Mateyus skrifi en
9 Baka dati a go na ini a boto, dan a go na abrasei èn a doro na en eigi foto. 2 Ne den sma tyari wan man kon na en. A man disi ben lan èn a ben e d’don na tapu wan bedi. Di Yesus si a bribi fu den, a taigi a man di ben lan: „Abi dek’ati, mi pkin. Yu kisi pardon fu yu sondu.” 3 Ma wan tu leriman fu a Wet ben e prakseri: „Fa a man disi kan taki so wan sani? A no abi lespeki gi Gado.” 4 Fu di Yesus ben sabi san den ben e prakseri, meki a taki: „Fu san ede unu e prakseri ogri sani na ini un ati? 5 San moro makelek fu taki: ’Yu kisi pardon fu yu sondu’, noso ’Opo tnapu èn waka’? 6 Ma mi o sori unu taki a Manpkin fu libisma abi makti na grontapu fu gi sma pardon fu sondu.” Ne a taigi a lanman: „Opo tnapu, teki yu bedi èn go na yu oso.” 7 Dan a man opo tnapu èn a go na en oso. 8 Di den sma si san psa den kon frede èn den gi Gado glori, fu di a ben gi libisma a makti disi.
9 Baka dati, di Yesus ben e gwe fu drape a si wan man di nen Mateyus. A ben e sdon na a kantoro pe sma e go fu pai belasting. Yesus taigi en: „Tron wan bakaman fu mi.” Ne a opo èn a bigin waka baka Yesus. 10 Bakaten, di Yesus ben de na ini na oso e nyan,* furu sondari nanga sma di e teki belasting gi lanti kon nyan* nanga Yesus èn nanga den disipel fu en. 11 Ma di den Fariseiman si disi, den taigi den disipel fu en: „Fu san ede a leriman fu unu e nyan nanga den sma di e teki belasting gi lanti èn nanga den sondari?” 12 Di a yere den, a taki: „Gosontu sma no abi datra fanowdu, ma na siki sma abi datra fanowdu. 13 Fu dati ede, go sdon denki san den wortu disi wani taki: ’Mi no wani meti leki ofrandi, ma mi wani taki unu sori sar’ati.’ Bika mi no kon fu kari sma di e du san reti, ma mi kon fu kari sondari.”
14 Baka dati den disipel fu Yohanes kon aksi Yesus: „Fu san ede den disipel fu yu no e faste,* aladi wi nanga den Fariseiman e du dati?” 15 Ne Yesus taigi den: „Un denki taki den mati fu a trowmasra o sari te a trowmasra de nanga den ete? No tòg! Ma a ten o kon te sma o puru a trowmasra na den mindri, dan fosi den o faste. 16 Nowan sma e nai wan nyun pisi krosi na tapu wan owru dyakti, bika a nyun pisi krosi kan hari a dyakti priti èn a priti o kon moro bigi. 17 Sma no e poti nyun win na ini owru winsaka tu. Efu den du dati, den winsaka o priti, den o lasi a win èn den winsaka no o bun moro. Ma sma e poti nyun win na ini nyun winsaka, dan den ala tu e tan bun.”
18 Di a ben e ferteri den sma den sani disi, dan wan tiriman di ben kon drape boigi gi en èn a taki: „Nownowde mi umapkin musu fu dede kba. Ma kon poti yu anu na en tapu, dan a o libi baka.”
19 Ne Yesus opo èn en nanga den disipel fu en go nanga a man. 20 Ma wan uma di ben e lasi brudu 12 yari kba, waka kon na baka Yesus, dan a fasi den franya fu en dyakti. 21 A ben prakseri: „Efu mi kan fasi en dyakti nomo, mi o kon betre.” 22 Yesus drai luku èn di a si na uma, a taki: „Abi dek’ati, mi umapkin! A bribi fu yu meki yu kon betre.” Na a srefi momenti dati na uma kon betre.
23 Di Yesus go na ini na oso fu a tiriman, a si den sma di ben e bro froiti èn a si sma e bari krei. 24 Yesus taki: „Un go na dorosei, bika a pkin meisje no dede, ma a e sribi.” Di den yere disi, den bigin lafu en. 25 Baka di Yesus seni ala den sma go na dorosei, a go na insei, a hori a pkin meisje na en anu, dan a meisje opo. 26 A tori disi ben panya na ini a heri kontren.
27 Di Yesus gwe fu drape, tu breniman ben e waka na en baka. Den ben e bari: „Abi sar’ati nanga wi, Manpkin fu David.” 28 Baka di Yesus go na ini wan oso, den breniman kon na en èn a aksi den: „Unu e bribi taki mi man meki unu si?” Den piki en: „Iya, Masra.” 29 Ne a fasi den ai èn a taki: „Meki a psa soleki fa unu e bribi.” 30 Ne den man ben man si. Yesus warskow den tu: „Sorgu taki nowan sma kon sabi a tori disi.” 31 Ma baka di den go na dorosei, den panya a tori na ini a heri kontren.
32 Now di den ben de fu gwe, sma tyari wan babawman kon na en. A man ben abi wan ogri yeye na en tapu. 33 Baka di Yesus yagi na ogri yeye puru na a man tapu, a man bigin taki. Den sma ben e ferwondru èn den taki: „Noiti ete wi si so wan sani na ini Israel.” 34 Ma den Fariseiman ben taki: „Na a basi fu den ogri yeye e meki taki a man yagi ogri yeye puru na sma tapu.”
35 Baka dati Yesus bigin go na ala den foto nanga dorpu fu gi sma leri na ini den snoga fu den èn fu preiki a bun nyunsu fu a Kownukondre. A ben e dresi ibri sortu siki nanga ibri sortu mankeri. 36 Di a si ala den sma a ben e sari den, bika sma ben e pina den èn den ben e waka bruyabruya leki skapu di no abi wan skapuman. 37 Dan a taigi den disipel fu en: „Iya, a kotiwroko bigi, ma furu wrokoman no de. 38 Fu dati ede, begi a Masra fu a kotiwroko fu seni wrokoman fu go du a kotiwroko fu en.”