1/12/1998, blz. 14-15

    1/9/1994, blz. 14

    1/8/1994, blz. 13-14, 18

Filipisma 4:6

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 9

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    2/2020, blz. 21-22

    Kresten libi nanga preikiwroko studie-buku,

    6/2019, blz. 6

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 10-11

    A Waktitoren,

    15/11/2009, blz. 3-4

    15/3/2008, blz. 13-14

    1/9/2006, blz. 27, 28-29

    1/6/2001, blz. 9

    15/7/2000, blz. 6

    15/3/1999, blz. 23

    15/1/1999, blz. 18

    1/11/1994, blz. 29

    1/9/1994, blz. 14-15

    1/3/1992, blz. 31

    1/11/1988, blz. 14

    15/2/1988, blz. 2, 3-4, 5-6

Filipisma 4:7

Voetnoot

  • *

    Noso: „un denki”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    1/2024, blz. 20-22

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 9

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    4/2019, blz. 8, 13

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2018, blz. 28

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 8-12

    A Waktitoren,

    15/3/2008, blz. 13-14

    15/7/2000, blz. 6

    15/3/1999, blz. 23

    15/4/1997, blz. 5-6

    1/11/1994, blz. 29

    1/9/1994, blz. 15

    1/12/1993, blz. 21-23

    1/3/1992, blz. 31

    1/3/1991, blz. 11-12

    1/11/1988, blz. 14

    15/2/1988, blz. 6-9, 10-11

Filipisma 4:8

Voetnoot

  • *

    Noso: „denki dipi fu”.

  • *

    Noso: „soifri”.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2022, blz. 9

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 41

    Meki Gado tan lobi yu, blz. 83-84

    Gado lobi, blz. 80-82

    A Waktitoren,

    15/9/2003, blz. 11-13

    1/9/1994, blz. 15

    1/6/1994, blz. 22-24

    1/11/1989, blz. 9

    15/10/1989, blz. 10-11

Filipisma 4:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/7/2005, blz. 25

    1/9/1994, blz. 18

    15/10/1989, blz. 11

Filipisma 4:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2003, blz. 8-11

Filipisma 4:12

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/6/2003, blz. 8-11

    15/6/2001, blz. 7

Filipisma 4:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 40

    A Waktitoren,

    15/6/2001, blz. 7

    1/7/1986, blz. 9

Filipisma 4:22

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „Caesar”. Luku Wortubuku.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2013, blz. 16

    1/3/2011, blz. 23

    1/12/1998, blz. 12

Filipisma 4:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/2/2012, blz. 18

    Kownukondre diniwroko,

    11/1994, blz. 2

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Filipisma 4:1-23

Gi den Filipisma

4 Sobun, mi lobi brada, tnapu kánkan leki bakaman fu Masra. Mi lobi unu èn mi e angri fu si unu. Unu e gi mi prisiri èn unu na a pai* di mi kisi.

2 Mi e begi Eyodia nanga Sentike fu abi a srefi denki te den e du a wroko fu Masra. 3 Iya, yu di e wroko makandra nanga mi èn di mi kan fertrow, mi wani aksi yu tu fu tan yepi den uma disi. Makandra nanga Kleimens nanga den trawan, den uma disi wroko tranga fu prati a bun nyunsu makandra nanga mi. A nen fu den alamala skrifi na ini a buku fu libi.

4 Prisiri ala ten fu Masra ede. Mi o taki en ete wan leisi: Prisiri! 5 Meki ala sma si taki unu de klarklari fu fiti unsrefi na trawan. Masra de krosbei. 6 No broko un ede nanga nowan sani, ma begi Gado ala ten, begi en fayafaya èn taki en tangi tu. Na so a o kon sabi san unu wani aksi en, 7 dan a freide fu Gado di bigi moro iniwan sani di libisma man ferstan, o kibri un ati nanga un ferstan* nanga yepi fu Krestes Yesus.

8 Te fu kba, brada nanga sisa, tan prakseri* ala sani di tru, ala sani di seryusu, ala sani di reti, ala sani di krin,* ala sani di e meki sma sori lobi, ala sani di sma e taki bun fu den, ala sani di bun nanga ala sani di warti fu sma prèise den. 9 Du ala den sani di mi ben leri unu èn ala den sani di unu ben kon bribi. Du den sani tu di unu ben kon yere fu mi èn di unu ben e si mi e du. Dan a Gado fu freide o de nanga unu.

10 Leki futuboi fu Masra mi e prisiri trutru taki unu e sori baka taki unu e prakseri mi. Ala ten unu ben e prakseri mi, ma wan pisi ten unu no ben abi na okasi fu sori dati. 11 A no fu di mi de na nowtu meki mi e taigi unu disi, bika mi ben leri fu de tevrede nanga san mi abi, awinsi fa sani e waka gi mi. 12 Mi sabi san a wani taki fu abi pkinso nomo èn san a wani taki fu abi bun furu. Mi leri fu de tevrede nanga ala sani èn na ini ala situwâsi. Mi sabi san a wani taki fu nyan mi bere furu èn san na angri, san a wani taki fu abi bun furu èn san a wani taki fu no abi noti. 13 Mi man du ala sani fu di Gado e gi mi a krakti di mi abi fanowdu.

14 Ma tòg unu du wan bun sani di unu yepi mi na ini mi nowtu. 15 Fu taki en leti, un Filipisma, un sabi taki di mi kmoto na Masedonia, baka di unu yere a bun nyunsu a fosi leisi, dan unu na a wan-enkri gemeente di yepi mi. 16 Di mi ben de na Tesalonika unu ben seni sani kon gi mi di mi ben abi fanowdu. A no wán leisi nomo unu du dati, ma tu leisi. 17 A no kado mi wani, ma mi wani taki unu du bun sani di o meki unu kisi moro blesi. 18 Tòg mi abi ala sani di mi abi fanowdu, iya, moro leki dati srefi. Now di Epafroditus gi mi den sani di unu ben seni kon, mi no e mankeri noti moro. Den sani disi de leki wan switismeri, leki wan ofrandi di fiti èn di e plisi Gado. 19 We, now a Gado fu mi di gudu srefsrefi o meki Krestes Yesus gi unu ala san unu abi fanowdu. 20 Meki Gado wi P’pa kisi glori fu têgo, iya, fu ala ten. Amen.

21 Taki ala den santawan di de wán nanga Krestes Yesus odi gi mi. Den brada di de nanga mi e seni taki unu odi. 22 Ala den santawan, ma spesrutu den wan fu na oso fu Grankownu,* e seni taki unu odi.

23 Meki Masra Yesus Krestes sori unu bun-ati, fu di unu abi a yoisti fasi fu denki.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma