Yeremia
23 Yehovah taki: „A kba gi den skapuman di e kiri den skapu na mi weigron èn di e meki den panya go na ala sei!”
2 Dati meki Yehovah, a Gado fu Israel, taigi den skapuman di e luku a pipel fu en: „Unu yagi den skapu fu mi èn unu meki den panya go na ala sei. Unu no poti prakseri na den kwetkweti.”
„Fu dati ede mi o strafu unu gi den ogri di unu e du”, na so Yehovah taki.
3 „Baka dati mi o puru den skapu fu mi di tan abra na ini ala den kondre pe mi ben yagi den go èn mi o tyari den kon baka na den weigron. Den o kisi furu pkin èn den o kon furu. 4 Mi o poti tra skapuman di o sorgu bun gi den. Den no o frede moro, den no o beifi èn nowan fu den o lasi”, na so Yehovah taki.
5 Yehovah taki: „Luku, wan ten o kon te mi o meki wan pransun* fu David sproiti. A o de wan ret’ati sma di o tiri leki kownu. A o du sani nanga koni, a o du san reti èn a o krutu sani na wan reti fasi na ini a kondre. 6 Te a o tiri, dan Yuda o kisi ferlusu èn Israel o libi sondro brok’ede. A o kisi a nen disi: Wi retidu e kon fu Yehovah.”
7 Yehovah taki: „Ma wan ten o kon te sma no o taki moro: ’Mi e sweri na a libilibi Gado Yehovah di tyari den Israelsma kmoto na a kondre Egepte!’ 8 Na presi fu dati den o taki: ’Mi e sweri na a libilibi Gado Yehovah di tyari den bakapkin fu den Israelsma gwe, di a puru den fu a kondre fu noordsei èn fu ala den kondre pe a ben yagi den go.’ Den o libi baka na ini den eigi kondre.”
9 Disi na wan boskopu gi den profeiti:
Mi e firi leki mi ati broko na ini mi borsu.
Ala mi bonyo e beifi.
Mi de leki wan man di drungu
èn leki wan man di dringi tumsi furu win,
fu di mi prakseri Yehovah nanga den santa sani di a taki.
10 A heri kondre furu nanga sma di go dini tra gado.*
Fu di wan fluku de na tapu a kondre, meki a kondre e sari.
Den weigron di de na ini a sabana kon drei.
Na soso ogri den sma e du èn den e gebroiki a makti fu den fu du sani di no bun.
11 Yehovah taki: „Den profeiti nanga den priester no krin.*
Srefi na ini mi eigi oso mi si taki den e du ogri.
12 Fu dati ede den o waka na tapu pasi di dungru èn di grati.
Wan sma o pusu den meki den fadon.”
Yehovah taki: „Na ini a yari te mi o strafu den,
mi o meki ogri miti den.
13 Mi si taki den profeiti fu Samaria e du sani di e gi mi groskin.
Den e taki profeititori na ini a nen fu Bâal
èn den e meki mi pipel Israel lasi pasi.
14 Mi si tu taki den profeiti fu Yerusalem du ogri sani.
Den e waka gi den trowpatna èn den e taki soso lei.
Den e horbaka gi* ogrisma
èn den no e tapu nanga den ogri di den e du.
Mi e si den alamala leki den sma fu Sodom.
Den sma di e tan na ini a foto de leki den sma fu Gomora gi mi.”
15 Fu dati ede Yehovah di e tiri den legre taki fu den profeiti:
„Mi o meki den nyan fu wan bita bon
èn mi o meki den dringi watra di abi vergif.
Bika den profeiti fu Yerusalem meki sma na ini a heri kondre drai baka gi mi.”
16 Disi na san Yehovah di e tiri den legre taki:
„Un no musu arki den profeititori fu den profeiti.
Den e kori unu.*
Den fisyun di den e ferteri unu, na san den srefi e prakseri,
a no sani di Yehovah taki.
17 Ibri tron baka den e taigi den sma di no e lespeki mi:
’Yehovah taki: „Sani o waka bun nanga unu.”’
Te den tranga-ede sma wani du nomonomo san den ati fu den wani, dan den e taigi den:
’Nowan ogri o miti unu.’
18 Ma suma de krosbei fu Yehovah,
so taki a ben o yere èn ferstan san Gado e taki?
Suma poti prakseri na san a taki èn suma e du den sani dati?
19 Luku, na atibron fu Yehovah de leki wan bigi winti,
iya, a de leki wan draiwinti di o wai na tapu den ogriwan.
20 Na ati fu Yehovah no o kon kowru
solanga a no du san a abi na prakseri.
Na ini den lasti dei unu o ferstan a sani disi krin.
21 A no mi seni den profeiti. Na den srefi lon kon taki dati den na profeiti.
Mi no taigi den nowan sani. Na den srefi e taki profeititori.
22 Ma efu den ben de krosbei fu mi,
dan den ben o taigi mi pipel san mi taki.
Den ben o meki den drai baka fu den ogri pasi èn den ben o meki den tapu nanga den ogri di den e du.”
23 Yehovah taki: „Unu denki taki mi na Gado soso te mi de krosbei? Mi no man de Gado te mi de farawe tu?”
24 Yehovah taki: „Unu denki taki wan sma kan de na wan kibripresi, dan mi no man si en?”
„Wan sani de na hemel noso na grontapu di mi no man si?”, na so Yehovah taki.
25 „Mi yere den lei di den profeiti e taki na ini mi nen. Den taki: ’Mi kisi wan dren! Mi kisi wan dren!’ 26 O langa den profeiti o tan ferteri den lei disi? Na kori na ati fu den e kori den. 27 Den e ferteri makandra san den dren soso fu meki mi pipel fergiti mi nen neleki fa den afo fu den fergiti mi nen di den go dini Bâal. 28 Meki a profeiti di kisi wan dren, ferteri san a dren. Ma meki a sma di yere san mi taki, ferteri soifri san mi taki.”
„San drei grasi abi fu du nanga aleisi?”, na so Yehovah taki.
29 Yehovah taki: „Den boskopu fu mi de leki wan faya èn leki wan mokro di man naki wan stonbergi broko.”
30 Yehovah taki: „Dati meki mi o strafu den profeiti di e drai den wortu fu mi èn di e ferteri sma san den wani.”
31 Yehovah taki: „Mi o strafu den profeiti di e taki: ’Na Gado taki so!’”
32 Yehovah taki: „Mi o strafu den profeiti di e ferteri sma dren di den no kisi. Den meki mi pipel lasi pasi fu di den e lei èn den e dyaf fu den dren di den kisi.”
„Ma a no mi seni den go èn a no mi taigi den san den musu taki. Dati meki den no o du a pipel disi nowan bun”, na so Yehovah taki.
33 „Efu wan sma fu a pipel, wan profeiti, noso wan priester aksi yu: ’Sortu hebi* Yehovah o poti na wi tapu baka?’, dan yu musu taigi den: ’Yehovah taki: „Na unu na a hebi! Mi o trowe unu.”’ 34 Efu wan profeiti, wan priester, noso wan sma fu a pipel taki: ’A boskopu fu Yehovah na wan hebi’, dan mi o strafu en nanga en osofamiri. 35 Ibriwan fu unu e aksi makandra: ’San Yehovah piki? San Yehovah taki?’ 36 Ma un no musu taki moro dati a boskopu fu Yehovah na wan hebi. Na den sani di unu srefi e taki na wan hebi gi unu. Unu kenki a boskopu fu a libilibi Gado, Yehovah di e tiri den legre, a Gado fu wi.
37 Disi na san yu musu taigi a profeiti: ’Sortu piki Yehovah gi yu? San Yehovah taki? 38 Unu e tan taki: „A boskopu fu Yehovah na wan hebi!” Fu dati ede Yehovah taki: „Mi taigi unu taki unu no musu taki: ’A boskopu fu Yehovah na wan hebi!’ Ma tòg unu e go doro fu taki: ’A boskopu fu Yehovah na wan hebi!’ 39 Fu dati ede, mi o trowe unu nanga a foto di mi gi unu nanga den afo fu unu. Iya, mi o opo unu trowe puru na mi fesi. 40 Fu ala ten mi o meki unu kisi pornen nanga syen. Nowan sma o fergiti dati.”’”