A fosi buku fu den Kownu
19 Now Akab go fruteri Iseibel ala san Elia du. A fruteri en fa Elia kiri ala den profeiti nanga feti-owru. 2 Dati meki Iseibel seni wan boskopuman go na Elia fu taigi en: „Meki den gado fu mi strafu mi èn meki den du moro leki dati srefi, efu tamara na a ten disi mi no kiri yu, soleki fa mi kiri den tra profeiti!” 3 Ne Elia kon frede. Dati meki a lowe fu den no kiri en. Na so a doro na Berseiba na ini a kontren fu Yuda. Dan a libi en futuboi drape. 4 A waka wan heri dei na ini a sabana. Te fu kaba a doro na wan bon èn a saka sidon na en ondro. Dan a aksi Gado fu dede. A taki: „A nofo! Ke Yehovah, meki mi dede, bika mi no betre moro den afo fu mi.”
5 Te fu kaba a go didon èn a fadon na sribi na ondro a bon. Ne wan engel kon èn a fasi en. Na engel taigi en: „Opo, dan yu nyan.” 6 Di Elia opo en ede luku, a si wan lontu kuku nanga wan watrakan na en edesei. A kuku ben de na tapu faya ston. A bigin nyan èn dringi, dan a go didon baka. 7 Baka wan pisi ten na engel fu Yehovah kon baka na en. A fasi en èn a taigi en: „Opo, dan yu nyan, noso yu no o man waka a pasi.” 8 Sobun, Elia opo, dan a nyan èn dringi. Na so a nyanyan gi en krakti fu waka fotenti dei nanga fotenti neti, teleki a doro na Horeb-bergi, a bergi fu a tru Gado.
9 Di a doro na a bergi, a go na ini wan bergi-olo fu sribi drape a neti dati. Ne a yere a sten fu Yehovah, di aksi en taki: „San yu kon du dya, Elia?” 10 Ne Elia piki: „Yehovah, a Gado di e tiri den legre, na yu wawan mi dini fayafaya. Mi du muiti fu meki den Israelsma kon bun baka nanga yu, bika den broko a frubontu di yu meki nanga den. Den broko den altari fu yu èn den kiri den profeiti fu yu nanga feti-owru. Now na mi wawan tan abra èn den wani kiri mi tu.” 11 A sten taigi en: „Go na dorosei, dan yu go tanapu na tapu a bergi na fesi Yehovah.” Ne Yehovah pasa drape. Wán bigi winti ben e wai. A ben e wai so tranga, taki a ben e priti den bergi èn a ben e broko den bergiston na fesi Yehovah. (Ma Yehovah no ben de na ini a winti.) Baka di a winti wai, wan gronseki kon. (Ma Yehovah no ben de na ini a gronseki.) 12 Baka a gronseki, wan faya kon. (Ma Yehovah no ben de na ini a faya.) Baka a faya, Elia yere wan tiri, safri sten. 13 Di Elia yere a sten, a teki en dyakti fu tapu en fesi èn a go na dorosei, dan a tanapu na a mofo fu a bergi-olo. Ne wan sten aksi en: „San yu kon du dya, Elia?” 14 Ne Elia taki: „Yehovah, a Gado di e tiri den legre, na yu wawan mi dini fayafaya. Ma den Israelsma broko a frubontu di yu meki nanga den, den broko den altari fu yu èn den kiri den profeiti fu yu nanga feti-owru. Now na mi wawan tan abra èn den wani kiri mi tu.”
15 Sobun, Yehovah taigi en: „Drai go baka. Teki a pasi di e go na Damaskus-sabana. Go na Damaskus èn salfu Hasael, meki a tron kownu fu Siria. 16 Salfu Yehu tu, a granpikin fu Nimsi, meki a tron kownu fu Israel. Salfu Elisa, a manpikin fu Safat sosrefi, wan man fu a presi Abel-Mehola. Meki Elisa tron profeiti na presi fu yu. 17 Te Hasael misi fu kiri wan profeiti fu Bâal nanga feti-owru, dan na Yehu o kiri a profeiti disi. Te Yehu misi fu kiri wan fu den profeiti nanga feti-owru, dan na Elisa o kiri en. 18 Mi meki seibi dusun sma tan na libi na ini Israel. Nowan fu den sma disi saka kindi boigi gi Bâal èn nowan fu den no bosi en.”
19 Sobun, Elia gowe fu drape èn a go suku Elisa, a manpikin fu Safat. Na a ten dati Elisa ben e plugu gron, makandra nanga wan tu tra sma. Den ben de nanga den twarfu. Ibriwan fu den ben e wroko nanga tu kaw di ben de na en fesi. Elisa ben de na den baka. Ne Elia waka go miti Elisa, dan a poti en dyakti na en tapu. 20 Wantewante Elisa libi den mankaw èn a lon go na baka Elia. A taigi en: „Meki mi go bosi mi papa nanga mi mama fosi, dan mi o kon nanga yu.” Elia piki en: „Yu kan go. Mi no e hori yu.” 21 Dati meki Elisa drai go baka. A teki tu fu den mankaw, dan a srakti* den. Ne a meki wan faya nanga na udu fu a plugu nanga a tyatyari fu den mankaw èn a bori a meti. A gi ala den sma drape wan pisi fu a meti, dan den nyan. Baka dati Elisa gowe èn a go nanga Elia fu dini en.