Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Yakobus 3
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Yakobus 3:1

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 16

    15/9/1989, blz. 14-15, 18

Yakobus 3:2

Voetnoot

  • *

    Grikitongo: „naki futu noso fadon.”

Index

  • Ondrosuku moro

    Yu kan de koloku fu têgo!, les 51

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2020, blz. 21

    A Waktitoren,

    15/3/2013, blz. 4

    15/11/1997, blz. 16

Yakobus 3:3

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    3/2020, blz. 21

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 16

Yakobus 3:4

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 16

Yakobus 3:5

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2015, blz. 18

    15/11/1997, blz. 16

    1/12/1995, blz. 27

Yakobus 3:6

Voetnoot

  • *

    Luku „Moro sani”, nr. 11.

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/12/2015, blz. 18

    15/8/2012, blz. 20-21

    15/11/1997, blz. 16-17

Yakobus 3:7

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 17

Yakobus 3:8

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/9/2006, blz. 20-21

    15/11/1997, blz. 17

    1/3/1991, blz. 20

Yakobus 3:9

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 17-18

    1/7/1993, blz. 29

Yakobus 3:10

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 17-18

    1/7/1993, blz. 29

    15/9/1987, blz. 7

Yakobus 3:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/7/1993, blz. 29

    15/9/1987, blz. 7

Yakobus 3:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 201-202

    A Waktitoren,

    15/3/2008, blz. 21-22

    15/11/1997, blz. 18

    1/12/1995, blz. 27

Yakobus 3:14

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2008, blz. 22-23

    15/11/1997, blz. 18

Yakobus 3:15

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2008, blz. 23-24

    15/11/1997, blz. 18

Yakobus 3:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/1997, blz. 18

Yakobus 3:17

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    10/2023, blz. 6-7

    Krosibei na Yehovah, blz. 221-227

    A Waktitoren,

    15/8/2011, blz. 30-31

    15/3/2008, blz. 24-25

    1/9/2005, blz. 29-30

    15/11/1997, blz. 18

    1/12/1995, blz. 27

    1/8/1994, blz. 10-11

    Diniwroko-skoro, blz. 251

Yakobus 3:18

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/11/2008, blz. 21

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Yakobus 3:1-18

A brifi fu Yakobus

3 Mi brada, a no un alamala musu tron leriman, fu di unu sabi taki wi o kisi moro hebi krutu. 2 Wi alamala e sondu* furu tron. Efu wan sma no e sondu nanga en mofo, dan a bun dorodoro èn a man basi en heri skin tu. 3 Efu wi e tai titei na a mofo fu asi, so taki den kan du san wi wani, dan wi e tiri den heri skin tu. 4 Luku den boto sosrefi. Aladi den bigi so èn tranga winti e tyari den, toku wan sma e tyari a boto go pe a wani nanga wan pikin pari di fasi na bakasei fu a boto.

5 Na so a de tu nanga a tongo. A de wan pikin pisi fu a skin, ma toku a e dyaf kefalek. Iya, wan pikin faya nomo de fanowdu fu sutu faya gi wan bigi busi! 6 We, a tongo na wan faya. A tongo, di de wan pisi fu wi skin, lai ogri, bika a e doti a heri skin. Neleki faya, a kan pori wan sma en heri libi. Iya, na Gehena* a faya fu en e komoto. 7 Libisma kan basi ibri sortu busimeti, ibri sortu fowru, ibri sortu meti di e kroipi na gron, nanga ibri sortu sani di e libi na ini se. Fu taki en leti, libisma basi den kaba. 8 Ma nowan enkri libisma man basi a tongo fu du san den wani. A tongo no e meki sma dwengi en èn a e du soso ogri. A de leki vergif di man kiri sma. 9 Nanga a tongo wi e prèise Yehovah, a Tata, ma nanga a srefi tongo disi wi e fluku libisma sosrefi di meki „leki fa Gado de”. 10 A srefi mofo di e blesi sma, e fluku den tu.

Mi brada, a no bun, taki sani e pasa na a fasi disi. 11 Switi watra nanga bita watra no e komoto fu a srefi watra-olo, a no so? 12 Mi brada, wan figabon no kan gi olèif èn wan droifibon no kan gi figa, a no so? Na so yu no man puru switi watra na ini sowtu watra tu.

13 Suma fu unu koni èn abi frustan? Meki a tyari ensrefi na wan bun fasi èn meki a du sani di e sori taki a abi safri-ati fasi fu di a koni. 14 Ma efu na ini un ati unu abi bigi dyarusu èn doronomo unu wani meki trobi, dan un no musu meki bigi èn un no musu lei taki un sabi a tru leri. 15 Dati a no a koni di e kon fu hemel, ma a de fu a grontapu disi. A de fu libisma èn fu den ogri yeye, 16 bika pe dyarusu de èn pe sma lobi fu meki trobi, na drape bruya nanga ibri sortu ogri de.

17 Ma na a fosi presi, a koni fu hemel de soifri, a lobi freide, a no e hori nomo na san a e prakseri, a de klariklari fu gi yesi, a de klariklari fu sori sari-ati èn fu du bun. A no lobi a wan sma moro a trawan èn a no e hoigri. 18 Boiti dati, den wan di e libi bun nanga trawan, e sai na ini bun ten èn a froktu di den e koti na retidu.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma