Waktitoren LIBRARY TAPU INTERNET
Waktitoren
LIBRARY TAPU INTERNET
Sranantongo
  • BIJBEL
  • BUKU
  • KONMAKANDRA
  • Galasiasma 3
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling

Felem no de na a pisi disi.

Sorry, wan sani no go bun di wi pruberi fu drai a felem.

Tori na ini Galasiasma

      • Den sma di e du san a Wet e taki nanga den sma di e bribi (1-14)

        • A ret’ati sma o tan na libi fu di a abi bribi (11)

      • A no a Wet o meki taki wan sma kisi san Gado ben pramisi Abraham (15-18)

        • Krestes, a bakapkin fu Abraham (16)

      • Fa a Wet kon de èn fu san ede (19-25)

      • Unu na manpkin fu Gado fu di unu e bribi (26-29)

        • Efu unu na bakaman fu Krestes, dan unu na trutru bakapkin fu Abraham (29)

Galasiasma 3:1

Index

  • Ondrosuku moro

    Verwijzing gi Studie-buku, 5/2019, blz. 1-2

Galasiasma 3:6

Voetnoot

  • *

    Luku „Tra prenspari sani” A5.

Galasiasma 3:9

Voetnoot

  • *

    Noso: „di ben tai hori na Gado”.

Galasiasma 3:11

Index

  • Ondrosuku moro

    A dei fu Yehovah, blz. 219-220

Galasiasma 3:13

Index

  • Ondrosuku moro

    Bijbel leri, blz. 205

Galasiasma 3:16

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    7/2022, blz. 16

    A Waktitoren,

    1/2/1989, blz. 6-7

    Paradijs, blz. 117-118

Galasiasma 3:19

Voetnoot

  • *

    A Griki wortu di vertaal nanga mindriman e sori go na wan sma di e yepi tu grupu fu hori densrefi na san den pramisi.

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 193

    A Waktitoren,

    1/2/1989, blz. 8-9

Galasiasma 3:23

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/3/2008, blz. 20

    1/9/1991, blz. 25-26

Galasiasma 3:24

Voetnoot

  • *

    Noso: „Na so a Wet tron wi leriman di tyari wi go na Krestes”. Na ini owruten a leriman disi ben de wan sma di ben abi a frantwortu fu luku pkin èn fu sorgu taki noti no psa nanga den.

Index

  • Ondrosuku moro

    Krosibei na Yehovah, blz. 193

    A Waktitoren,

    15/4/2008, blz. 29

    1/3/2008, blz. 18-21

    15/3/2003, blz. 20-21

    1/6/2002, blz. 15

    1/9/1991, blz. 25-26

    1/2/1989, blz. 8-9

Galasiasma 3:25

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    15/3/2003, blz. 20-21

    1/9/1991, blz. 25-26

Galasiasma 3:28

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren (Studie-Waktitoren),

    8/2017, blz. 23

Galasiasma 3:29

Index

  • Ondrosuku moro

    A Waktitoren,

    1/2/1998, blz. 14-15

Tra vertaling

Klik a nomru fu wan vers fu si tra Bijbeltekst di e taki fu a srefi tori
  • Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
  • Leisi en na ini Bijbel (bi12)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
Bijbel—Nyun-Grontapuvertaling
Galasiasma 3:1-29

Gi den Galasiasma

3 Un Galasiasma, unu no e gebroiki un ferstan! Suma kori unu so? Bika unu ben yere finfini kba fa sma spikri Yesus Krestes na wan postu. 2 Na a sani disi w’wan mi wani aksi unu: San meki unu kisi a yeye? Na fu di unu du san a Wet e taki noso na fu di unu bribi san unu yere? 3 Di unu bigin, unu ben meki a santa yeye tiri unu, ma fa a gersi leki unu e meki libisma denki tiri unu now na a kba? 4 Na fu soso unu ben pina so furu? Mi no denki taki a ben de fu soso. 5 Sobun, fu san ede a sma di meki unu kisi santa yeye èn di du bigi wondru na un mindri, du den sani dati? Na fu di unu e du san a Wet e taki noso na fu di unu e bribi san unu yere? 6 Na so a ben de tu nanga Abraham. „Abraham ben poti bribi na ini Yehovah.* Dati meki Gado si en leki wan ret’ati sma.”

7 Mi de seiker taki un sabi taki na den sma di abi bribi, na manpkin fu Abraham. 8 Gado Buku ben taki na fesi kba taki Gado ben o si trakondre sma leki ret’ati sma tu te den abi bribi. Dati meki a ferteri Abraham a bun nyunsu disi na fesi. A taki: „Na yu o meki taki ala den pipel kisi blesi.” 9 Fu dati ede den sma di abi bribi e kisi blesi tu neleki Abraham di ben abi bribi.*

10 Fluku de na tapu ala den sma di e fertrow tapu a Wet, bika Gado Buku taki: „Fluku musu kon tapu a sma di no e du ala sani di skrifi na ini a bukulolo fu a Wet èn di no e gi yesi na den.” 11 Boiti dati, a de krin taki a no a Wet e meki taki Gado si wan sma leki wan ret’ati sma, bika Gado Buku taki: „A ret’ati sma o tan na libi fu di a abi bribi.” 12 A Wet no e sori taki wan sma musu abi bribi. Na presi fu dati a e taki: „A sma di e du den sani disi o tan na libi.” 13 Krestes bai wi, so taki a fluku fu a Wet kmoto na wi tapu. Dan ensrefi tron wan fluku na presi fu wi, bika Gado Buku taki: „Fluku de na tapu a sma di anga na wan postu.” 14 Disi ben psa fu meki den pipel kisi a blesi fu Abraham nanga yepi fu Yesus Krestes. Na so wi kan kisi a yeye di Gado pramisi wi te wi abi bribi.

15 Brada, meki mi gi unu wan aladei eksempre: Te wan ferbontu meki kba, awinsi na wan ferbontu fu libisma, dan nowan sma kan taki dati a no e teri èn nowan sma man poti moro sani na a ferbontu dati. 16 We, Gado ben pramisi Abraham nanga en bakapkin wan tu sani. Gado Buku no taki: „Gi den bakapkin”, leki a ben taki fu furu bakapkin, ma a ben taki fu wán sma nomo: „Gi yu bakapkin”, èn dati na Krestes. 17 Boiti dati, mi e taki disi: A Wet ben kon 430 yari baka a ferbontu di Gado ben meki nanga Abraham. Ma disi no wani taki dati a ferbontu dati no e teri moro. Sobun, Gado o du ete san a pramisi. 18 Efu a de so taki na a Wet ben o meki wi kisi a gudu, dan a pramisi no ben o de fanowdu moro. Ma tòg na a pramisi di Gado pramisi Abraham meki taki a gi en a gudu disi nanga en heri ati.

19 Fu san ede a Wet ben musu de dan? Gado ben poti a Wet fu tyari sondu kon na krin, teleki a bakapkin doro di ben o kisi san Gado pramisi. Gado ben seni engel fu gi wan mindriman* a Wet, so taki a ben kan gi dati na a pipel. 20 We, te wan sma pramisi wan trawan wan sani, nowan mindriman de fanowdu. Na so sani waka di Gado pramisi Abraham wan gudu. Na Gado w’wan meki a pramisi. 21 Ma disi wani taki dati a Wet no e kruderi nanga den pramisi fu Gado? Kwetkweti! Bika efu a Wet di wi ben kisi ben o man gi libi, dan na a Wet ben o meki wi tron ret’ati sma. 22 Ma Gado Buku meki taki ala sma tron strafman fu sondu, so taki den sma di e bribi na ini Yesus Krestes, kan kisi san Gado pramisi fu di den abi bribi.

23 Ma fosi a tru bribi doro, a Wet ben poti wi na strafu èn a ben e hori ai na wi tapu, aladi wi ben e wakti fu si san Gado ben o tyari kon na krin. 24 Na so a Wet tyari wi go na Krestes aladi a ben e hori ai na wi tapu.* A sani disi meki taki Gado e si wi leki ret’ati sma fu di wi abi bribi. 25 Ma now di a tru bribi doro, wi no abi a Wet fanowdu moro fu hori ai na wi tapu.

26 Fu taki en leti, un alamala na manpkin fu Gado fu di unu e bribi na ini Krestes Yesus. 27 Bika un alamala di dopu èn di de wán nanga Krestes ben teki den fasi fu Krestes. 28 A no abi trobi efu yu na wan Dyu noso wan Grikisma, wan srafu noso wan fri man, wan mansma noso wan umasma, bika un alamala de wán nanga makandra èn nanga Krestes Yesus. 29 Boiti dati, efu unu na bakaman fu Krestes, dan unu na trutru bakapkin fu Abraham èn unu o kisi a gudu di Gado pramisi.

Sranantongo buku (1978-2025)
Log Out
Log In
  • Sranantongo
  • Seni en gi wan sma
  • Settings
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Gebruiksvoorwaarden
  • Privacybeleid
  • Privacyinstellingen
  • JW.ORG
  • Log In
Seni en gi wan sma